Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 81

— Для наннгов вода — яд.

— Вот как! — участковый снова стал холоден. — Тогда о деле. Вы знаете, что произошло сегодня?

— В общих чертах. Алексей Романович кое-что рассказал, когда навещал меня на Реге. Некоторые умозаключения позволили мне воссоздать случившееся в более-менее логичном виде...

— Ну-ну-ну, любопытно! — подался вперед Иван Валентинович.

— Вам-то, как я понял, картина и без меня ясна! — буркнул старик.

— Очень интересно послушать ваши выводы! — невозмутимо ответил Спиридонов.

— Хорошо! — быстро согласился Митрич. Видно было, как вспыхнула в нем искра исследователя. — Я поделюсь с вами своими умозаключениями! Итак, некто или Нечто — но тогда уже с заглавной буквы — расчертил несколько миров на участки. Алексей утверждает, что это — треугольники. Допустим, не важно! В момент этой разметки, можно сказать — выкройки, между данными мирами установилась некая связь в виде межпространственных переходов. Через один из таких переходов мою буйную голову и доставили наннги в свой мир в обмен на потерянную голову одного из своих сограждан. Через этот же переход они доставили на Рег мальчика, Колю Пеструхина. Через подобный переход попал на Рег Алексей Белозеров. Судя по его рассказам были еще переходы как минимум между тремя мирами, не считая Рега и Земли.

— Всего миров — восемь, — подсказал Спиридонов.

— В таком случае, выкройка представляла собой развернутый октаэдр, — быстро сориентировался Михаил Дмитриевич.

Участковый согласно кивнул.

— Ну а теперь октаэдр свернулся, — подытожил Митрич. — Или его свернули.

Спиридонов несколько раз хлопнул ладонью о ладонь.

— Браво!

— Что, угадал? — самодовольно заулыбался Митрич.

— В точку!

— Одного не пойму, — снова стал серьезным старик, — кому и главное — зачем все это понадобилось?

— Ну, этого никто не знает! — покачал участковый ладонью.

— Кроме них! — показал вверх своим палецьцем-щупальцем Митрич.

— Разумеется! — Голос Спиридонова прозвучал непонятно-насмешливо.

— Ладно, — Митрич хитро прищурился. — Никто ничего не знает, никто ничего не понимает, а старый получеловек-полунаннг вам все-таки зачем-то понадобился!

— Вот вы сами все и объяснили!

— Полунаннг? — догадался Митрич.

— Именно.

— Но зачем?!

— Михаил Дмитриевич! Да для налаживания контакта с наннгами, конечно! Для ведения переговоров!

Митрич после этих слов участкового помрачнел.

— Не с кем там больше налаживать контакт... — буркнул он. — И переговоры вести не с кем.

— Не понял вас! — вскочил Спиридонов.

— А что понимать? Нет больше наннгов... Здесь, на Октаэдре, во всяком случае.

— Как это нет?! — Иван Валентинович быстро заходил по комнате от волнения. — Куда же они подевались?!

— Большинство — умерли, а остальные — не лучше мертвых, полностью лишены рассудка... И тоже скоро умрут.

— Да как же это так?! — закричал Спиридонов. Казалось, гибель наннгов стала его личной трагедией. Митрич никак не ожидал от участкового такой реакции.

— А вот так... — Митрич оставался спокоен, по крайней мере, внешне. — Я же говорил вам, что вода для наннгов — яд. Правда, только если принимать ее внутрь, что наннги, разумеется, не делают. Зато морская вода, как оказалось, — убивает и при наружном применении, так сказать... И даже если не купаться в ней, а просто находиться поблизости, подышать морским воздухом — в мозге начинаются необратимые процессы.

— Но откуда на Регинянском участке взялось море?!



— А с соседнего участка! Регинянский кусок оказался почему-то чуть-чуть ниже с одного края — как раз с того, что граничит с морем, — ну оно, это море, и залило половину территории. Мелко, но наннгам хватило. Сначала-то никто ничего не понял, видят: вода заливает, стали спасать оборудование, потом сами спасатели начали падать — остальные бросились их выручать. Ведь у наннгов это в крови — сам, как говорится, погибай, а товарища выручай... Пока поняли, в чем дело, было уже поздно: кто не искупался — так надышался. Мой-то, Тгер, — Митрич ткнул щупальцами в живот, — тоже того... Сначала плакал все, как ребенок несмышленый, а потом и вовсе затих...

