Страница 3 из 34
— Итак, вы парируете эти сорок? — спросил он.
— Да.
— Прекрасно, итого на кон ставится восемьдесят талеров.
Он добавил свои сорок и взял карты.
— Туз червей. Внимание. Где он?
— Здесь! — отвечал я, указывая на искомую карту.
Он открыл — я выиграл.
— Дьявольское везение! — раздались голоса. — Что же, теперь черед ста пятидесяти талеров!
Однако я забрал свой выигрыш и вместе с вынутыми ранее деньгами положил в кошелек.
— Не стоит лишний раз испытывать судьбу, господа, она может изменить нам. Играйте далее вы. — Тон мой был совершенно спокоен.
— Вы намереваетесь ретироваться? Вы же обещали поставить на кон сто пятьдесят талеров, а порядочный человек имеет обыкновение держать данное им слово.
— Так оно и будет, но, быть может, я сказал, когда собираюсь их поставить?
— В этом нет никакого сомнения, сейчас же, разумеется!
— К вашему сожалению, на этот счет наши мнения несколько разнятся. Безусловно, я буду вынужден, поскольку сам первым обозначил сумму ставки, поставить эти деньги, однако тогда и там, где и когда меня это более устроит; быть может, в Дюссельдорфе или в Кельне, конечно же, если вам будет угодно туда за мной последовать.
— Вы вынуждаете меня требовать, чтобы ставка была сделана сейчас же!
— Требовать? Это следует понимать, что вы мне приказываете?
— Именно так! Вы рискуете стать посмешищем!
— Интересно, кем рискуете стать вы? Впрочем…
Не дав им опомниться, я выскочил в гостиную, заперев за собою дверь.
— Хозяин!
Из-за соседнего столика поднялся и подошел ко мне невысокий мужчина.
— Вам знакомы люди, с которыми я находился в этой комнате?
— Нет.
— Это мошенники, которые хотели меня ограбить.
— Да ну? Ну-ка, ребята, посмотрим, что это за птицы!
Он кликнул еще нескольких кельнеров, распахнув дверь… Комната была пуста; лишь слегка еще покачивались створки окна.
— Сбежали? — рассмеялся хозяин и выглянул наружу. Вокруг не было ни души. — Вы что же, играли с ними?
— Да.
— Ну и как, оказались в проигрыше?
— Напротив, я выиграл.
— Вот это славно! А, впрочем, это была лишь приманка: протяни вы чуть больше, и вас обобрали бы как липку. Вы-то, как я погляжу, не здешний?
— Нет. Через четверть часа я уеду отсюда.
— Тем лучше для вас; тем более, птички-то упорхнули. Поезжайте! А уж я оповещу полицию, и можете быть уверенным — мы эту компанию из-под земли достанем.
Я внял его совету и уехал. Чуть позже мне пришла мысль, что хозяин состоял с беглецами в сговоре и старался избавиться от меня, чтобы персона моя не стала для сей достойной компании сколь-нибудь опасным препятствием.
Случай, описанию которого посвящу я дальнейшие строки, произошел примерно через месяц. Вновь оказался я в Дрездене и был настолько занят, что крайне редко выпадал мне свободный час. Стоит ли говорить, что здоровье мое было немало тем ослаблено, так что врач вынудил меня отдохнуть. (Самое меньшее — один день!) И мне не оставалось ничего другого, кроме как предпринять, дабы не быть уличенным собою же в сибаритствовании, поездку в Саксонскую Швейцарию [6].
Хотя меня и «осудили» на четыре дня отдыха, все существо мое настолько было проникнуто мыслями о работе, что, едва минул третий полдень, я уже собрался обратно. Должен заметить, что в то время я работал в типографии и именовался редактором. В привычку мою вошел ежевечерний обход всех цехов, каковой намеревался я провести и в ночь своего возвращения, несмотря на то, что суматошно проведенный в дороге день еще продолжал жить во мне.
Взяв основной ключ и пройдя через входные ворота в пристройке, я оказался во дворе, прилегающем к флигелю, в котором и располагались цеха. Далее я прошел в котельную, где, как и ожидал, не нашел никаких признаков беспорядка. Отсюда вела дверь в цех отливки стереотипов. Внимание мое привлек легкий шорох, послышавшийся за этой дверью. Я открыл ее.
