Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 101



И вдруг в ее голове вновь раздался спокойный голос Шимона Гутмана: «Если я уйду из этой жизни, ты найдешь меня в другой. Она есть. Удачи, сын!»

Господи, ну конечно! Ей с самого начала нужно было догадаться и входить в игру не под ником грудастой и легкомысленной Лолы Хеферн, а под именем самого Гутмана-старшего!

И что-то подсказывало ей, что в этом случае запретная красная ленточка больше не встретит ее на том острове в виртуальном Женевском озере.

В окне создания и загрузки персонажей Мэгги торопливо вбила «Шимон Гутман» и, прежде чем нажать на кнопку, коротко и почти всерьез помолилась.

«Вы ввели неверное имя или пароль. Попробуйте еще раз».

Черт, черт, черт!..

«ШимонГ»?..

Нет.

«ШГутман»?.. Мимо.

«Гутман Шимон»?.. Мимо.

К тому времени как вернулся Ури с двумя большими чашками дымящегося кофе, Мэгги уже надоело бессмысленно комбинировать эти два слова, и она просто тупо смотрела в монитор, постукивая по краю клавиатуры кончиками пальцев. Уловив аромат кофе, Мэгги едва не свалилась в обморок. Она внезапно поняла, что окончательно выбилась из сил. Напряжение, в котором она пребывала все последние дни, дало наконец о себе знать. Ей хотелось лечь и умереть. Или по крайней мере заснуть и ни о чем не думать. Вновь заныл затылок и вся шея…

Ури глянул на монитор и быстро оценил ситуацию.

— Почему бы тебе не попробовать ввести имя, которым отец пользовался при отправке электронных посланий тому арабу?

Это предложение вывело Мэгги из состояния тупого оцепенения. Она вбила имя «Саеб Настаиб» в окне загрузки персонажей, и игра мгновенно отыскала одно-единственное соответствие введенному имени. Мэгги настолько вымоталась, что даже не испытала радости. Она лишь еще больше нахмурилась и, помедлив, попробовала уже знакомый ей пароль: «Владимир67».

Спустя мгновение она увидела на экране смуглого худощавого мужчину, который замер в ожидании ее приказаний.

Мэгги и Ури молча переглянулись.

— Вперед… — одними губами произнес Гутман-младший.

Мэгги вызвала на экран «Карту», в строке пункта назначения указала «Женеву» и нажала на «Телепорт». Через несколько мгновений, которые ушли у компьютера на то, чтобы загрузить новый ландшафт, Саеб Настаиб уже парил в свободном полете над голубой простыней Женевского озера…

Через несколько минут Мэгги начала беспокоиться. Заветного острова нигде не было. Черт, надо было еще в первый раз запомнить, в какой части озера они его обнаружили!.. Ее вдруг посетила страшная мысль… Если заячьи головы избавились от Лолы сразу же после того, как та привела их к острову, они могли с тем же успехом избавиться от самого острова… И это даже было бы логично! Тем самым они добились бы гарантии, что никто не пошел бы по их следам…

Мэгги, закусив губу, обшаривала каждый сектор озера на бреющем полете и молила про себя Бога о том, чтобы остров нашелся. Соединение с Интернетом в этом заведении было не лучшего качества, и Саеб Настаиб временами «залипал» на экране. Каждая такая задержка повергала Мэгги в ужас. Но наконец — словно бы в награду за все ее мучения — впереди показались уже знакомые очертания небольшого клочка суши.

Мэгги быстро приближалась к острову, в любую минуту ожидая появления запретной красной ленточки. Но на сей раз она не появилась и Саеб Настаиб без всяких проблем выбрался из воды на сушу. Мэгги была настолько поражена этим, что заставила его замереть на месте у самой кромки пляжа. Она быстро глянула на экран — заячьих голов не было.

— Похоже, у нас все получилось… — не своим голосом проговорила она.

— И что теперь? — Ури резко подался вперед, едва не залив клавиатуру горячим кофе.

— А теперь… А теперь давай внимательно осматриваться.

Долго искать им не пришлось. На пустынном островке высилось лишь одно-единственное здание. Они вошли внутрь и оказались в комнате, где не было ничего, кроме стола, стула и виртуального компьютера. Мэгги заставила Саеба Настаиба сесть за компьютер. Виртуальный монитор мгновенно залился светом, и на нем высветилась надпись:

Иди на запад, юноша, к идеальному городу, что близ Мишкина. Ты отыщешь то, что я приберег для тебя, в древнем лабиринте.

