Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 75

— К тому, что я спросил, которого подобрали на лондонских улицах, ты это хотел сказать? — спросил Макс.

— Ведь существует опасность, что кто-нибудь не воспримет всерьез такого человека, как я? Вам с Арраном это повредит, верно?

— Еще как повредит! — взорвался Струан. — Но этого не случится, потому что ты сделаешь так, как я тебя прошу. Понятно?

— Да, мне все понятно, — ответил Макс. Он снял сюртук и начал расстегивать рубашку. — Иными словами, я не могу обладать той женщиной…

— Не совсем так, — с улыбкой перебил Струан. — Тебе надо набраться терпения. У тебя будет все. Женившись на леди Гермионе, ты укрепишь свое положение в обществе, а потом заводи хотя десяток любовниц — никто тебя не осудит!

Макс сорвал с себя рубашку, не обращая внимания на посыпавшиеся на пол пуговицы. Струан невольно залюбовался его могучим торсом — Макс, когда-то тщедушный мальчик, превратился в красивого мужчину. Впрочем, в последнее время он совсем не заботился о своей внешности, и это очень огорчало Струана.

Раздосадованный этой мыслью, виконт отвернулся к окну.

И вдруг увидел на вершине ближайшего холма одинокого всадника на огромном вороном коне.

— Наш дозорный опять на посту, — проворчал Струан. — Я бы многое отдал, чтобы узнать, кто он такой и что ему нужно.

— Просто человек едет по своим делам, — отозвался Макс. — Он совершенно безобиден.

— Сомневаюсь, — пробормотал виконт. — Нам с Арраном он очень не нравится, но мы никак не можем его перехватить.

— Мне надо умыться, — сказал Макс. — И переодеться.

— Пора тебе завести камердинера, — заметил Струан, отворачиваясь от окна. — Твое стремление самому следить за собой представлялось похвальным, когда ты был моложе, но сейчас…

— Мне не нужен камердинер. Черт возьми, я хочу выпить!

— Так выпей, — сказал Струан. — Что тебе мешает?

— Ничего. Керсти не любит, когда я пью. Она…

Струан вздохнул.

— Вот мы и назвали по имени истинную причину наших разногласий.

— Разногласий? — Макс хохотнул. — Это не просто разногласия, это бедствие! Я пытаюсь подавить свои желания, а Керсти навсегда испортила отношения со своими родителями.

Струан снова встал.

— Что ты имеешь в виду? — спросил он.

— Они отказались от нее, — Макс прошел в спальню, — и не желают иметь с ней ничего общего, потому что она их опозорила.

— Мы с Арраном знаем, что у них не все ладно.

— Говорю же тебе: родители от нее отказались. Считают, что Керсти сделала свои выбор и ей больше нет места в их доме. Они обвинили ее в… безнравственности, хотя она не совершила ничего предосудительного.

— Они не имеют права!.. — возмутился виконт. Впрочем, он понимал: у Мерсеров есть некоторые основания возмущаться поведением дочери.

Макс налил в кувшин воду и, намылив щеки, принялся сбривать с них щетину. Покончив с бритьем, пробормотал;

— Да, они не имеют права. Пока не имеют…

Струан подал ему полотенце.

— Не трогай эту девушку!

Макс обернулся к отцу. С его волос, лица и груди стекала вода.

— Что ты сказал?

— Я сказал, чтобы ты не трогал Керсти Мерсер.

Макс взял полотенце и начал вытираться.

— Но ты же сам недавно заверил меня, что я, как только женюсь, смогу завести любовницу.

— Но ею не должна стать Керсти Мерсер.

— Это мое дело.

— Арран убьет тебя, если ты скомпрометируешь эту девушку. Да я сам тебя убью!

— Значит, я буду дважды покойник.

— Не смей шутить! Мы уважаем это семейство.

— Они же простолюдины. Как вы можете их уважать?

— Прекрати! И вообще, что на тебя нашло? Ты говорил, что привел эту девушку в замок, потому что она умна и может стать хорошей помощницей, не так ли?

Макс отбросил в сторону полотенце.

— Я привел Керсти в замок, потому что меняле ней влечет.

И вы с дядей Арраном прекрасно об этом знаете.

— Но ты же утверждал…





— Я лгал. Меня влечет к ней так же, как тебя влекло к маме.

— Джастин здесь ни при чем!

