Страница 6 из 83
— До этого мы много тренировались, — с улыбкой ответил парень. — Ничего, ты же новенькая, тебе наверняка сделают скидку и помогут.
Мы вежливо поздоровались, приблизившись к профессору. Он был невысоким старичком с белыми волосами и короткой всклокоченной бородой. Услышав наши голоса, профессор поднял голову, расплылся в довольной улыбке.
— Витта! Вам нужно подобрать скакуна. Пойдемте скорее, я тут припас для вас кое-кого…
Он схватил меня за руку и потащил в загон. Я попыталась сопротивляться, но тщетно.
— Думаю, будет лучше, если конь сам вас выберет, но может быть, вы и сами подберете себе кого-нибудь.
Мы приблизились к зданию конюшни, которое примыкало к загону. Стирбург втолкнул меня внутрь и торопливо двинулся вдоль лошадиных стойл, что-то бормоча себе под нос.
— Идите сюда! — позвал он меня.
Я неохотно приблизилась к нему. В стойле стояла миловидная серая лошадка, с задумчивыми глазами в окружении пышных ресниц.
— Ну же, погладьте ее! И дайте сахара, — он всунул мне в руку кусочки рафинада.
Я осторожно коснулась лошадиной морды, та стойко выдержала, но я так подозреваю, исключительно из-за сахара, который получила после непродолжительной пытки.
— Нет, она вам не подойдет, — сокрушительно покачал головой Стирбург. — А как насчет…
Он потащил меня дальше, показывать новых скакунов. В итоге, пересмотрев с десяток коняшек, я попросила предоставить мне выбор и выбрала самую тихую и скромную лошадку по кличке Фиалка. Дурацкая кличка, на мой взгляд, представить не могу, что побудило кого-то так назвать несчастное животное.
Вы вышли в загон, класс тем временем уже давно разбирался со своими лошадьми и натягивал на них сбрую. Я запоздало сообразила, что Фиалка уже в уздечке и при седле и мысленно вздохнула с облегчением.
— Я знаю, вы не учились работать с лошадьми, поэтому первое время я вам буду помогать, а еще можно попросить о помощи кого-нибудь из ребят, чтобы приглядывал за вами во время прогулки верхом.
— Если можно, я помогу, — Ристо как раз был неподалеку, рядом с ним возвышался дьявольского вида коняка с огромными дьяволинными глазищами. Я нервно сглотнула, вцепившись в уздечку своей Фиалки.
— Берли! Как ты закрепила седло, она же тебя скинет при первом случае! — крикнул Стирбург, торопливо шагая в сторону одной из воздыхательниц Дайрена.
— Тебе дали Фиалку, — несколько разочарованно сказал Ристо. — Она самая медленная лошадь во вселенной.
— Главное, чтобы она меня не скинула, — закатила я глаза. — Я еще ни разу в жизни не ездила верхом. Так что если буду падать, постарайся меня поймать. Хотя как ты меня поймаешь на этом здоровяке?
— А? — удивился Ристо, покосившись на черного коня. — Это Смерч. Быстрый и горячий конь. Мы с ним долго не ладили, но потом он все же привык ко мне. Он хороший.
— Я вижу, — опасливо кивнула я, стараясь не упускать из виду эту махину.
Через несколько минут ребята оседлали коней и, дружно болтая и смеясь, двинулись в сторону дороги, по которой проходила прогулка. Ристо помог мне взобраться в седло, где я тут же почувствовала себя мешком с костями. Вцепившись в лошадь, я приняла достойное положение. Ристо уже оседлал Смерча, и мы медленно двинулись по дорожке.
Надо сказать, я была не так уж и плоха. По крайней мере, не упала ни разу. Но Ристо смеялся надо мной, как псих, даже когда я обиделась на него, он все равно продолжал вздрагивать от беззвучного смеха. Хотя надо признать, без его советов я бы давно была покойником.
Двигаясь на обед, я все еще покачивалась, никак не в силах привыкнуть к собственным ногам.
Потом у нас было расоведение, где мы приступили к изучению фей. Следом шел урок травоведения, где мы ухаживали за огромными ромашками и кустами роз, которые так и норовили уколоть нас побольнее своими острыми шипами.
Вечером я тренировалась в маскировке, чтобы доказать этому засранцу Барраконде, что я не дебил, а гений.