— Но как же, как же, как же... — продолжал метаться по комнате Спиридонов. — Вода, почему вода?! Ведь вода — основа организма, как человека — так и наннгов...

— С чего вы взяли? — удивился Митрич. — Про наннгов-то?

— Как бы иначе ваша голова сосуществовала с их телом?

— Ну-у, батенька! — протянул старик. — Вот уж в чем — в чем, а по научной части, тем более — в биологии, наннги сильны!

И тут произошло нечто совершенно неожиданное и странное. Спиридонов вдруг резко остановился, буквально упал на стул и, уткнув лицо в ладони, заплакал. Он рыдал безутешно и горько, словно только что потерял близкого человека.

Митрич опешил. Вскочил, хотел было успокоить участкового, но остановился. Как успокаивать человека, если совершенно не понятна причина его расстройства?! Вернее, сама причина как бы ясна, но, в то же время, абсолютно неясно, как она могла вызвать подобную реакцию?

И все же Митрич пробормотал, понимая, что говорит ерунду:

— Ну, чего вы так-то уж... Наннги все ж не люди, хоть и разумные...

— Да при чем тут наннги! — вырвалось у Спиридонова между рыданиями.

Вот тут Митрич снова сел. Хорошо, что стул оказался как раз там, где надо.

Спиридонов мгновенно преобразился, словно и не рыдал только что, как первоклассник после первой двойки. Видимо, вырвавшаяся из собственных уст фраза ему тоже не понравилась.

— Я извиняюсь, Михаил Дмитриевич, — произнес участковый сухо. — Сорвался. Нервы — ни к черту, после всего этого... — Он обвел вокруг руками, а потом махнул одной из них.

— Понимаю, понимаю, — пробормотал старик, хотя почувствовал себя очень неуютно.

— Да вы не думайте, я не свихнулся! — догадался о сомнениях Митрича Спиридонов. — Но вы, наверное, еще не все знаете!

— Наверняка не все! — подтвердил Митрич.

— Так вот, проблема-то у нас — в наших соседях!

И старший лейтенант принялся пересказывать старику первую часть совещания.

Поскольку Митрич знал из рассказов Алексея и о хронистах, и о невидимках, он понял ситуацию без долгих объяснений. И сразу принялся размышлять.

— Ну, во-первых, гибель наннгов нам, пожалуй, даже на руку, как ни кощунственно это звучит, — неожиданно “выдал” он после непродолжительного раздумья.

Настал черед удивляться Спиридонову.

— Вы меня простите... — начал он, но Митрич встряхнул своими щупальцами.

— Все очень просто! Наннги ни за что не стали бы помогать ни землянам, ни ваклианам, ни этим... как их... хронометристам...

— Хронистам, — подсказал Спиридонов.

— Никому! Никому и ни за что! За себя бы они, конечно, бились до последнего, но, учитывая специфику атмосферы над регинянской территорией, не думаю, чтобы кто-то туда особо стремился.

— Но ведь и сами они не стали бы на нас нападать!

— Конечно не стали бы! Зачем это им?

— Ну, и каким же тогда образом их гибель нам на руку, как вы изволили выразиться?

— Так ведь теперь вся регинянская техника — бесхозная, так сказать! — сощурился Митрич. — А я умею с ней обращаться!

— Техника, вы говорите? — заинтересовался участковый. — Что именно за техника?

— Во-первых, пара-тройка десятков катеров с антигравитационными двигателями. Это, знаете ли, вещь! До километровой высоты — вообще никаких ограничений! Можно и немного выше, но раз у хронистов нет авиации — то выше и не надо!

— Отлично, отлично! — потер руки Спиридонов. — А во-вторых?

— Есть еще и в-третьих! — самодовольно усмехнулся Митрич. — Ну, а во-вторых — индивидуальные спецкостюмы, эдакие суперскафандры с мощнейшей защитой — антигравитационным же силовым полем. Их, правда, едва с десяток наберется, насколько я знаю... А вот в-третьих — этого навалом — замечательные такие устройства, не знаю, как и перевести на русский... Типа, все в одном! Эта штуковина у каждого наннга имелась, как у нас наручные часы, или там — авторучка. Короче говоря, эта вещь и измерять почти все умеет, и связь поддерживать, и, что очень сейчас важно, стрелять! Мне именно такой штуковиной голову отрезали, мяукнуть не успел! — словно бы похвастался Митрич.