Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 73

не следят за ней. Я остановлюсь на рецепшене и скажу охранникам, чтобы они увели

женщин из холла".

- "Хорошо. Спасибо."- отмахнулась Кейт. Оба и Люцерн, и она молчали, ожидая звука

открытия и закрытия его двери,

Кейт вздохнула, когда услышала его. Она повернулась к Люцерну с решимостью, что даже в

его истощённом состоянии, он знал, не могло быть хорошо. Ее первые слова не успокоили

его.

- "У меня есть план".

-"Что у тебя в сумке?"- спросил с недоумением Люцерн, когда они покидали отель.

- "Ерунда"-, коротко ответила Кейт. Она была не была довольна им, потому что он не сразу

согласился на её план. Он выслушал ее, неверие отражалось на его лице, потом он пытался

отговорить ее от этого. Он сделал все возможное, чтобы убедить ее, позволить ему просто

укусить пару гостей конференции, думая, что это гораздо более разумный план, но она,

казалось, обидела его, отказавшись даже рассмотреть этот план.

Он кратко заинтересовался, может ли она быть расстроена потому, что ей не нравится идея

того, что он разделит наслаждение с другой женщиной, как сделал это с ней, но потом

отбросил эту мысль. Она уже знала, благодаря её приходу во время его попытки накормится

от Криса, что ему не нужно возиться с такими методами. Он предположил, что она обиделась

от имени всего человечества. Люди не против забоя телят на мясо, но, казалось, обижались

на мысль о том, чтобы самим быть пищей.

- "Если будет слишком тяжело, я была бы счастлива помочь, как я сказала тебе наверху"-, добавила Кейт сквозь стиснутые зубы.

Люцерн почувствовал улыбку на ее раздражение. Он сразу спрятал ее. Он редко улыбался.

Записывая его желание сделать это сейчас, только как симптом его бескровного состояния, он переложил ее сумку в другую руку. Женщина легко не сдаётся. После более чем часа

споров, Люцерн, наконец, поддался на ее план. Главным образом, потому что он был

голоден, она была упряма, и это был единственный способ выбраться из их комнаты. Он

чертовски хорошо знал, что она будет травить его, пока он не согласился.

Смягчившись и согласившись попробовать ее план, чтобы добыть ему еду, однако, не

означало, что Люцерн отказался от вежливости. Когда она предъявила "свой рюкзак

трюков", как она назвала его, он сразу же настоял нести его. Кейт, казалось, видела это как

пренебрежение ее силой. Она могла бы нести ее собственные сумки, спасибо вам большое.

Но он не позволил.

Тьфу, подумал Люцерн. Современные женщин были наказанием.

- "Вот и мы,"- объявила Кейт, подводя его к такси. Она назвала водителю адрес, пока

Люцерн садился вслед за ней. Видимо, она провела ее расследование. Она, очевидно, верила

только в подготовку - как Бастьен.

Несмотря на боль, которую он испытывал, Люцерн почувствовал, как его губы дергаются в

развлечении. Он не мог с собой ничего поделать, Кейт была так восхитительно мила.

Это была не долгая поездка. Когда такси остановилось, и Люцерн вышел, он увидел, что они

были перед рестораном. Люк стоял и смотрел на здание в смущении, пока Кейт выходила за

ним из машины.

- "Кейт, я думаю, что мы не в том месте"-, сказал он, когда такси отъехало.- "Я не вижу…"

- "Сюда"-. Она взяла его за руку и направила по улице. -"Я не хотела, чтобы такси высадило

нас рядом, на случай, если наше маленькое приключение попадёт в завтрашние газеты.

Таксист, возможно, запомнил нас входящих и выходящих оттуда, и они были бы в состоянии

проследить нас до отеля. Теперь, это не проблема "-. Ее голос был хрупким. Несмотря на то, что это ее идея, она казалась крайне напряженной.

