Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 83



— Отойди от него! — раздался голос. Я вздрогнула. Обернулась. В дыру, еще не успевшую затянуться, прошмыгнул Барраконда. Он выглядел о-о-очень рассерженным, я прямо видела, как вокруг него завихряется магия.

Опять он ничего не понял. Дурак, честное слово. Убила бы.

— Если ты нарушишь баланс, может случиться катастрофа. Живо отойди.

Меня словно наковальней по голове треснули. Он что, меня не подозревает?

— Куда отойти? Что вы тут делаете? И почему мне приказываете? Кажется, несколько минут назад вы мне вообще не верили.

— Я и сейчас тебе не верю, — холодно бросил Барраконда. — Убирайся, пока есть шанс. Нужно уничтожить портал и…

— Вы не сможете его уничтожить. А пока будете думать, Повелитель Душ уже заберет посох и вернется. И тогда уже никто ничего не сможет сделать… — я медленно пятилась, чтобы было легче подбросить себя вверх и шмыгнуть в портал.

— Вы не можете идти туда, — воскликнул Барраконда. — Витта, немедленно отойдите от него!

Я сердито сверкнула глазами и, точно рассчитав чары, взлетела вверх. Профессор бросился наперерез. Надо отдать ему должное — реакция у него еще та. Он-таки успел ухватить меня за капюшон куртки, но я уже коснулась портала. Его мощь тут же закрутила и меня, и Барраконду, а в следующее мгновение, не успев даже испугаться, я оказалась в просторной комнате. Пол, потолок и стены были каменными. С потолка свисала тусклая лампа, освещающая камень.

— Что это? — резко спросил Барраконда.

— Откуда я знаю?! У меня нет привычек бродить по порталам. Но мне кажется, что это препятствия к посоху. Энхимфы ведь не конченные идиоты, да? От демонов они неплохо защитить.

Барраконда одарил меня холодным взглядом.

— Здесь нет дверей, нет секретных люков, отсюда невозможно переместиться. Как вы планируете выбираться? Теперь понимаете, почему я не хотел вас сюда пускать?

По его убийственному спокойствию казалось, что он попадает в подобные ситуации минимум дважды в день. Что тут странного? Ну оказался ты в портале, ну оказался в комнате без выхода. Ну че тут такого-то?!

Внезапно пол дрогнул. Не успела я взлететь, чтобы не упасть в пропасть (думала, пол рушится), как поняла, что опасаться нужно другого. Стены и потолок медленно, но неумолимо стали сдвигаться. Старый, добрый, страшный трюк. У меня по коже побежали мурашки.

— Выход должен быть, — обморочным голосом выдавила я.

В следующие минуты мы сканировали комнату, но не нашли ни единой лазейки. А стены подступали все ближе. Я пересмотрела каждый камень, но ничего особенного в них не было. Нервы стало подводить. Замкнутое пространство, это не мое. У меня клаустрофобия. Интересно, Повелитель Душ знал это или комната все же дело рук Энхимфов?

Бегая по комнате, заламывая руки, я окончательно потеряла контроль. Барраконда рассердился, поймал меня за руку и заставил остановиться.

— Постойте же спокойно, наконец! Вы мешаете мне думать.

Все последнее время он просто стоял посреди комнаты и сосредоточенно хмурился. Наверное, думал. Если было, чем думать. Я, собрав всю волю в кулак, не бегала больше по комнате, но страшно было ужасно. Стены сдвинулись настолько, что большая когда-то комната стала не больше чулана. Точнее, меньше. Все меньше и меньше. Пока не расплющит. Я судорожно дернулась.

— Придумали? — нервно спросила я.

Барраконда сердито качнул головой.

— Нам конец, — запричитала я. — Не хочу умирать! Я хотела лишь уничтожить посох… О, дайте мне шанс, небеса, я разобью лицо Повелителю Душ… А волка голыми руками порву… Как же я его ненавижу…

— Прекратите же вы, наконец! — прикрикнул Барраконда.



— В последние минуты жизни вы могли бы и не орать на меня, — пробурчала я.

Меня в спину легонько так, ненавязчиво, толкнула подступившая незаметно стена. Истерично отпрыгнув от нее, я врезалась в соседнюю стену. Гроб смыкался.

— Я попробую заморозить стены, — решился Барраконда.

— Замораживайте, — великодушно разрешила я, держа глаза широко открытыми.

— Здесь мало места. Прижмитесь спиной к стене, — приказал Барраконда.

