Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 85



Но ничто из того, что было с ним при жизни и после нее, не шло ни в какое сравнение с тем, что он ощутил, увидев, как Дмитрий и Элли целуются.

Он проследил за ними и присутствовал на злосчастной вечеринке. До того вечера ему удавалось справиться с собой и преодолеть все более возрастающее желание следить за Элли, но в конце концов любопытство победило. Он следовал за ними, держа дистанцию, и остался незамеченным. Мики видел, как они вошли в тела красивых молодых людей. С того момента их глаза видели только мир живых, и Мики смог подойти совсем близко, на расстояние нескольких десятков сантиметров. Он видел все. Элли и Дмитрий не знали, что он рядом. Для Мики они теперь выглядели как парень и девушка из мира живых, но он знал, что Элли и Дмитрий находятся внутри их тел. Он мог бы узнать их по походке и разговорам, даже если бы не видел, как они вселились в тела людей.

Он слышал, как Дмитрий предложил Элли потанцевать, и видел, как девушка неохотно согласилась. Заметив, как она сомневается, Мики воспрянул духом… но она все же согласилась, и уговаривать ее долго не пришлось. Тогда Мики решил, что за сопротивлением не стояло ничего, кроме обычного жеманства.

Он видел, как они танцуют, как прижимаются друг к другу. Он вышел вместе с Элли и Дмитрием к бассейну.

И там они поцеловались.

Увидев первый поцелуй, Мики пришел в ужас, а второй окончательно добил его, потому что целоваться на этот раз полез не Дмитрий — Элли сама прижалась губами к его губам. Мики получил подтверждение своим худшим опасениям и ужасно разозлился — ведь он привык всецело ей доверять. Как он мог быть таким глупцом?

Он закричал криком подстреленного зверя, но они ничего не слышали.

Мики знал, что сделает, когда Дмитрий снова появится в Стране — он хотел протолкнуть его прямо сквозь доски настила, на которых покоились края бассейна. Сила ярости, владевшей Мики, была так велика, что Дмитрию был обеспечен билет в один конец к центру Земли. Но чуть позже Мики понял: стоит ему сделать это, и он не сможет остановиться.

Жажда мщения не будет утолена и обернется против Элли. Он не мог позволить случиться этому ужасу и бежал.

Мики так и не довелось увидеть, как Элли дает Дмитрию отставку.

Он так и не узнал, что она сказала сопернику «нет».

Он ушел, сраженный невыносимым горем и разъяренный как бык. Как все это было знакомо! Такой гнев обуревал Мики, когда он был капитаном «Морской королевы».

Мики бежал и чувствовал, как гнев преображает его. От ярости на теле появились раскаленные докрасна шипы, от тоски у мальчика выросли острые, как стилеты, зубы в несколько рядов, как у акулы. Зубы продолжали расти, и, когда ими был заполнен уже весь рот, челюсти расширились. От ревности глаза превратились в узкие горящие щелки, а кожа задубела от печали и стала напоминать твердую, как сталь, чешую.

Тело мальчика покрыла шипастая броня, но это никак не повлияло на его желание бежать без оглядки. Его тело стало похоже на средневековую деревянную палицу; тяжелая броня гремела и сотрясалась при каждом шаге, порождая сейсмические колебания почвы в мире живых. Если бы кто-нибудь из людей внимательно наблюдал за поверхностью земли в том месте, где бежал Мики, его удивлению не было бы предела. Мальчик, с головы до ног закопанный в доспехи, не разбирая дороги, мчался по направлению к Нашвиллу. Достигнув города, он не остановился, а продолжил бежать к старой фабрике, в которой жили местные призраки.

Мики предстал перед ними, и те, кто был в тот момент дома, пришли в неописуемый ужас при виде отвратительного создания. Дети не знали, что делать: одни бросились врассыпную, другие замерли, словно громом пораженные, третьи упали на пол, закрыв головы руками. Призраки решили, что наступил конец света.

