Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 82

— Давайте попробуем ещё раз, — отрывисто бросил Лонагран.

— А можно мне сосредоточиться?

— Нет. Вы должны научиться действовать мгновенно, без всяких подготовок. В бою вам никто не сосредоточиться, а бой тут — самый лучший Пример. — И почти сразу атаковал, правда, со зримой осторожностью.

Получилось не сразу, но всё-таки получилось. Юноша и сам прекрасно понимал, что здесь необходимо добиться того, чтоб результатом управлял не страх, а просто волевой импульс, иначе большого толку не будет всё равно. Он уже начинал бояться тех неизвестных обстоятельств, в которых ему может позарез понадобиться новое умение, да и общаться со старым лордом было очень интересно. Илье не могло не льстить, что такой уважаемый и знаменитый человек занимается с ним индивидуально — а ну как ему вдруг надоест возиться с непонятливым юнцом, он бросит это дело?!

Но тому пока не надоедало. Дело потихоньку шло, своих воспоминаниях бывший первосвященник уже добрался до конкретных заученных рекомендаций, которые воспринимались уже несколько легче, чем путаные описания. Нелегко было перебросить мостик от сочетания практики Видящего и боевых ситуаций до магической практики с элементами Видения, однако когда в какой-то момент у Ильи это получилось, он подивился, насколько внешне неразрешимая, однако по сути простая перед ним стояла задача.

Дело шло к осени — в Оборотном мире это ощущалось едва ли не отчётливее, чем на родине юноши. Воздух по утрам пах холодком горного ручья и поздневечерним туманом. Хотя самого тумана и в помине не было — даль вырисовывалась так кристально, так отчётливо, что можно было на самом деле, подумать, что смотришь в действительности сквозь идеально отмытое стекло, а не воочию. Закат и восход затягивались чуть дольше, чем летом; просыпаясь утром, Илья медитировал в комнате со стеклянным потолком и одной из стен, словно бы омываемый всеми оттенками зарева.

Купаться становилось холодней, и по земле босыми ногами приятно было ходить разве что в полдень.

Лонагран, на этот раз явившийся чуть позже, чем было оговорено, предложил сразу перейти к практике. Его ученик давно уже осознал, что старик владеет магией столь же искусно, как и мечом, и противостоять ему в магическом поединке бывает даже труднее, чем на клинках. Ведь клинком этим при всем желании невозможно было ударить чересчур болезненно, пропущенная же магическая атака гарантировала уйму неприятных ощущений.

— Сегодня мы с вами закончим попозже, потом вы соберётесь, и я отвезу вас в Даро, — сказал бывший первосвященник. — Оттуда вы вместе с Санджифом и отправитесь в школу.

— А почему так? В прошлом году я уезжал прямо отсюда, — полюбопытствовал разом повеселевший Илья.

— Нам нет смысла начинать новую тему сейчас, — пояснил Родеран. — Она потребует намного больше времени, чем один день. А вам, Илья, даже такой короткий отдых будет не лишним. Тем более в компании друзей.

— Я же смогу продолжать заниматься с вами в Уинхалле, — добавил Лонагран. — Я буду приезжать туда раз или два в неделю, как позволят дела. Ну соберитесь, еще пару раз мы с вами сегодня еще схлестнемся. Причем я предложил бы попробовать сочетать сразу все три техники боя. Фехтование, магию и Видение.

— Не слишком ли? — усомнился Родеран.

— Вот и посмотрим.

Через полминуты Илья чувствительно грохнулся об пол и зашипел, хватаясь за локоть. Как оказалось, магию в паре с мечом бывший священнослужитель применял ещё виртуознее, чем по отдельности.

— Мне кажется, вы чересчур, господин Лонагран… — изрек наставник-Видящий, следя, как его подопечный с трудом поднимается с пола. — Молодой человек, вам бы не стоило зевать. Вы могли бы хотя бы попытаться смягчить атаку, если уж не перехватить её.



— Извините. Можно ещё раз?

— Можно, конечно. — Снова половицу словно бы выдернули из-под ног у школьника, да ещё и приложили ею по плечу и боку — с размаху и от души. Несколько мгновений он просто лежал, постепенно приходя в себя. — Мне кажется, вы просто устали.

