Страница 118 из 124
Мой взгляд переместился на шкаф, и новый страх примкнул к остальным, когда я увидела его там. Горгулья спал. Он был тусклого бледно-серого цвета и сжимал в руках детскую бутылочку. Но напугало меня то, что я знала, где он находится. И хотя я была отрезана от лей-линии, мой взгляд сам переместился на шкаф. Биз спас меня. Наши судьбы теперь связаны, и я ничего не могу с этим поделать. Он выбрал меня, и теперь я несу за него ответственность. На всю оставшуюся жизнь.
Айви поднялась, и я не удивилась, когда она склонилась ко мне и обняла, оторвав от размышлений. Пряный запах вампира просочился в меня, успокоив лучше любых чар. Я улыбнулась, чувствуя ее нежность, чувствуя себя любимой.
— Добро пожаловать обратно, — прошептала она и отстранилась, ее черные глаза были полны слез. — Мне надо идти, но я вернусь, когда тебе принесут обед.
— Ты уходишь? — спросила я, и мне не понравилось, как дрожит мой голос. Мой взгляд перескакивал с нее на Биза. — Почему?
— Нам с Дженксом надо кое-что сделать, — сказала она, взглядом указывая Дженксу на дверь.
Дженкс летал между нами, рассыпая красную пыльцу. Его руки были уперты в бока в лучшей позе Питера Пена.
— Это что, например? — резко спросил он ее. — Мы три дня просидели здесь сложа руки, слушая твои рыдания и нытье о Рэйчел, и теперь, когда она очнулась, ты хочешь уйти?
Я уставилась на Трента, стоящего у окна, спиной к нам.
— Да, — бросила Айви, и я подскочила, когда она подтянула мое покрывало, обернув им меня и скрыв мои руки. Они были розовыми, как будто я обгорела на солнце. С Айви и Дженксом все вроде в порядке, а вот Трент выглядел основательно потрепанным. И Биз казался немного изможденным. Что касается меня, то мне было страшно заглянуть в зеркало. Кровь сочилась у меня из пор. А Трент спас меня. Возможно, дважды. А может, и трижды.
Видя мое беспокойство, Айви начала отходить назад.
— Скоро увидимся, Рэйч, — сказал Дженкс, громко зажужжав, когда Айви похлопала меня по плечу и вышла. Ее ботинки уверенно стучали по плитке. Я помню, что слышала их во сне, тогда ее шаги были испуганными и неуверенными. Снова послышался шум из холла, потом он стал тише и исчез.
Я снова посмотрела на зачарованное серебро и подняла глаза на Трента. От воспоминания о нашем поцелуе лицо у меня порозовело, потом мой взгляд упал на гипс и на забинтованную руку. Он скучал по своим двум пальцам. Я скучала по трем потерянным дням.
— Спасибо, — прошептала я, но на самом деле я хотела спросить, что случилось.
Трент напрягся, все еще стоя спиной ко мне.
— Ты уже говорила это, — тихо ответил он.
Я попыталась приподняться выше на подушке, и одеяло, которым укрыла меня Айви, сползло вниз.
— Извини, что ударила тебя, — добавила я.
Но он так и не обернулся.
— И это ты уже говорила.
Его голос был тихим и нежным, и я вспомнила, как он напевал непонятные мне слова, удерживая мою душу на месте. Нахмурившись, я попыталась снова.
— Мм, а ты хорошо целуешься. Мне понравилось.
Отведя забинтованную руку за спину, он обернулся с удивлением на лице.
— И поэтому ты хотела, чтобы я остался?
Я слегка улыбнулась.
— Нет, но я подумала, ты, наконец, обернешься, если я скажу это, — он нахмурился, его мысли были заняты чем-то другим, и я добавила, — нужно сказать: «ты тоже хорошо целуешься».
Услышав это, эльф засмеялся, но улыбка быстро ушла. Он неловко подошел к пустому стулу, не тому, на котором сидела Айви и который был ближе ко мне, но и это для начала хорошо. Глянул на Биза, когда садился, и тяжело вздохнул, в этом вздохе чувствовался целый мир боли.
— Ты хочешь знать, что произошло, — прямо сказал он, это было утверждение, а не вопрос.
Я прикоснулась к плетеному зачарованному серебру у себя на запястье. Оно было тяжелым и намного более прочным, чем то, которое надели на меня в Алькатрасе. От него чувствовалось слабое покалывание, появившееся не от лей-линии. Дикая эльфийская магия. Я снова покраснела, вспомнив наш поцелуй и как я позволила его магии течь сквозь меня, воспламеняя мое ци и возвращая меня к жизни.