Вернувшись в свою комнату, я с удивлением обнаружила в ней валяющуюся на кровати девчонку, которая читала какой-то журнал. Секунду потупив, я поняла, что это моя соседка по комнате Кэрри.
— Привет, — бодро поздоровалась я, прикрыв дверь.
Соседка подняла голову от журнала. Она действительно была очень красивой, но этот высокомерно-презрительный взгляд ей явно не шел. Кэрри кивнула, здороваясь. Я сдержалась от резких слов. Ладно уж, я все понимаю, редко кто в состоянии нормально разговаривать с обычными, небожественными существами.
За весь вечер мы с ней не перекинулись ни единым словом, заснули в молчании.
На следующий день меня очень порадовало расписание. В расписании была моя любимая химия. Первым уроком.
За завтраком Ристо подкалывал меня всяческим образом касательно химии, я отвечала ему шутливо-небрежным тоном.
Уроки проходили в помещении недалеко от школы. Это был большой ангар, внутри которого было несколько помещений для проведения магических опытов с разными травами и веществами.
Профессор Франсис была миловидной женщиной в защитном плаще, прожженном в нескольких местах сильными кислотами. Первую часть урока она объясняла, как создать простую жгучую бомбу мгновенного действия, а потом предоставила нам свободу действий, правда, внимательно следя за тем, что мы делаем. Она ходила между большими химическими столами с различными сосудами и смотрела, кто как справляется.
Для меня сделать мгновенную бомбу не составляло никакого труда. В прежней школе мы забавлялись тем, что швырялись друг в друга такими бомбами на переменах, играя в игру под названием "увернись или обожгись", а для этого нужно было много снарядов, которые обычно у себя в комнате в шкафу делала я.
Справившись с заданием примерно за семь минут, я уставилась на то, как Ристо кропотливо делает бомбу. Подошла профессор Франсис, проверила мою колбу с бомбой, рассмотрела ее под лупой, наградила широкой улыбкой и продемонстрировала классу "идеальную разрушительную мини бомбу".
— Черт, как у тебя это получается? — спросил всклокоченный Ристо, пытаясь сделать что-то со своей бомбой.
— Ты не то добавил, — отодвинув его от колбы, заявила я. — Надо было добавлять меньше корня рябины. Теперь придется добавить немного крикливой луковицы… — с этими словами я быстро нарезала заверещавшую было луковицу, высыпала ее в колбу Ристо. Тот смотрел на меня с ужасом, готовый отпрыгнуть в любой момент. — Ничего не будет, она просто нейтрализует корень.
И впрямь, жидкость забурлила и стала такой, как нужно было на промежуточном этапе — светло-желтой. Ристо возобновил работу. Я же улыбнулась, увидев, как взорвалась колба в руках Лиссы. Девушка с криком отпрянула назад, задела Эрнста. Моя улыбка мгновенно схлынула, потому что колба из рук Эрнста упала на землю, взорвалась, обдала парня брызгами. Тот отшатнулся и, налетев спиной на стол, обрушил его. Я наблюдала за цепной реакцией. Профессор Франсис уже летела к месту трагедии, выплетая руками руны. Через несколько секунд все неполадки были улажены, Лисса обругана и отстранена от работы.
Остаток дня прошел без невероятных историй. Я сидела в гостиной, отдыхая от недавно законченного сочинения. Ристо умчался в свою организацию патруля где-то полчаса назад, но так и не вернулся. Я загрустила.
— Витта? — окликнул меня кто-то.
Подняв глаза, я увидела молодого человека в толстых очках.
— Вам письмо.
Он протянул мне письмо. Я с улыбкой взяла его и тут же, забыв про парня, открыла. Внутри был лист бумаги, исписанный знакомым небрежным почерком. Я принялась за чтение:
"Привет, Витта,
Выполняю свое обещание написать в ближайшее время. За те несколько дней, как ты уехала, случилось много забавного. Во-первых, я доделал "истребитель класса А", запустил его утром в столовой. Истребитель исполнил наш план на ура. Его пытались отловить до самого вечера, а до этого момента он летал по школе и разрушал все на своем пути. Мы тем временем благополучно слазили в смежный коридор и сумели добыть редкие травы. Правда, когда вернулись, на нас обрушился кошмар в лице взбешенного директора. Он был просто не в себе, но доказать нашу причастность к делу с истребителем не сможет (его, кстати, обезвредили только с помощью Взрывного заклятия).