Мики открыл рот, желая что-то сказать, но слова не получились. Сквозь провал оскаленного рта его стошнило всем существом. Мики буквально вывернуло наизнанку. Броня, покрывавшая тело снаружи, оказалась внутри, превратившись в костистый скелет. Снаружи оказалась ужасающая масса, состоявшая из покрытых синими прожилками обнаженных мышц — отвратительное подобие плоти. Тело мальчика превратилось в сплошную кровоточащую рану.





— Я — Макгилл! — заревел он ужасным голосом, от которого затряслись стены здания. — Я — Макгилл! Смотрите на меня и трепещите!

И призраки затрепетали.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

ВЕЛИКИЙ БЕЛЫЙ ГОРОД

В книге «Все, что говорит Мэри, — неправда»Элли Отверженная высказывает свою точку зрения на жизнь после смерти: «Я бы не взялась точно утверждать, попали мы в Страну затерянных душ по чистой случайности или по чьему-то умыслу. Некоторые считают, что мы — брошенные дети, затерянные в расщелинах, образовавшихся на зачерствевшей поверхности Вселенной. Кое-кто думает, что все мы здесь по велению всемогущей силы. Эти люди превращают свою веру в набор неопровержимых догм, согласно которым любые их действия оправданы, так как их рукой, по их мнению, двигает сам Господь.

Не знаю, наделил ли меня кто-то способностью вселяться в живых людей, или это произошло случайно. Но мне известно одно. Я видела свет в конце тоннеля и знаю: Вселенная — не покрытая твердой коркой глыба мертвой материи. Мне доводилось читать предсказания; они являются доказательством того, что мы не одни. Я видела, как призраки уходят, зажав в кулаке монету. В этот момент, прежде чем уйти навсегда, они вспоминают, кем были при жизни.

Я видела достаточно, чтобы увериться в том, что за пределами Страны есть что-то другое, но что именно — для нас такая же тайна, как для живых.

Берегитесь же тех, кто здесь, в Стране, считает, что воля Господа им известна. Они ничем не отличаются от тех, кто утверждает, будто Вселенная пуста и холодна. И та, и другая точки зрения — две стороны одной монеты, но, зажав ее в кулаке, вы никуда не попадете».

Глава шестнадцатая

План кампании Мэри

Нельзя сказать, чтобы Мэри спланировала с самого начала все, что ей спустя некоторое время удалось или не удалось совершить. Как и в мире живых, в Стране сначала появляются замыслы, которые потом вырастают в планы. Порой идеи не реализовываются и, состарившись, увядают.

Когда Элли была Королевой малышей и жила в башнях-близнецах на Манхэттене, она брала под свое крыло бесприютных призраков. Заманив очередное заблудшее дитя, Мэри находила для него какую-нибудь рутинную работу или игру, которой призрак мог заниматься бесконечно, до самого Конца света. Мэри считала, что в этом заключается ее священная миссия. Но Ник нарушил ее планы, раздав детям эти отвратительные монеты, при помощи которых они отправились туда, где в конце таинственного тоннеля горит свет. Оттуда возврата нет.

Мэри не винила детей — какой ребенок откажется от сюрприза? Во всем виноват Ник. Им овладело безумие. Как много вреда один-единственный человек способен причинить такой прекрасно отлаженной, отлично функционирующей маленькой вселенной, какой был ее импровизированный приют, сокрушалась Мэри.

Чистота и незамутненность той первозданной ненависти, которую девушка испытывала к своему врагу, объяснялась лишь глубиной скрытой страсти, которую она к нему питала. Конфликт между чувствами не находил разрядки, а значит, пути к примирению были отрезаны. Но ненависть, замешанная на любви, была не единственным чувством, которое Мэри испытывала к Нику. Она была ему даже отчасти благодарна, ведь если бы он не освободил детей, бывших на ее попечении, Мэри и сама бы по-прежнему пребывала в сетях рутины. Теперь же благодаря тому роковому событию девушка увидела все в другом свете и вынашивала грандиозные планы.

Конечно же, она, как и прежде, собирала и защищала заблудших детей, но на этот раз небольшая команда, которую Мэри удалось сформировать, должна была стать ее опорой для осуществления такого грандиозного замысла, от которого голова самой изобретательницы кружилась каждый раз, когда она думала о нем.