Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 78



Оставив насос включенным еще на тридцать секунд, чтобы создать внутри контейнера небольшое разрежение, Хикмэн за­тем отключил насос и закрыл пробкой вторую трубку. Пока он подключал насос к другому контейнеру, один из помощников побрызгал герметиком на крышки трубок, чтобы гарантировать герметичность. Хикмэн наполнил отравой другие контейнеры, а тем временем другой помощник обрызгал метеорит специаль­ной защитной смесью, положив его на пол. Потом перевернул, обрызгал с другой стороны и положил обратно в коробку.

Хикмэн закончил работать с контейнерами. Отнеся пустой флакон в сторону, он нашел на полу свободное место, поставил флакон на пол, облил бензином, отошел, зажег спичку и бросил на флакон. Запылало пламя.

Четверо, оставшиеся у контейнеров, достали небольшие газо­вые горелки, наподобие тех, которыми водопроводчики свари­вают трубы. Зажгли их, выпустили пламя на максимум и начали водить струями пламени в воздухе. Так они делали целых пять минут.

—    О’кей, — сказал Хикмэн. — Открывайте ворота, но маски не снимайте.

Один из помощников подошел к подъемным воротам и на­жал все три кнопки. Затем водители вышли наружу, вытащи­ли такелажные тросы из-под кабин грузовиков, подцепили к контейнерам и включили лебедки, закатывая контейнеры на платформы. Когда контейнеры были погружены и закреплены, Хикмэн залез на пассажирское сиденье первого из трех грузо­виков и дал знак водителю трогаться.

Хальперт и Хорнсби внимательно следили за их отъездом из укрытия. Сделали максимум возможных фотографий инфра­красными фотокамерами, поскольку больше ничего сделать не могли. Глядели, как грузовики один за другим выезжают из по­грузочной зоны с открытыми, несмотря на погоду, дверьми.

Снег перешел в дождь, колеса грузовиков с плеском катились по лужам. Машины объехали фабрику и выехали на дорогу.

—    Том, — поспешно сказал Хальперт, — не пытайтесь входить на фабрику. На тех, кто оттуда только что уехал, — противогазы.

—    Понял, — ответил Рейес.

—    Звоню на «Орегон», — сказал Хальперт. — Спрошу, что делать дальше.

Вскоре после разговора с Флемингом Кабрильо позвонил Хэнли и изложил все, что только что узнал.

—    Скажу Стоуну, чтобы он сейчас же этим занялся, — от­ветил Хэнли.

—    Возможно, Хикмэн вовсе не собирается размалывать мете­орит, — предположил Кабрильо. — И сделает нечто совершенно иное.

И тут с Хэнли связался по радио Хальперт.

—    Подожди, — сказал Хэнли Хальперту. — Соединяю с Ка­брильо, обсудим все втроем.

Когда он установил конференц-связь, Хальперт рассказал обоим о том, что произошло на фабрике.

—    Сигналы с маячков на грузовиках в порядке? — спросил Кабрильо.

Хэнли глянул на экран, на который ему указал Стоун. Там мигали три движущиеся точки.

—    Мы их видим, — ответил он. — Но есть другая проблема.

—    Какая?

—    Мы потеряли сигнал от метеорита, пару минут назад.

—    Проклятье, — громко сказал Кабрильо.

Пока он раздумывал, царило молчание.

—    Вот что мы теперь делаем, — наконец сказал Хуан. — Я по­сылаю Адамса и Трюйта обратно на судно, на «Робинсоне», за костюмами химзащиты. Майкл, ты с остальными ждешь их.

—    О’кей, босс.

—    Джонс и я останемся в «Рэйндж-Ровере», — продолжил Кабрильо. — Как только станет ясно, в каком направлении едут грузовики, мы попытаемся их перехватить. Другая группа уже в Хитроу?

—    Они только что прибыли к Гундерсону и Пильстон на «Гольфстрим», минут пять назад, — ответил Хэнли.



—    Отлично. Пусть Малыш держит двигатели прогретыми. Им может потребоваться взлететь в любой момент. И пусть Никсон приготовит костюмы. Адамс прилетит минут через десять.

—    Будет сделано.

—    Продолжаем держать связь, сообщай мне обо всех пере­мещениях грузовиков.

—    О’кей, — ответил Хэнли.

Сидя в «Рэйндж-Ровере», Кабрильо прикрыл телефон ладонью.

—    Дик, — сказал он, — полетишь с Адамсом на «Орегон», возьмете ящик с костюмами химзащиты. Мы считаем, что Хик­мэн на фабрике воспользовался каким-то отравляющим веще­ством. Когда заберете костюмы, летите прямиком в Мэйденхед. Хальперт и трое других ждут там.