Я посмотрела на Биза — мне хотелось, чтобы он сейчас бодрствовал. Сидя на верху шкафа и сжимая в лапах бутылку, что еще недавно вмещала мою душу, он выглядел таким печальным.
— Я помню, как ты с помощью песни перенес мою душу в бутылочку, — сказала я. — Но я не помню, чтобы у тебя были эти повреждения.
Он слегка вздрогнул.
— Когда солнце село, появился Ал, — Трент посмотрел на меня, его обычно зеленые глаза сейчас казались серыми. — Он увидел, что у тебя нет даже мозговой активности. И он… расстроился.
На меня навалилось чувство вины.
— Ох.
Расстроился. Черт, спорим, он был в ярости и искал, на ком бы сорвать гнев. Блин, Тренту повезло, что он остался жив.
Эльф откинулся на спинку стула и, обхватив свое колено, положил ногу на ногу.
— В общем, он был очень расстроен, — сказал Трент, глядя на свою руку. — Это, конечно же, моя вина. Ведь это я освободил Ку’Сокса. И раз уж Ал не мог забрать меня в Безвременье, он решил разорвать меня на части и кусочек за кусочком туда отправить.
— Боже мой, — прошептала я, в новом свете увидев отсутствие пальцев на его руке.
— Вивиан пыталась остановить его…
От страха мое сердце забилось быстрее.
— Нет…
— Она сейчас в интенсивной терапии, — продолжал Трент, и я откинулась на подушку — не от облегчения, а от страха. — Она поправится, — добавил он, уставившись на пол и снова переживая эти события.
— Извини меня.
Трент вытер лицо, было непривычно видеть его таким обеспокоенным. Увидев этот жест, я вспомнила, как его щетина касалась меня.
— Твой мозг был мертв. Он даже не обратил внимания на бутылочку. Биз забрал тебя, твою душу, и спрятал ее. Ал все еще думает, что ты мертва.
Трент посмотрел на мои обгоревшие руки, на браслет зачарованного серебра, и я поняла, зачем он надет на меня. Ал думает, что я мертва?
— Ты одолел его, — переспросила я, и Трент резко рассмеялся. Это был горький, злой смех, от которого я похолодела.
— Одолел его? — переспросил он, опустив ногу в гипсе на пол. — Мы выжили. И только благодаря помощи Пирса.
И снова на меня навалился страх. Трент сказал: «Ал думает, что ты мертва». Ал все еще жив.
— А где Пирс? — спросила я, уже зная ответ.
Трент поднялся и отвернулся к окну. Я видела по его движениям, что он тоже боялся.
— Пирс знал, что твоя душа в той бутылке, — сказал он тихо, и шум больницы, казалось, стал еще тише. — Также он знал, что я единственный, кто может извлечь ее оттуда. Если бы умер я, умерла бы и ты, — Трент повернулся ко мне. Он был не похож сам на себя в этой помятой одежде и с взлохмаченными волосами. — Я Пирсу не нравлюсь, но он взял всю вину на себя. Он сказал, что это из-за него ты умерла, ведь он не остановил Ку’Сокса, когда тот затянул тебя в линию. Ал забыл про меня и взял его.
С моего лица ушли все эмоции. Пирс пожертвовал собой, чтобы спасти меня.
Запаниковав, я резко села, попыталась, покачиваясь, опустить ноги на пол и раздраженно замерла. Черт побери, в меня воткнут катетер.
— Где мое зеркало? — спросила я, зная, что у Трента его нет. Я снова попыталась стянуть серебряный браслет с руки. — Мне надо поговорить с Алом.
Трент повернулся ко мне, на лице не отражалось ни капли эмоций.
— Он поступил так, потому что любит тебя. Мне его жаль.
— Ал не убьет его, — яростно заявила я, совсем не уверенная в своей правоте. — С ним все будет в порядке.
Покачивая головой, Трент печально улыбнулся.
— Мне жаль его не потому, что он фамилиар демона. Мне жаль его, потому что он любит тебя.
Я набрала в грудь воздуха, собираясь возразить, но так и не выдохнула. Черт побери, он пожертвовал собой, чтобы я выжила. Он знал, что я не люблю его, и все равно сделал это.
— Я-я… — промямлила я, теребя серебряный браслет на запястье. Он жужжал, наполненный дикой магией, дремлющей глубоко внутри. Я ощущала ее. Я смущенно посмотрела на Трента.