Решив не спорить, все же, последний шанс на спасение, я прижалась спиной к движущейся стене. Места в комнате было так мало, что Барраконде пришлось подойти вплотную. Остановившись лицом ко мне, он положил руки на стену, закрыв глаза. Стены продолжали неумолимо надвигаться. Вплотную прижатая к Барраконде, я молилась небесам о том, чтобы у него получилось остановить магию стен.

Внезапно стены действительно замерли. Я с облегчением выдохнула. Однако радоваться было рано. То, что мы отсрочили гибель на несколько минут, еще не лучшее в жизни. Поглядев на напряженное лицо Барраконды и подрагивающие руки, я забегала взглядом по комнате. Было темно, потому что лампа уже давно треснула. Быстро перестроив зрение, я взглянула на потолок. На нем был только шнур от лампы.

А может, это тайная дверь. Я легонько высвободила руку, поманила пальцем шнур. Тот зашипел, обернувшись змеей. Я сглотнула. Ну да, весело так-то. Змея висела на хвосте, шипя на меня и извиваясь. Но все же она была соединена с потолком. Я дернула за голову змеи. Магией, конечно же. Послышался грохот, плита над головой пришла в движение. В душную комнату хлынул чистый воздух.

— Стены больше не сопротивляются, — заметил Барраконда, открыв глаза и убирая руки со стены.

Я промычала что-то в ответ, подбрасывая нас магией вверх. Следующая комната, в которой мы оказались, была больше прежней. Больше она походила на комнату храма. Высокий прозрачный потолок в мозаичном рисунке, фрески по стенам, мраморный пол. И все так легко, воздушно. Но едва переведя дух, я пошла вперед. Нужно было остановить Повелителя Душ. Нужно было… Да…

Барраконда шел рядом, внимательно, словно на экскурсии, осматривая стены. Наконец, впереди показалась дверь. Профессор легко оттолкнул меня от нее. А потом сам провел рукой по ручке. Щелкнул замочек. Дверь открылась. Мы вошли внутрь.

Комната была темнее прежней. Единственным источником света был посох, висящий в воздухе в прозрачной сфере. Посох источал яркий белый свет. Он резал глаза.

Я перевела взгляд с посоха. Как раз вовремя — едва успела перехватить серебристый кинжал.

— Сарбина, это неучтиво, так встречать гостей, — произнес глубокий призрачный голос, от которого мурашки по телу побежали.

Голос принадлежал директору Ивеньхэлю. Хотя скорее, это говорил поселившийся в нем Повелитель. Я скривила лицо.

— Сначала нужно сказать здравствуйте, а потом уже бросать нож. Ну же, Сарбина, поприветствуй гостей.

— Здравствуйте, — мило улыбнулась Сарбина. — И до свидания. — ее лицо исказила гримаса ярости.

Все вокруг смешалось, кажется, то была смесь атакующих и защитных чар. Не успела я прийти в себя и понять, где кто, что где и как жить дальше, на меня обрушилась разрушительная по своей силе взрывная волна. Она отбросила меня к дальней стене. Уже в воздухе я блокировала ее, и потому приземление вышло намного лучше. Обведя комнату обалдевшим взглядом, я увидела Сарбину, да не одну, а в окружении верных темных теней. Я улыбнулась и активировала амулет у меня на шее.

Влияние амулета распространилось сразу по всей комнате и тени, проявляющиеся сквозь стены, поспешили вновь слиться с ними в единое целое. Сарбина искривила губы, искря глазами.

— Нужно было убить тебя, я говорила папе, — холодно и рассерженно бросила она, крутя в пальцах тонкий серебряный клинок. — Жаль, что он у меня такой сентиментальный. "Никаких лишних жертв".

— Меньше болтовни, — загибая рукава, процедила я. — Может, тогда хоть немного дольше продержишься.

Сарбина усмехнулась жестко и цинично, отбросила волосы за спину и метнула в меня оба кинжала сразу. Я заставила их в воздухе развернуться и полететь на девушку. Но она растворила кинжалы в воздухе. Не медля, я заставила пол под ее ногами стать жидким. Сарбина легко отпрыгнула от ловушки и метко послала в меня копье. Еле увернувшись от него я, войдя во вкус, атаковала Сарбину своим богатым арсеналом. Но мне не нравилось как она легко, едва ли не лениво, сбрасывает каждое из них. Ох, что-то здесь не чисто.