Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 94 из 104



— Да, — подтвердил он, заставляя себя думать о гробнице Белых Слез и о загадке Короля Чаркана. — Тема заинтересовала меня. Лорлен не запретил мне продолжать исследования, только сообщил, что ему это больше не нужно.

— Ваши посольские обязанности явно не слишком обременительны.

Дэннил вздрогнул, ощутив недовольство Аккарина. В чем дело? Ему не нравится, что Дэннил пренебрегает своими обязанностями, или досадно, что другой маг продолжает его исследование? Или он не хочет, чтобы кто-то рылся в его прошлом? Может быть, ему есть что скрывать?

— Я хочу посмотреть, что вы обнаружили. Немедленно возвращайтесь в Гильдию. Захватите с собой все материалы.

Дэннил так изумился, что не сразу нашел, что ответить.

— Мне нужно еще заехать в несколько поместий Демов.

— Вы закончите объезд после возвращения из Гильдии.

— Хорошо… Мне придется…

— Оказавшись в Имардине, немедленно доложите мне о прибытии.

Интонации Аккарина не оставляли сомнений в том, что разговор окончен. Дэннил открыл глаза и выругался.

— В чем дело? — спросил Тайенд.

— Это был Ак… Высокий Лорд.

Тайенд широко раскрыл глаза:

— Не может быть! Что он сказал?

— Он узнал о нашем исследовании, — вздохнул Дэннил. — Боюсь, он не слишком доволен. Он приказал мне вернуться.

— Вернуться… в Гильдию?

— Да. Со всеми материалами.

Тайенд растерянно посмотрел на Дэннила. Внезапно выражение его лица стало необычно суровым.

— Как он узнал?

— Не знаю.

А правда, как? Вспомнив рассказы про способности Аккарина незаметно читать чужие мысли, Дэннил вздрогнул. «В какой-то момент я подумал про Тайенда… про нас с Тайендом… вдруг он что-то заметил?»

— Я поеду с вами, — твердо сказал Тайенд.

— Нет, — быстро сказал Дэннил. Его охватила тревога. — Поверьте, вам незачем впутываться в это дело.

— Но…

— Нет, Тайенд, нет. Пусть лучше он не знает, насколько глубоко вы посвящены в исследование. — Дэннил послал лошадь в галоп.

Между ним и Аккарином лежало долгое путешествие по суше и по морю. Казалось бы, он должен был стремиться оттянуть момент встречи, а он, наоборот, хотел, чтобы встреча скорее состоялась. Одна мысль не давала ему покоя.

Что случится с Тайендом, если Аккарин разгневается за продолженное без спросу исследование? Распространится ли гнев Высокого Лорда и на молодого ученого? Вдруг Тайенда отстранят от Большой Библиотеки?

Дэннил был готов взять всю вину на себя, только бы Тайенд не пострадал.

От садовой скамейки исходило приятное тепло. Поставив шкатулку рядом, Сонеа закрыла глаза и подставила лицо лучам весеннего солнышка. До нее доносилась веселая болтовня учеников и голоса учителей, расположившихся на соседних скамейках.

Открыв глаза, она увидела, как мимо нее прошла группа Целителей. Они оживленно болтали и смеялись. Сонеа узнала нескольких молодых выпускников. Группа расступилась, и вдруг она увидела еще одно знакомое лицо.

Дорриен!

Сонеа вскочила и юркнула за дерево, надеясь, что он не заметил ее. Отойдя к маленькому садику, она села на скамейку, скрытую от посторонних глаз живой изгородью.

Она запретила себе думать о Дорриене, зная, что пройдут месяцы, прежде чем он сможет вернуться в Гильдию. Но вот он снова здесь. Почему он вернулся так скоро? Ротан не мог рассказать ему про Аккарина, но, возможно, не сумел скрыть тревоги, мысленно связываясь с сыном, и Дорриен понял, что что-то не так.

Она нахмурилась. Дорриен наверняка захочет поговорить с ней. Она должна будет сказать ему, что готова быть ему другом, и не больше. При одной мысли о такой беседе все перевернулось у нее внутри.

— Сонеа.

Она чуть не подпрыгнула. У входа в маленький садик стоял Дорриен.

— Дорриен! — Она попыталась прогнать панику. Она все равно не смогла бы избежать встречи. По крайней мере, ей не нужно притворяться, что она в изумлении. — Ты уже вернулся!