— Почему? Потому что она — благородная дама, потому что ее имя не должно звучать, когда речь идет о плотской любви?

Струан приготовился к серьезному разговору.

— Значит, ты ее любишь?

— Да, и тебе это известно. Ты много раз говорил мне, чтобы я держался от нее подальше.

— А ты вопреки моим предупреждениям дождался, тогда я уеду в Корнуолл, и привел ее в замок.

— Совершенно верно.

Струан знал: его сын будет бороться. Он сам учил его добиваться поставленных целей, если эти цели для него важны.

А важнее Керсти Мерсер для Макса ничего не было.

— У меня есть выбор?

— Нет, Макс. Ведь ты хочешь не просто спать с Керсти Мерсер, ты хочешь на ней жениться, так?

Макс поджал губы, явно не желая отвечать. Однако Струан упорствовал:

— Ты решил добиться своего во что бы то ни стало?

— Да, отец. У нее не осталось никого, кроме меня. Я отвечаю за нее так же, как ты отвечаешь за меня и Эллу.

— Не сравнивай, черт возьми!

Макс взял из гардероба свежую рубашку.

— Ее будущее в моих руках.

— Ты не сделаешь эту милую девушку своей любовницей!

Макс молча надел рубашку и застегнул пуговицы.

— И не обесчестишь ее, ясно?

— Разумеется. Я тронут твоим вниманием к дочке фермера.

— Как ты смеешь надо мной издеваться? Ведь ты прекрасно знаешь, что я никогда не делил людей на сословия.

Макс заправил рубашку в брюки и расчесал влажные волосы.

— Так не забудь: через два дня в Хэллоусе бал, — сказал Струан. — Пожалуйста, будь любезен с леди Гермионой. К концу вечера я должен видеть, на чьей стороне твои симпатии, понятно?

— Вполне.

Струану очень хотелось запустить в сына какой-нибудь предмет, но он сдержался.

— Из этой ситуации есть выход. Макс. Помоги нам найти для Керсти подходящего мужа — человека воспитанного и образованного, но такого, который на многое не претендует.

— А я претендую на многое?

— Да. Мы с твоим дядей надеемся, что ты когда-нибудь займешься политикой. Этой стране нужен такой человек, как ты. Но об этом позже. Так ты поможешь нам найти для Керсти хорошего мужа? Чтобы он любил ее, заботился о ней и дал ей шанс проявить себя. Может быть, познакомить ее с пастором?

По моей просьбе на бал пригласили нового пастора Поттинджера. Этот молодой человек недавно приехал в наши места.

Он еще не женат, но духовный сан требует от него вступления в брак. Он был бы очень подходящим мужем для Керсти. — Струан оставил без внимания гневный взгляд Макса. — Ну что, ты мне поможешь?

Макс прошелся по комнате.

— Я сделаю все возможное, чтобы Керсти была счастлива, — сказал он. — Она этого заслуживает.

Керсти, стоявшая у приоткрытой двери, невольно подслушивала разговор Макса с отцом, и ее мучили угрызения совести. Она подошла как раз в тот момент, когда мужчины заговорили о пасторе Поттинджере. Керсти его однажды видела; до отвращения самовлюбленный, он совершенно ей не понравился.

Итак, Макс уже принял решение. Теперь она уже не нужна ему даже в качестве любовницы.

Ей хотелось куда-нибудь убежать и больше не появляться ему на глаза, но бежать было некуда. Накануне она долго думала об этом. Теперь замок стал ее домом — вернее, временным пристанищем. Потом она надоест своим хозяевам, и они отдадут ее кому-нибудь — так отдают сундук или старое кресло.

Собравшись с духом, Керсти прокричала:

— Мистер Россмара! Это Керсти Мерсер. Вы за мной посылали.

Но к открытой двери подошел не Макс, а виконт. Увидев Керсти, он пригласил ее в комнату.

— Входи-входи. Макс не сказал мне, что звал тебя. — Струан бросил взгляд в сторону спальни Макса. — Макс скоро выйдет.

— Спасибо, — пролепетала Керсти.

— Ну что ж… — Виконт с задумчивым видом заложил руки за спину; похоже, он забыл о том, что собирался сказать.

Макс вышел из спальни, надевая сюртук. Его волосы казались влажными, а на щеках и подбородке уже не было щетины.