Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 72



«На мой взгляд, город плохо приспособлен для обороны».

Склонен согласиться. Толщина стен всего три метра. Простреливаемого коридора для «приема дорогих гостей» за воротами тоже не оказалось.

— И куда теперь? — поинтересовался Тор. — Надо было старикана спросить о здешних тавернах.

— Тише, — зашипел я, — ты лучше места не придумал, чтобы лишнее болтать? А куда идти, сейчас узнаем.

Я огляделся.

— Спросим у той бабули, — сказал я ребятам, кивая на один из лотков.

Мы подошли.

— Доброго вечера и удачной торговли, — приветствовал я торговку, одновременно разглядывая ее. Обычная старушка, немного сгорбленная, седые волосы, лицо в морщинках, уже помутневшие от возраста серые глаза.

— Здравствуйте, путники, — отозвалась она удивительно молодым голосом.

— Мы тут в первый раз, — начал я, — и не знаем, где остановиться. Не посоветуете какую-нибудь гостиницу? Чтобы без мордобоя по вечерам, с приличной кухней и прочими сопутствующими прелестями жизни?

— Есть такая, — мгновенно откликнулась торговка. — «Рогатый карлик» называется. Очень хорошая гостиница, только дорогая. И хозяин Прес приятный в общении.

— Ну если приятный в общении, — при этих словах я улыбнулся, — то, думаю, в цене мы договоримся. А как туда добраться?

— Идите по вот этой дороге, потом сверните в переулок за лавкой кожевника, дойдите до дома смирения, там нужно пройти по мостику. Затем…

— Стоп, стоп, — остановил я бабулю. — Простите, уважаемая, но в незнакомом городе мы вряд ли не заблудимся, если пойдем по переулкам. Это уж наверняка. Можно путь попроще выбрать?

— Можно и попроще, но тогда вам придется сделать крюк.

— А может, нас кто-нибудь проводит? — спросил вдруг Фериш.

— Может, и проводит, — ответила бабулька и, хитро сощурившись, уставилась на меня.

— Мы заплатим, — усмехнулся я. — Время дороже.

Старушка, поняв, что альтруизм не понадобится, развернулась боком и закричала:

— Вставайте, разгильдяи! Только и можете, что валяться, — и, глянув на меня, спокойным, немного извиняющимся тоном пояснила: — Внуки мои бестолковые.

Из-под груды мешков, на которую я сначала не обратил внимания, вылезли два заспанных парня — близнецы, сверстники Фериша и Родигеса.

— Проводите этих господ до «Рогатого карлика», — сказала бабуля, раздавая им подзатыльники, — для профилактики, наверно. И, вновь посмотрев на меня, добавила: — Дочка моя беспутная в подоле принесла лоботрясов этих. Перед смертью… Одного Ариком кличут, другого — Яриком.

После этих слов старушка загрустила. Это мне не понравилось, поэтому я поспешил отвлечь ее от несвоевременно нахлынувших воспоминаний.

— Сколько мы должны за их услуги?

Услышав про деньги, бабуля повеселела:

— Сколько не жалко.

— Хватит? — спросил я, бросая на лоток серебрушку.

— Вполне.

— Пошли, — повернулся я к близнецам.

Парни, довольно быстро прогнав остатки сна, бодро зашагали по улице. Мы двинулись следом. Близнецы оказались словоохотливыми: они наперебой рассказывали о городе и иногда ввинчивали вопросы. На вопросы, естественно, никто из нас не отвечал, а рассказ о городе оказался достаточно интересным. Единственное, что раздражало, это одинаковые голоса братьев и то, что они то и дело перебивали друг друга. Выглядело это так:

— Здесь живет… — Арик.

— …маг, который… — Ярик.

— …занимается управлением погодой… — Снова Арик.

— …в ближайшей округе… — Опять Ярик.

Это вызывало ощущение, что говорит один человек, который постоянно прыгает с места на место. Но в целом мы были довольны. Десять минут неспешной ходьбы по переулкам, дворам и прочим малолюдным местам, и мы оказались перед четырехэтажным зданием из коричневого кирпича. Гостиница стояла обособленно от соседних строений, что не могло не радовать, так как паранойя упорно напоминала о ворах и убийцах, крадущихся по крышам. На территории росла трава и редкие, вероятно, декоративные деревья.

«В целом добротное впечатление производит».

Согласен.

