Страница 4 из 62
Голос Магды был слабым, но слышимым из телефона.
— Пия? Пия? Как ты…О, она иногда так неразумна…
— У меня есть чеснок, и я не побоюсь им воспользоваться! — Закричала я на вампира, тряся хлебом у его лица.
Он мгновение смотрел на него; потом его взор переместился на меня, со взглядом совершенного недоверия на лице.
— Хлеб? — Спросил он, бархатным голосом с каким-то европейским акцентом.
— В нем есть чеснок на этом, — сказала я, протягивая открытую буханку, чтобы показать ему крошечные кусочки толченого чеснока в масле. — Так что просто держитесь подальше!
Он потянулся и коснувшись чесночного масла, облизал кончики пальцев.
— Очень вкусно.
— Вы не…Чеснок не ядовит для вас? — Сказала я захваченная врасплох.
Он на мгновение прикрыл глаза, с мученическим выражением лица.
— Нет, это ошибка созданная смертными. Я так полагаю, вы Пия Томасон? А я…
— Нет, вы не должны, — сказала я, в отчаянии оглядываясь вокруг, когда он начал входить в дом. Я схватила религиозный бюллетень и толкнула к нему.
Он не отступил или завопил или убежал безумно далеко от изображения чего-то религиозного. Он просто взял его и послал мне многострадальный взгляд.
— Сторожевая башня?
Я свалилась около двери.
— Я должна была знать, что это не сработает — Кристофф потащил меня в церковь, чтобы жениться, в конце концов — но это была единственная вещь, которую я знала.
Он взял у меня чесночный хлеб и положил его и бюллетень на стол рядом с дверью.
— Пия Томасон, я здесь по указанию Моравского Совета. Как вы без сомнения знаете, вам было приказано появиться перед советом для ответа на вопросы, что возникли со времени событий в июне этого года. Из соображений безопасности и комфорта, я буду сопровождать вас в Вену, и мне разрешено удовлетворить любые разумные финансовые потребности, которые путешествие наложит на вас. Самолет вылетает через четыре часа. Я, верно, предположил, что вы еще не собрались для поездки?
Я подняла сотовый и сказала в него: — Это — курьер, разумеется, и он невосприимчив одинаково к чесноку и предметам культа. Он хочет, чтобы я отправилась в Вену.
— Я слышала. Мы можем приглядеть для тебя за домом, если хочешь…
— В этом не будет необходимости. Я позвоню тебе позже. — Я отложила телефон и обратилась к вампиру. Как и другие мужчины его вида, он был бы как дома на подиуме модного показа. Я задавалась вопросом, было ли какое-то правило, что все вампиры должны быть, умереть не встать, какими сексуальными. — Я сказала совету, когда они прислали мне электронную почту, сообщающую о вашем приезде, что не намерена позволять им применить любой вид грубого обращения со мной. Кристиан Данте является главой совета, не так ли?
Вампир склонил голову соглашаясь.
— Да, он исполнительный директор.
— Он был там, в Исландии, когда все эта ерунда произошла. Хорошо, он был там во время большей части этого. Я рассказала ему тогда все что знала, поэтому мне нечего добавить к сказанному любому совету.
— Вы Полуночная Зоря в Братстве…
— Я — нет, — сказала я, удерживая руку, чтобы остановить его.
Он многозначительно посмотрел на лунный камень, очаровывая, висевший на моем запястье.
— Больше нет, — сказала я, опуская руку. — Я бросила обязанности Зори. Если бы был кто-то еще, кому можно было отдать камень, я сделала бы это, но здесь нет никакой группы Братства, которой я была бы глубоко признательна, если хотите знать правду. Поэтому вы можете, лишь, возвратится к своему драгоценному совету и сообщить им то, что я сказала — нет.
Он замолчал на мгновение, его темные глаза оценили меня в манере, что заставила меня очень встревожиться. Мысленно я пробежала по всем коло-образным предметам могущим быть в доме.
— Я должен сказать, что мне приказали доставить вас к совету, не учитывая ваши пожелания.
Я подняла подбородок, сравнивая его напряженный взор с тем, что я надеялась не показывал страха, который внезапно прокатился по моему животу.
— Это что — угроза?
— Нет. Просто констатация факта. Мне приказали привезти вас на совет, и я так и сделаю.