— Итак, Ури, что бы это могло значить?

Мэгги обернулась и тут же поняла, что сидит за компьютером в полном одиночестве. Ури и след простыл.

ГЛАВА 49

Хан-Юнис, Сектор Газа, пятница, 02:40

Он не спал. Он даже не прилег ни разу. Вот уже несколько суток подряд он находился на ногах, и нынешняя ночь не была исключением. Мозг его напряженно работал, предлагая на рассмотрение и анализ все новые и новые повороты исходного сюжета. Их шаги, шаги оппонентов, изменившаяся под влиянием тех и других ситуация, новые шаги, новые контршаги… И так далее без конца. Ему не терпелось дождаться утра, когда можно будет вознести утреннюю молитву и наконец приступить к делу.



Сознание мгновенно переключилось с теории на практику, едва только он заслышал за дверью шаги. Не меняя позы и не поднимаясь с топчана, он лишь придвинул к себе пистолет и снял с предохранителя. В проеме открывшейся двери мелькнул огонь свечи и возник темный силуэт.

— Салим? Это я, Марван.

— Заходи, брат.

Тот на цыпочках вошел в комнату, которую Салим Назаль определил себе для ночлега. Марван скользнул взглядом по трем юношам, спавшим на матрасах, постеленных прямо на полу, и решил говорить шепотом. Кто его знает, что за люди предложили его командиру кров на эту ночь…

— Салим… У нас новости из Иерусалима…

— Нашли табличку?

— Нет, но зато нашли сына того старого еврея и его спутницу-американку.

Назаль вновь поставил оружие на предохранитель и нахмурился.

— Наши братья просят узнать, что им делать. Может, атаковать?

— Их не для того посылали.

— Но табличка уже может быть у них. Опасно медлить.

Один из юношей застонал во сне и пошевелился. Салим и Марван замерли и стали ждать, пока тот опять заснет.

— Хорошо, — шепотом ответил Салим. — Пусть действуют.

Марван кивнул и повернулся.

— Марван, стой! Иди сюда! Я им разрешаю действовать, но лишь в том случае, если они уверены, что в результате либо заполучат табличку, либо узнают ее точное местонахождение! Так и передай! Только в этом случае! Нет смысла убивать Гутмана и американку, если это ничего нам не даст. Ты понял меня?

— Понял, Салим.

— Иди, брат. — Он ткнул покачивающимся в руке стволом в сторону двери. — И не забудь передать им мои слова.

ГЛАВА 50

Иерусалим, пятница, 05:23

Мэгги в растерянности озиралась вокруг в надежде отыскать среди этих накурившихся и упившихся подростков с гитарами Ури, но тот как сквозь землю провалился. Мэгги вылезла из-за компьютера и торопливо направилась к выходу. Они столкнулись на пороге.

— Ури, куда ты провалился?!

— Я услышал, как проехала машина. Здесь ночью не ездят на машинах. Пошел проверить, но никого не увидел. Слушай — думаю, нам стоит убраться отсюда.

— Погоди, Ури, не будь параноиком. Я уверена, что…

— Мэгги! — нетерпеливо перебил он. — Неужели ты не понимаешь, что с тобой будет, если они нас найдут?

— Мы так близки к разгадке, Ури, я тебя умоляю…

— Нет времени.

— Ну хоть взгляни разок на экран!

Ури вернулся вместе с ней к компьютеру. Она видела, как шевелились его губы, когда он читал очередную отцовскую загадку, повторяя про себя: «Иди на запад, юноша, к идеальному городу, что близ Мишкана. Ты отыщешь то, что я приберег для тебя, в древнем лабиринте».

— Хорошо, — коротко бросил он и направился к бару.

Он о чем-то быстро переговорил с официанткой, и та показала рукой в противоположную от дверей сторону. Очевидно, там был пожарный выход из здания. От Мэгги не укрылось, что официантка при этом излишне нежно улыбалась Ури, но тот этого словно бы не видел и оставался все таким же хмурым и сосредоточенным. Поблагодарив девушку, он вернулся к Мэгги, схватил ее за руку и потащил в указанном направлении.