Он улыбнулся и подошел к ней.

— Только на неделю. Разве отец не говорил тебе?

— Нет… но мы сейчас редко видимся.

— Да, я так и понял. — Его улыбка исчезла, и он вопросительно посмотрел на нее. — Он сказал, что у тебя много вечерних уроков, а в свободное время ты занимаешься дополнительно.

— Все потому, что я никуда не годный воин.

— Я слышал другое мнение.

Она насупилась.

— Что ты слышал?

— Что ты сражалась с несколькими учениками одновременно и победила.

Сонеа прикусила губу.

— В чем дело? Слухи о победе были несколько преувеличены?

— Сколько народу знает об этом?



— Почти все.

Сонеа обхватила голову руками и застонала. Дорриен усмехнулся и потрепал ее по плечу.

— Это опять Реджин устраивает тебе развлечения?

— Кто же еще?

— Почему не вмешается твой опекун?

Сонеа пожала плечами:

— Не думаю, что он знает. Я и не хочу, чтобы он знал.

— Понимаю, — Дорриен кивнул. — Если бы Аккарин каждый раз вытаскивал тебя из переделок, люди сочли бы тебя недостойной его внимания. Твои соученики ревнуют, не понимая, что на твоем месте они были бы в таком же положении. Не думай, что они ополчились на тебя из-за твоего прошлого. Отпрыск Великого Дома, избранный Высоким Лордом, вызвал бы такую же зависть и ревность. Над ним бы тоже постоянно издевались.

Дорриен замолчал. Сонеа видела, что он напряженно думает о чем-то.

— Прекратить эти издевательства — в твоих силах.

Она горько рассмеялась:

— Не думаю, что есть смысл снова подставлять Реджина.

— Я думал не об этом.

— О чем же ты думал?

Дорриен улыбнулся:

— Ты должна доказать, что ты действительно лучше всех. Ты должна побить Реджина его же оружием. Ты ведь даже не пробовала сопротивляться.

— Как я могу? Их слишком много.

— Я уверен, не все любят Реджина. Уговори таких учеников помочь тебе.

— Со мной теперь вообще никто не разговаривает.

— Очень странно. Неужели они не хотят подружиться с избранницей Высокого Лорда?

— Если это все, что им нужно, то я не хочу с ними дружить.

— Ну-ну. Почему бы не воспользоваться преимуществами своего положения?

— Когда у меня появился приятель, он на две недели загремел в госпиталь из-за Реджина.

Дорриен присвистнул:

— Кошмар какой. Ладно, придумаем что-нибудь другое.

Он замолчал. Сонеа боролась с разочарованием. Она понадеялась, что Дорриен действительно что-то придумал. Нет, похоже, что этот орешек ему не по зубам.

— Я думаю, — внезапно сказал он, — что Реджину нужна хорошая публичная порка.

Сонеа замерла.

— Ты не собираешься…

— Нет, нет. Задать ему взбучку должна ты.

— Я?

—  Ты ведь сильнее его. Значительно сильнее, если верить слухам.

— Да, — призналась Сонеа. — Именно поэтому он собирает столько народу.

— Тогда вызови его на поединок. На дуэль.

— На дуэль? — Она смотрела на него с изумлением. — Ты имеешь в виду… сразиться с ним на Арене? При всех?

— Вот именно.

— Но… — Она вспомнила слова лорда Скорана. — Последний раз маги дрались на дуэли пятьдесят лет назад. Взрослые маги, не ученики.

— Правила не запрещают ученику вызвать другого на дуэль, — пожал плечами Дорриен. — Конечно, ты рискуешь. Если ты потерпишь поражение, издевательства возобновятся с новой силой. Но если ты сильнее, ты не проиграешь.

— «Ловкость может одолеть силу», — процитировала Сонеа.

— Правильно, но с ловкостью у тебя тоже все в порядке.

— Я ни разу не побеждала его в учебных схватках.

Дорриен поднял брови:

— Если ты действительно такая сильная, то на учебных занятиях учитель накладывает на тебя ограничения, верно?

Она кивнула.

— На дуэли ты будешь сражаться в полную силу.

Сонеа почувствовала проблеск надежды.

— Правда?

— Правда. Смысл поединка в том, что дуэлянты сражаются «как они есть», без ограничений и без магического оружия. На самом деле это дурацкий способ разрешать споры. Никому еще не удалось доказать на дуэли свою правоту.