Его заносчивое заявление было к счастью именно тем, в чем я нуждалась. Страх внутри меня превратился в гнев: гнев на то, что вампиры были такими своевольными, гнев на то, что мужчина передо мной думал, что я была таким слабым противником, и гнев на то, что я была в этом положении сначала. Где был Кристофф, когда я нуждалась в его защите от ярости его собратьев вампиров? Почему его не было здесь, когда предполагалось что будет, соответственно благодарный, что я вернула ему душу?
Гнев разгорался, формируясь и усиливаясь, пока он не стал угрожать вырваться из меня.
— Нет! — Внезапно закричала я, бросая разверстыми мои руки. Сверкающий, ослепляющий, серебристый бело-голубой свет вырвался наружу из рук, образовывая дугу выше и ниже меня, окружая блестящей сферой.
Вампир завизжал, когда лучи света коснулись его, и бросился назад через открытую дверь.
— Меня не будут использовать, — кричала я ему, свет возрастал в интенсивности. — Не вы, ни совет или кто-нибудь! Вы поняли? Никто!
Вампир начал что-то говорить, но я, хлопнув, закрыла дверь, заперев ее прежде, чем рухнуть на пол, лицом покоясь на прохладном дереве, когда свет, окружавший меня, медленно поблек в ничто.
Глава 2
— Последний Стационарный Приют, это Пия. Нет, я сожалею, наш приют закрыт до конца месяца. У нас проходят кое-какие роботы по модернизации в зданиях и животные были перемещены во временное убежище, так чтобы не быть потревоженными стройкой и прочим. — Я набила на клавиатуре и подняла информацию о звонившей. Она была чиста для выбора, но до сих пор не приняла решения, какую собаку хотела. Пара вошла в офис и после минутного осмотра, направилась к моему рабочему столу. Я прикрыла микрофон на телефоне.
— Я буду с вами через секунду.
Женщина улыбнулась, кивнула, и побрела посмотреть на доску с фотографиями всех имеющихся в наличии престарелых домашних животных, которым теперь временное убежище служило домом. Я отдавала звонившей только половину своего внимания, наблюдая за женщиной и задаваясь вопросом, почему она выглядела знакомой.
— Да, вы можете придти во временное жилище для собак, хотя мы не будем проводить какой-либо выбор, пока модернизация не закончиться. Пожалуйста. — Я повесила трубку и послала мужчине, стоящему у приемной стойки яркую, профессиональную улыбку. — Я могу вам помочь?
— Вы управляете этим приютом? — Спросил он, оглядывая офис.
— Нет, я только интернет-гуру и администратор сбора денежных средств. Боюсь, наш офис закрыт. Я сама фактически, почти что, в отпуске. У нас проходит некоторая модернизация и…
— Вы — Пия, — прервал мужчина.
— Да, — медленно сказала я, разглядывая его немного ближе. Что-то в нем, кстати, прозвенело колокольчиком в моей голове. — Я извиняюсь. У меня ужасная память на лица. Мы встречались?
— Нет, официально нет. — Он улыбнулся. Женщина вновь подошла и тоже улыбнулась мне. Я медленно встала, внезапно насторожившись. — Мы встретились, если это можно так назвать, неделю назад. Снаружи Сейфвея [4]. Ваша тележка врезалась в мою жену, а позже, кажется, была привлечена моей обувью…
— О, да, — сказала я, гусиная кожа прошла по моим рукам. Я мельком взглянула на камень, тихо покачивающийся на браслете на моем правом запястье. Он не подал мне никакого знака, что парочка была совсем не тем, чем казалась и, однако, волосы у меня на затылке встали дыбом. — Как случилось, что вы знаете мое имя?
Улыбка мужчины стала шире.
— Новая Зоря всегда знаменита, не зависимо от того, где находится.
— О, нет, — сказала я, медленно отступая. — Вы — жнецы.
Он поклонился.
— Мы имеем честь принадлежать к Братству Благословенного Света.
— Тогда я действительно правильно расслышала вас на днях в магазине. И вы… — я повернулась к женщине. — Вы тоже сказали что-то довольно светлое.
4
Safeway — одна из крупнейших сетей супермаркетов. Получила название из-за того, что в этих магазинах не предоставляли кредит, стало быть, нельзя было влезть в долги.