- "Ах. Хорошая мысль"-, пробормотал Люцерн. Он не хотел отмечать, что то, как они были

одеты, не говоря уже о металлическом звоне рюкзака, не помешало бы запомнить их в

любом месте. И, высадки за пару кварталов было мало. Тем не менее, это не имело

отношения. Люцерн проследит за этим. У него не было намерения поставить Кейт под





угрозу.

Он заметил здание, которое они искали, но Кейт схватила его за руку и повела мимо него. Он

хотел спросить почему, когда вдруг она свернула на аллею, бежавшую вдоль

противоположной стороны здания.

- "Я обследовала место прежде, чем пошла по магазинам"-, прошептала она, пока брела вниз

по аллее, волоча его за собой, вцепившись в запястье как клещами. Она шла очень странно; приседала, если думала, что есть шанс быть замеченным.

Люцерн округлил глаза на ее поведение с некоторым недоумением, и заинтересовался, не

повредился ли её обычно здравый ум. Конечно, она понимала, что продвижение, таким

образом, не сделает её менее заметной, а также заставит её выглядеть, как будто с ней не всё

в порядке. Определённо не всё.

Он вздохнул, ударил носком ботинка камень, придавая ему ускорение, что в свою очередь

заставило Кейт тоже ускориться. Она побежала, таща его за собой, пока они не достигли

мусорного бака чуть дальше, чем на полпути вниз по аллее. Она потянула его за бак,

притаилась там и огляделась со страхом.

-"Ты слышал?"- шепотом спросила она тревожно. -"Я подумала, что я что-то услышала. И

всё же я никого не вижу. Может, это была просто кошка или что-то ещё. "

- "Или крыса"-, Люцерн наклонился, чтобы шепнуть ей на ухо. Он знал, что этого не следует

делать, особенно когда он знал, что она услышала. Но он просто не мог с собой ничего

поделать. Её было так легко дразнить. Ему не было так весело ... ну, века, понял он с

удивлением.

- "Крыса!"- Кейт резко выпрямилась, ее голова ударилась в его подбородок.

Люцерн дернулся назад. Морщась, он потер его, в то время как Кейт схватилась за голову и

издала вопль боли. Она замолкла почти сразу, но все же, Люцерн подумал, что бесшумность

уже не возможна в этом деле. Кейт была не очень хороша в преступном бизнесе.

- "Тсс"-, сказала она строго, как если бы Люк только что испустил кошачий рёв. Люцерн

позволил ей командовать, чтобы с интересом наблюдать, как она вытаскивает две шерстяные

шапки из кармана. Она надела одну на голову и потянула вниз на лицо. Это была лыжная

маска. Когда она отрегулировала отверстия так, чтобы только глаза и губы были видны, Кейт

протянула ему другую.

- "Надевай "-, приказала она. Забирая у него рюкзак, она поставила его на землю с лязгом.

- "Я не надену это"-, сказал он с презрением.

Кейт тяжело нетерпеливо вздохнула.- "Надень, Люцерн. Я не хочу открыть завтра газету, и

найти твоё бледное лицо, уставившееся на меня. "

- "Как это…"

- "Камеры"-, перебила она мрачно.

Люцерн фыркнул.- "Они вряд ли установили камеры слежения в…"

-"Сейчас у них есть камеры слежения повсюду "-, перебила она снова. "Это снижает

страхование или что-то вроде того. "

Бормоча себе под нос, Люцерн сдался. Надев глупую маску, он чувствовал себя, как идиот, и

был

Благодарен, что никто из членов его семьи не был там, чтобы быть этому свидетелями. Этьен

точно мог бы воспользоваться этим и дразнить его на протяжении десятилетий. Он знал, что

Кейт не может видеть его угрюмый вид, но это не помешало ему посмотреть на неё свирепо.

Не то, чтобы она заметила - она была очень занята, роясь в рюкзаке. Оттуда исходило много

стука и лязга.

Какого черта бы она принесла? Подумал он раздраженно.

- "За твои годы"-, начала она напряженным тоном: "Я не думаю, что ты узнал что-нибудь о

кражах со взломом, не так ли? "