Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 62



Я посмотрела на них в течении нескольких минут, потом обратно на Фредерика. Он выглядел еще более нервным, чем они. Что-то не складывалось.

— Хорошо, где все высокопоставленные жнецы? — Спросила я, упирая руки в бедра.

Фредерик отступил в комнату, когда Андреас пошел к нему. Он махнул на троицу.

— Это совет правления. Вместо того чтобы позволить вам убить невинных членов, мы решили очистить здание и встретиться с вами здесь, лицом к лицу в страстной надежде, что сможем урезонить вас. Фактически, я думаю было бы лучше для всех нас, если бы я мог перебросится словом наедине с вами…

— О, нет, я не настолько наивна, чтобы попасться на старый трюк, — сказала я с многозначительным взглядом.

Он мельком взглянул на управляющих, и я снова была поражена тем, насколько нервозным он был.

— Я чувствую, что будет некоторая дискуссия, которая более подходит для приватной обстановки.

Он всерьез думает, что заполучит меня наедине?

Если бы я не знал его лучше, я бы сказал, что он напуган из-за тебя.

Из-за меня? Это же глупо. Я ему не угроза.

Ни как таковая возможно, но я задаюсь вопросом, может быть твоя теория на счет него, в конце концов, была верной. Если он удержал информацию от совета управляющих, то он мог бы бояться, что ты скажешь им правду.

О нем застрелившем Дениз?Свет озарил темные глубины моего мозга. Ты как всегда самый блистательный мужчина. Конечно! Рик и Дженис сказали, что он говорил всем, чтовампир застрелил Дениз. Он боится, что я намерена вывести его на чистую воду и рассказать всем о его плане избавиться от Дениз, если она сперва убьет Анники, и уничтожить ее прежде, чем она проболтается. О, это мило. А здесь я думаю, он был большим плохим боссом и что казалось будет от нас все дальше. Ха! Наконец правосудие!

Фредерик делал не очень тонкие попытки забрать меня из комнаты, пока Кристофф и я говорили. Я позволила ему сойти на нет, до того как твердо сказала: — Я оценила предложение уединенности, но для меня хорошо прямо здесь. И для отчета, мы более чем благоразумны. Это же вы люди, которым кажется, что будет другой конец.

Я все еще с подозрением относилась к кое-каким уловкам. Но попытавшись, как я подумала, я не смогла бы не обнаружить тайные проходы, через которые могла просочиться армия Братства или секиры могущие упасть с потолка, чтобы порубить нас в куски, или даже звук ядовитых змей, которые могли быть выпущены из-под стола, обученные атаковать вампиров.

Здесь не было никого кроме нас троих, их четверых и тишины.

— Братство никогда не было неблагоразумно, — сказал один мужчина из управляющих. — Мы следуем строгим канонам поведения.

Я сделала ему легкую гримасу, что заставила его нервно облизнуть губы.

— Вы убиваете вампиров.

— Хорошо, да, — признал он, отступая назад, когда взглянул на присутствующих вампов. — Но мы делаем так в соответствии со строжайшими правилами.

— Что не делает это правильным, — сказал Андреас, хмурясь на него.

— Вы тоже убиваете нас, — заговорила единственная женщина в группе. Управляющий рядом с ней попытался успокоить ее. — Ведь они убивают, — сказала она ему, прежде чем повернуться и впиться взглядом в Андреаса.

— Только для самозащиты, — ответил он.

— Вы пытались убить Кристоффа и Алека, — сказала я, указывая на Фредерика.

— Конечно, пытался. Это то, что мы делаем. Мы же Братство Благословенного Света, — сказал он, просто, как если бы объяснял обстоятельства. — Я действительно думаю, что дискуссию лучше было бы вести в моем офисе…

Я потерла лоб, где начала формироваться головная боль.

— Это приводит нас в никуда. Давайте начнем с начала, не так ли? Кто сказал вам, что мы придем?

— Фактически, это сделал я, — сказал голос позади нас. Мы развернулись. Это был Алек. Он стоял с мечом в каждой руке и с улыбкой на красивом лице. Слегка отсалютовав одним мечом, он поклонился нам. — Я ждал этого очень долгое время.

Глава 16

Кристофф взревев от ярости, бросился к Алеку.

Не сгибаясь перед ответными действиями, Алек резко развернувшись, выскочил за дверь, с Кристоффом следовавшим по пятам.