Чуть ли не вся тесная, полная чада подвальная комната была освещена языками пламени, выплескивающимися из печи. Работа, без сомнения, была в разгаре; но где же отливщик?
Я начал поиски. В углу стояло несколько бочек с гипсом. Между ними и стеной я заметил чьи-то ноги.
— Выходите!
Никакого ответа. Тогда, вооружившись ведром с водой, я аккуратно вылил его содержимое за бочки.
— У-ух!
За бочками зашуршало, и человек вылез. Им оказался ученик наборщика.
— Вы?! Что вы здесь делаете?
Он отряхнулся от воды, состроив самую жалкую мину, какую мне доводилось когда-либо видеть.
— Хочу научиться литью стереотипов.
— В такое время? Как вы сюда попали?
— У меня ключ работника.
— Он отдал вам его сам?
— Нет, я его стащил, — неохотно признался он.
Молодой человек жил у работника, которому к тому же приходился племянником.
Именно это обстоятельство и позволило ему украсть этот злосчастный ключ.
— Иными словами, чтобы проникнуть сюда, вам пришлось открыть двери ключом, и, стало быть, сейчас он находится у вас. Отдайте его.
Ключ был извлечен из недр кармана и протянут мне.
— Как могло случиться, что, возымев желание освоить что-то полезное, вы не сообщили об этом мне?
— Я думал, что вы мне не разрешите.
— Почему же?
— Потому… потому что вы всегда строги со мной.
В этом он был прав; впрочем, он заслуживал еще большей строгости, поскольку был ленив и ненадежен; к тому же, несмотря на молодость и бедность, испытывал пагубную тягу к танцевальным залам и людям, чье воздействие на него иначе, как вредом, назвать нельзя.
— Неужели же и другие считают меня излишне строгим? Вы единственный, кому я не по душе; тем не менее, я буду весьма рад, если вы действительно вознамерились стать дельным человеком. Впрочем, нельзя сказать, чтобы ваш сегодняшний поступок заслуживал одобрения. Как вы собираетесь овладеть печатью со стереотипов без наставника?
— Я очень часто видел, как это делается, и решил сам хоть раз попробовать.
— Но этого недостаточно, подобное радение приведет лишь к трате материалов. Подайте вашу просьбу, и, может статься, ваши старания не окажутся тщетны. А теперь погасите огонь.
Он выполнил и это, а я между тем спросил:
— Вы уже что-нибудь сделали?
— Нет, я только собирался начать.
— И с чего же?
— С этой передовицы.
Я видел, что он лжет, поэтому откатил в сторону бочку, возле которой он стоял, и обнаружил… заготовки для визитных карточек, причем не только на мужское имя, но и на женское.
— Эта работа была заказана?
Он молчал.
— Вы заведомо мне солгали. Скажите же правду!
Кто вам сделал этот заказ?
— Один иностранец.
— Его имя?
— Эмиль Вильмарс, как здесь написано.
— Кому предназначены остальные карточки?
— Его знакомым.
— Вы что-либо еще выполняли для него?
— Нет.
Это «нет» было произнесено несколько странно, что дало мне основание для новых подозрений.
— Идемте в наборный цех!
Он стоял в замешательстве. Это укрепило мою уверенность в необходимости дальнейшего расследования.
Мы покинули цех и, пройдя котельную, оказались на лестнице, вступив на которую он принялся кашлять, причем столь громко и, я бы даже сказал, демонстративно, что мне стало ясно: скорее всего, наверху находился его сообщник, коего он вознамерился предостеречь.
— Если вы еще раз кашлянете… — угрожающе сказал я. Ведите себя абсолютно спокойно и так же абсолютно спокойно подымайтесь по лестнице!
Окнами наборный цех выходил в сад; находясь во дворе, я не мог видеть, освещены ли они; однако, уже будучи в коридоре, явственно различил шум, который был мне хорошо знаком. Он исходил от ручного пресса, когда им пользовались наборщики. Через замочную скважину пробивался тонкий луч света. Я попытался открыть дверь, но она была заперта изнутри.
— Здесь вы пользовались тем же ключом? — обратился я к ученику.
6
Саксонская Швейцария — так называется исключительно живописная местность, расположенная вдоль реки Эльбы в районе Дрездена, главного города одной из германских земель — Саксонии.