Трюйт не стал задавать лишних вопросов, просто открыл дверь «Рэйндж Ровера» и бегом побежал на вертолетную пло­щадку, где стоял «Робинсон» с мотором, работающим на холо­стых, и запрыгнул внутрь. После того как он разъяснил Адамсу текущий план, вертолет взлетел и взял курс на «Орегон».

—    Они свернули на М4, главную дорогу, ведущую к Лондо­ну, — доложил Хэнли.

—    Мистер Джонс, найдете кратчайшую дорогу до М4? — спросил Кабрильо.

—    С учетом, что в центре Лондона все празднуют, будет слож­новато, — ответил Джонс.

Включив скорость, он немного сдал назад, а затем вырулил на дорогу, ведущую из Баттерси Парк. Решил пересечь Темзу по мосту Баттерси, а затем ехать по Олд Бромптон до Вест Кром­вель и на А4, откуда уже выехать на М4. Даже поздно ночью этот путь мог оказаться не слишком-то быстрым.

Хикмэну и его помощникам на трех грузовиках было куда лег­че. Проехав через Мэйденхед по Касл Хилл Роуд, которая явля­лась частью А4, они свернули на А308, ведущую прямиком к М4. Через четырнадцать минут после отъезда из Мэйденхед Миллз они уже подъезжали к съезду 4, ведущему к аэропорту Хитроу.

Когда грузовики затормозили, съезжая с М4, Адамс и Трюйт посадили «Робинсон» на палубу «Орегона». Никсон уже ждал их там с деревянным ящиком в руках и тут же засунул его на заднее сиденье. Адамс даже не стал останавливать несущий винт вертолета. Открыв переднюю дверь, Никсон отдал Трюйту рас­печатку с инструкциями по проверке герметичности костюмов, закрыл дверь и отбежал в сторону. Оказавшись на безопасном расстоянии от вертолета, он показал Адамсу большой палец, и «Робинсон» взлетел с палубы.

За считаные минуты вертолет снова оказался над Лондоном, летя на полной скорости к Мэйденхед. Расстояние в сорок с не­большим километров они должны были пролететь за двенадцать минут.

Пилоты все так же сидели в вестибюле ангара «Глобал Эйр Карго», когда грузовики с визгом шин остановились у въезда в ангар. «Боинг-747» стоял снаружи, с поднятой носовой частью, в ожидании погрузки. Задняя рампа тоже была опущена, для удобства доступа. Хикмэн вошел в боковую дверь и увидел, что пилоты смотрят телевизор.

—    Я Гэл Хикмэн, — сказал он. — Прибыл первоочередной груз.

Первый пилот встал и пошел ему навстречу.

—    Большая честь познакомиться с вами, сэр, — сказал он, протягивая руку. — Я многие годы у вас работаю и очень рад наконец-то лично увидеть вас.

—    Взаимно, — с улыбкой ответил Хикмэн. — А теперь, как я и говорил по телефону, грузим важный груз. Он должен быть отправлен немедленно. Вы готовы?

—    Грузчиков нет, — ответил пилот. — И будут не раньше чем через час-два. Праздники и все такое, работают спустя рукава.

—    Не проблема, — сказал Хикмэн. — Мои люди и я загоним грузовики внутрь, сгрузим контейнеры и закрепим их. Разре­шение на вылет есть?

—    Могу связаться и получить его за пару минут, — ответил пилот.

—    Приступайте, — сказал Хикмэн. — А мы грузим контейне­ры на борт.

Хикмэн вышел в дверь, и первый пилот повернулся ко вто­рому.

—    Выясни прогноз погоды и прокладывай курс. Из Лондона через Францию, потом над Средиземным морем и на Эр-Рияд, я так думаю. Если будет подходящая погода, конечно. Если нет — проложи другой.

Выйдя из ангара, Хикмэн взял в кабине противогаз, который там оставил, и снова надел. Водители знали, как провести погруз­ку, и, как только босс дал им команду начинать, первый грузо­вик заехал внутрь «Боинга-747», проехав до хвостовой рампы. Остановив машину у верхнего края рампы, водитель отцепил крепления контейнера, а затем включил механизм платформы. Она слегка наклонилась, и контейнер покатился по роликам в грузовой отсек самолета. Когда он встал внутри, водитель вывел грузовик наружу по хвостовой рампе. В это время второй води­тель уже въехал задним ходом через носовую часть самолета и сгрузил контейнер точно так же, вплотную к первому. Выехал наружу и свернул в сторону, давая проехать третьему грузовику, который уже сдавал задним ходом к носу самолета. Пока третий водитель сгружал контейнер, Хикмэн и первый уже подошли к заднему контейнеру. Отработанными движениями закрепили его в грузовом отсеке длинными брезентовыми ремнями за отвер­стия в направляющих на полу и натянули ремни гаечными клю­чами за тандеры. Каждый контейнер закрепили тремя ремнями.