Страница 62 из 69
Эта сцена настолько напоминала ту, что Гарин наблюдал десятью минутами раньше, что в первый момент он непроизвольно бросил взгляд на крышу соседнего дома. Однако нового снайпера Олег не обнаружил, да и падение Столярова на этот раз не сопровождалось звуком выстрела. Подполковник был жив. Лежа на спине, он согнул ноги в коленях и прохрипел что-то, прижимая ладонь к горлу. В следующее мгновение Михаил, не меняя положения, переместился на несколько сантиметров. Его как будто проволокла по полу невидимая рука. Своим вторым зрением Олег успел заметить, как растворяется в воздухе бледно-голубая вспышка, отголосок накрывшей Столярова пси-волны. Где-то поблизости работал контролер. Видимо, тот самый, что координировал действия группы «монолитовцев», а теперь переключился на новую жертву.
Гарин осторожно высунулся в окно. Контролер должен был находиться где-то рядом. Навряд ли на крыше галереи, иначе Михаил заметил бы его в прошлый раз, скорее он прятался на земле или в одном из ответвлений коридора. Олег посмотрел вниз, но не увидел там ничего интересного. С этой позиции ему также была видна наружная стена левого крыла галереи. Заметив движение за одним из окон, Гарин, не раздумывая, послал в том направлении несколько пуль и тут же отступил под прикрытие стены. Олег не был уверен, что стрелял в контролера, но вступать в визуальный контакт с опасным мутантом он точно не собирался. Пока что ему было необходимо отвлечь внимание контролера от Столярова, который был фантастически стоек, покуда дело не доходило до пси-воздействий. Неизвестно, сколько еще голубых вспышек смог бы пережить Михаил без ущерба для здоровья и психики. Он по-прежнему лежал без движения, но его дыхание выровнялось, и Гарин счел это хорошим знаком. Значит, контролер на время выпустил жертву из ментальных клещей и отвлекся на поиски нового противника.
Когда «монолитовец», до этого валявшийся лицом в пол, вдруг рывком перевернулся и, вывернув шею под неестественным углом, посмотрел на него, Олег понял, что попался. Короткой очередью в упор он разнес забрало шлема, понимая, что опоздал: контролер успел засечь его положение глазами своей марионетки. Последствия не заставили себя долго ждать. Уже в следующую секунду Гарина размазало по стене волной пси-атаки. Он чувствовал себя так, будто его горло сдавила рука невидимого великана и бесцеремонно потащила вверх. Чтобы не задохнуться, Олегу пришлось встать на цыпочки.
— Ми… Ми… — прохрипел он.
«Ты взял не ту ноту, — холодно сказал Пси-Мастер. — Твой Миша ничем не поможет тебе. А я еще могу. Сдайся прямо сейчас, и никто не пострадает. В противном случае ты задохнешься через минуту, Столяров после пары пси-ударов впадет в кому, а Марина переломает свои чудесные зубки, пытаясь перегрызть веревки».
«Кыш!» — отмахнулся от него Гарин — на длинные слова не хватало сил — и снова попытался позвать:
— Ми… ша!
Ему показалось, что Столяров пошевелился.
Олег потянулся к сознанию товарища и обнаружил его свободным от влияния контролера. Все силы мутанта в данный момент уходили на то, чтобы сильней сжимать невидимую руку на горле Гарина. Михаил даже не был в обмороке, он просто крепко спал.
«Поверни голову», — подумал Олег, и голова Столярова качнулась в его сторону.
«Проснись!» — потребовал Гарин, но вывести приятеля из глубокого сна, следующего за потерей сознания, оказалось не так просто.
Чувствуя, как от удушья темнеет в глазах, Олег попытался запечатлеть в памяти положение Михаила. Тот лежал на спине головой к левому крылу галереи и почти упирался в стену согнутыми в коленях ногами.
Пулемет валялся в паре метров от Столярова, рукояткой кверху. Его ствол был направлен примерно в ту сторону, где скрывался контролер.
Оттолкнись ногами от стены, вытяни руку над головой, нащупай рукоятку, разверни ствол немного влево, положи палец на спусковой крючок… Еще не составив до конца список команд, Олег отказался от самой идеи. Слишком долго и сложно. Силы покидали Гарина. Сейчас спасти его могло только что-то очень простое и быстрое. Бы- строе, как раз-два-три… Или даже как три-четыре.