— Оставайтесь здесь, — сказал он другим, устремляясь за ним.



Андреас попытался оттолкнуть меня в сторону, но я хлопнула его по рукам, хватая за запястья и дергая, чтобы остановить.

— Ты останешься здесь с Фредериком и шайкой, — сказала я ему.

Его угрюмый взгляд был знаком, если не идентичен Кристоффу.

— Ты останешься.

— Там — мужчина, которого я люблю! — Сказала я, дергая его назад.

— Он мой брат! — Он обхватил меня вокруг талии, плюхая вниз в кресло, прежде чем побежать к двери.

— Любовь имеет приоритет над кровью, — сказала я, бросая стену света перед ним, препятствуя ему покинуть комнату.

Его свирепый взгляд, когда я пробежала сквозь свет, должен был замертво свалить меня на месте, но я просто повторила: — Оставайся с Фредериком! — Когда выбежала прочь.

Кристоффа и Алека больше не было видно, когда я неслась вниз по вестибюлю, расстроенные проклятия Андреаса следовали за мной. Дверь открылась, когда я проскочила ее, и заметила глаза Ровена, выглянувшего, прежде чем полностью открыть дверь.

— Пия? Что происходит? — Спросила Магда, когда они вошли в помещение. Реймонд сжимал камеру в одной руке, тазер в другой. Ровен бросил взгляд вверх-вниз по вестибюлю, делая двойной охват Андреасу, пойманному за мерцающей стеной сверкающего серебристого света.

— Алек здесь. Он предал нас! Кристофф направился за ним. Жнецы в задней комнате с призраками. Нет времени рассказывать. — Я бросилась дальше, отбрасывая в сторону Маттиаса, который очевидно возвратился после спроваживания наружу другой Зори.

— Пия-пух! — Счастливо пробормотал он, потирая рот, где мой лоб треснулся в него. — Оближемся?

— Убирайся с моей дороги, ты — громадный викинг, — сказала я, выпутываясь от него, и бегом огибая угол. Я колебалась с секунду, неуверенная каким путем пойти. Это была приемная зона, с лестничным пролетом слева от меня, в то время как пространство справа, было занято пустым изогнутым столом и типичным набором стульев и маленьким журнальным столиком, содержащим что-то вроде информационных брошюр. Поперек стены на дальней стороне комнаты был транспарант объявлявший, БРАТСТВО И ТЫ! ПЯТЬ ПРИЗНАКОВ, КОТОРЫЕ МОГУТ ВАС ОБЕСПОКОИТЬ.

— Подожди нас; мы тоже идем, — Сказала Магда, когда я поспешила вверх по лестнице.

— Ты нуждаешься во мне. Я иду с тобой, — сказал мне Маттиас.

— Нет! Оставайтесь со жнецами, все вы! Они могут поднять что-то, а Андреас с ними наедине!

Ровен, который было последовал за мной, кивнул и исчез обратно в вестибюле. Магда и Реймонд продолжили идти с решительными взглядами на лицах.

— Мы — твоя ватага, — заявила Магда, когда мы достигли верха. Я немного запыхалась, но не остановилась, просто направилась вниз по коридору, что напомнил мне тот, что был позади нас. — Ты нуждаешься в нас.

— Моя дорогая, неужели ватага? — Несколько с отдышкой спросил Реймонд, когда я открывала дверь за дверью, в поисках мужчины, чья жизнь была связана с моей. — Ты не думаешь, что это немного устарело?

— Я люблю тебя! — Объявил Маттиас, следующий за ними. — Я тоже хочу быть твоей ватагой!

— У тебя есть для этого слово получше? — Несколько раздражено спросила Магда Реймонда.

— Ладно…партнеры.

— Черт возьми, Кристофф, где ты? — Проворчала я, распахивая дверь рядом со мной, делая помещению быстрый осмотр и перебегая к следующей. — Не делай этого со мной!

— Я тоже люблю Кристоффа.

— Соотечественники, — порекомендовал Реймонд.

— Это будет просто педантично, — сказала ему Магда, следуя за мной. — «Соотечественники» — гораздо более устаревшее, чем «ватага».

— Тогда поддержка, — предложил он.

— Мы ж ее друзья, а не пояс с подвязками!

Открывшись, последняя дверь показала пустую комнату. Я шагнула в нее, в замешательстве оглядываясь вокруг, поражение склонило мои плечи, до того как я поняла, что это значило.