— Вот эта гостиница, — сказал Ярик (или Арик), кося глазом на Джулу.

Стоит отметить, что в дороге они постоянно оглядывались на нее. Ну, это понятно — девчонка молодая, красивая. Джула в очередной раз покраснела от такого внимания.

— Отлично, — ответил я. — Думаю, нам понравится.



— Подождите нас. Мало ли… не договоримся с хозяином, — добавил Тор.

Мы вошли, и мой взгляд сразу же уткнулся в чье-то брюхо.

— Чем могу быть полезен? — донеслось до меня откуда-то сверху.

Пришлось задрать голову почти до хруста позвонков, что не добавило мне радости.

— Можете. Для начала не могли бы вы отойти подальше. А то, знаете ли, голова кружится, когда смотрю. А во-вторых, скажите, кто хозяин.

Гигант отошел от нас, и я смог его рассмотреть. А поглядеть было на что: рост больше трех метров и метра полтора в плечах, а в области живота еще шире. Он прямо-таки психологически давил своими размерами.

Мы находились в просторном холле, в который выходило несколько дверей. Кроме великана в нем было два охранника в легких кольчугах и при мечах.

— Этот великан, — произнес мне на ухо Тор, — наверно, из равнинных. Видишь, какой маленький. У горных некоторые до пяти метров вырастают.

«Какой маленький! Прямо малыш…»

Великан был одет в светло-серые штаны и такого же цвета рубаху с короткими рукавами, из-под которых виднелись руки, точнее, два волосатых бревна. Наш новый знакомец не блистал красотой. Нет, его лицо не вызывало отвращения, но все черты были чересчур массивными, а выпирающие надбровные дуги и челюсть не отвечали канонам человеческой красоты.

После встречи с этим чудищем я понял, что смутило меня, как только я увидел гостиницу, — четырехметровые потолки.

— Собственно, я и есть хозяин этого заведения. Чем могу?.. — Если бы камни умели говорить, они говорили бы именно таким голосом.

— Великолепно! — обрадовался я. — Нам порекомендовали вашу гостиницу как лучшую, и мы хотели бы воспользоваться вашим гостеприимством.

— Все? — поинтересовался великан.

— Да.

— Хорошо. Меня зовут Прес, — сказал великан и встал за конторку. — Какие номера вас интересуют?

— Не знаю. А какие у вас есть?

— Несколько двуместных и трехместных. Они почти пустые, зато дешевые. Если вы не стеснены в средствах, есть прекрасный комплекс на четвертом этаже: десять комнат, из них шесть спален, две гостиные, ванная и большая кладовая.

Я переглянулся со своими.

— Покажите комплекс.

Великан кивнул охраннику и, сделав приглашающий жест, вошел в одну из дверей. Поднявшись по лестнице и миновав небольшой коридор, мы оказались перед массивной деревянной дверью, укрепленной стальными полосками.

— Здесь спальни, тут гостиная, — перечислял Прес, — кладовая, на нее, естественно, наложены чары стазиса, вот ванная, горячая вода всегда есть. Гостиница, естественно, охраняется. Вы видели охранников внизу.

— Как вам? — спросил я у своих. Они кивнули в ответ: номер оказался выше всяких похвал. — Сколько стоит?

— Золотой в день, включая стол.

— Дороговато.

— У меня лучшая гостиница в городе, — спокойно сказал Прес.

— Я уверен, что в городе можно найти гостиницу не хуже и в разы дешевле.

— Я не торгуюсь, — отрезал Прес.

— Я тоже, — заявил я. — Постоянным клиентам делают скидку.

— Вы не постоянные клиенты.

— Если все так хорошо, как ты расписываешь, то точно ими будем, — улыбнулся я.

Великан усмехнулся:

— Лень торговаться. Так и быть, на треть сброшу. Надолго к нам?

— Минимум на три дня. Возможно, больше. Зависит от того, как быстро решатся вопросы в городе. Оплата вперед?

— Желательно.

Я достал пару золотых и вложил в руку великана:

— Здесь за три дня. Если решим задержаться, доплатим.

— Люблю платежеспособных клиентов. — Великан небрежно бросил монеты себе в карман. — Ужин подать?

— Да, через полчаса-час. Нам нужно помыться и отдохнуть с дороги. — Я огляделся. — На всякий случай предупреждаю: мы очень не любим, когда нас беспокоят, и тем более когда к нам входят без разрешения.