— Да, наверное, — пробормотал Илья, стараясь не слишком задумываться о своей беззащитности перед таким совершенным искусством, которое демонстрировал старик и каким, возможно, обладал также и лорд Инген.

В своей комнате, прежде чем приняться за сборы (а вещи из единственного чемодана, который Илья прихватил с собой в Энглейю, всего за месяц умудрились рассеяться по комнате), он критически посмотрел на себя в зеркало. Мысль о том, что ему так и не удастся показать себя в поединке со старым лордом, была крайне неприятна. «Ну уж нет! Буду продолжать, пока не получится! Если у всяких там императорских сынков получалось, то и у меня получится. Чем я хуже»…

Автомобиль Лонаграна терпеливо ждал у подъезда. Старик читал газету, но когда распахнулись двери школы и работник подволок к багажнику вещи, свернул её, сделал знак шоферу открыть дверь машины. Всю дорогу до замка отца Санджифа он рассказывал своему юному спутнику о том, как обучали и воспитывали сына императора и как он занимался магией. Это было интересно, хотя рассуждения местами казались туманными, но юноша, не особенно беспокоясь по этому поводу, просто пропускал малопонятное мимо ушей, увлеченно впитывая всё остальное.

Он и не заметил, как прошло время в пути.

Первое, что он увидел, выбравшись из автомобиля у ворот замка Даро, — двух виверн, описывающих круги над подъездной дорогой — они словно бы примеривались друг к другу. Повозившись с Темой и насмотревшись на других ему подобных, Илья научился их различать, поэтому с некоторым недоумением отметил, что одна из виверн — определённо Аддиг. И лишь после этого узнал в наезднике Санджифа.

Второй виверной, той, что покрупнее, крепче, но не такой подвижной, управлял человек постарше и поувереннее. Илья не сразу понял, что это Тервилль, но когда разглядел, изо всех сил вытянул шею, надеясь не пропустить самое интересное. Если у них здесь тренировка, то и ему не вредно посмотреть.

— Я вижу, тут времени зря не теряют, — одобрительно произнес Лонагран, вставая рядом. — Ну что ж с вами прощаюсь, Илья, — и, взмахнув рукой, вернулся в машину.

А в небе становилось всё интереснее. Оба всадника управляли вивернами одной рукой — можно было лишь гадать, как это у них получается, если вожжи зажаты в одной руке и крылатое существо, по идее, при всём желании не сможет отличить одной команды от другой. Однако полёт обеих виверн — юноша-аурис уже знал, что на бой предпочитают натаскивать самочек, потому что они более крупные и, как правило, более послушные, быстрее поддаются дрессировке, и с ними проще управляться — оставался упорядоченным и подчинённым какой-то внутренней логике. Если учесть, что в другой руке каждый из них держал меч, можно было сделать вывод, что тут намечается поединок.

Прежде Илья пребывал в уверенности, что лучше, чем Санджиф, управлять виверной вряд ли возможно. Теперь он воочию убедился, что его друг здорово отстаёт в этом искусстве от Тервилля. Его виверна двигалась куда увереннее и красивее, чем Аддиг, и быстрее маневрировала. Несколько раз бойцы скрестили мечи, потом следовали вспышки, и крылатые существа разлетались так стремительно, словно их кто-то напугал.

— Держи ровнее! — окликнул Тервилль. — Ты словно бы не уверен в том, что удержишься в седле!

Юноша-аурис, внимательно наблюдающий за происходящим, про себя подумал лишь, что требовать не бояться этого — форменное издевательство. Виверны двигались неравномерно, постоянно меняли направление, а бойцы стояли в стременах, а не сидели, пристёгнутые. Можно было лишь дивиться тому, как вообще они умудрялись держаться.

В понимании Ильи это напоминало балансирование на туго натянутой верёвке — как можно этого не бояться?!

Однако Санджиф даже не пытался спорить. Пока он выправлял Аддиг в воздухе, противник успел дважды проатаковать его, атаку мечом сын лорда отразил, от магии увернулся, откинувшись почти на спину виверны, однако тем самым вывел себя из боя на добрых две секунды, которые требовались, чтобы выпрямиться. Тервилль многозначительно взмахнул над ним клинком и отплыл в сторону без особой спешки.