«Достань гранату!» — приказал Олег.
Ему даже не пришлось напоминать про кольцо. С некоторыми привычными действиями Михаил отлично справлялся и во сне. Гарин только слегка направил его руку во время броска.
«Три… Четыре…» — сосчитал он, как когда-то считал Столяров. Взрыва Олег не услышал — к тому моменту он почти потерял слух, — только почувствовал, как разжалась невидимая рука. Он сполз по стене и закашлялся, держась за горло.
Глава двадцать четвертая
В этом положении его и нашел Михаил. Он тяжело опустился рядом и спросил:
— Что я пропустил?
— Тебя вырубил контролер, — ответил Гарин.
— Ты убил его?
— Нет. Ты убил его. Мне пришлось воспользоваться твоим телом. И одной гранатой.
— Никогда так больше не делай, — строго сказал подполковник.
— Не воздействовать на твое сознание?
— Не бери мои гранаты. Мне их самому хватает впритык.
— Шутишь?
— Ага. У тебя кровь изо рта идет.
— Спасибо. — Олег вытер подбородок тыльной стороной ладони.
— Не за что. Надеюсь, это не я тебе врезал во сне?
— Не ты.
— Хорошо. Ты отдохнул?
— Нет.
— Значит, пока не судьба. Пошли.
— Куда?
— Северо-запад там.
Они свернули в левое ответвление коридора. Проходя мимо мертвого контролера, Столяров пнул труп ногой. Огромная голова мутанта разлетелась от удара, как гнилая тыква.
— Никак не привыкну к усилителям мускулатуры, — пояснил Михаил. — Но вроде бы потихоньку втягиваюсь.
Коридор заканчивался раздвижными стальными воротами. Они располагались в шести метрах от поверхности земли, в стене здания, которое на две трети было покрашено зеленой краской, а на одну треть — белой.
— Ну что, ломимся в этот ангар? — поинтересовался Столяров.
— А какие варианты? — спросил Олег.
— Можно еще по лесенке спуститься вниз.
— Дай мне минуту. Я подумаю.
— Думай.
«Тяв-тяв», — позвал Гарин.
«Щенок соскучился по своему Хозяину?»
«Щенок хочет перегрызть тебе горло. Куда нам теперь идти?»
«Ты игнорируешь мои советы, убиваешь моих помощников. Почему ты решил, что я буду тебе помогать?»
«Потому что пока нам по пути».
«Ты в этом уверен?»
«Да».
«Позволь спросить, откуда такая уверенность?»
«Думаешь, ты один можешь копаться в чужих мозгах?»
«Я вообще не думаю об этом. Но в мое сознание тебе не проникнуть никогда».
«Ха-ха! О чем бы тебе хотелось поговорить? О том, как ты в детстве мерил белье своей матери? Или о том, как ты впервые согрешил с пылесосом?»
«Это действительно забавно. Я уловил идею. Она не лишена остроумия. Но ты промахнулся оба раза, мой наивный фантазер. Я рос без матери. А белье моей няни было мне велико размеров этак… на пятьдесят. К тому же во времена моей юности пылесос был далеко не во всех домах. Поэтому в отличие от вашего поколения, избалованного высокими технологиями, моим сверстникам приходилось довольствоваться вещами попроще, вроде крема для рук и старой садовой перчатки. Но твоя дерзость понравилась мне, поэтому я засчитываю твою попытку».
«Ты дашь мне подсказку?»
«Да. Но она станет последней».
«Я слушаю».
«Раз уж мы заговорили о детстве… А у нас сегодня кошка родила вчера котят. Котята выросли немножко, но есть из блюдца не…»
«Хотят?»
«Почти. Одна буква лишняя».
«В каком смысле? Отят? Хтят? Хотт? Хотя? Чего хотя?»
Пси-Мастер не ответил. Тогда Олег спросил у Михаила:
— Миш, ты не знаешь, что такое «отят»?
— Ты имеешь в виду отит? Знаю, ушная болезнь.
— Нет, «отят». Или «хтят». Или «хотт».
— Может, ХОЯТ? — предположил подполковник.
— Может! — с надеждой сказал Гарин. — Очень даже может! Что это?
— Хранилище отработанного ядерного топлива.
— И где оно находится?