Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 69



О, хоть бы она могла заснуть!

В дверь постучали.

Росс. Значит, он вернулся, как она и хотела, но неизвестно, что случится, если она позволит ему войти сюда.

Услышав скрип открываемой двери, она замерла.

– Финч! – прошептал в темноте Росс. – Ты не спишь? Мудрая женщина не стала бы отвечать.

– Нет.

– Довольно мрачная комната. Утром я поговорю с Бессинджером. – Его шаги удалились, но тут же приблизились вновь. В камине зашуршал уголь. – Так не пойдет. Ты можешь заболеть. Ты несколько часов провела в мокрой одежде, а теперь мерзнешь. Утром я приглашу доктора, чтобы он тебя осмотрел.

– Нет, – уткнувшись в подушку, сказала Финч. Такая забота ей не слишком нравилась. – Я здорова. Но все равно – спасибо за доброту и за то, что разжег огонь.

– У тебя совсем нет вещей, – игнорируя ее благодарность, произнес он. – Я сейчас кое-что тебе принесу.

Она услышала, как он воспользовался огнивом, и увидела пламя свечи.

– Финч, я оставлю тебе эти вещи. Они неношеные и очень долго пролежали без толку. Там есть еще и платья. Если ты не против, я бы хотел, чтобы ты их взяла. Может быть, твоя подруга Мэг сумеет что-то перешить.

Если она будет лежать неподвижно и ничего не говорить, то, возможно, сумеет избежать катастрофы.

– Финч! Тут есть теплая... э-э... ночная рубашка. Она лежит перед камином. Надень ее после того, как я уйду, ладно?

– Я все думаю, где сейчас Латимер. – Ну вот, она все-таки заговорила. – Может быть, он страдает от холода. Или умер, – тихо добавила она. И пусть Росс злится. Невозможно требовать, чтобы она забыла о брате.

Матрас немного прогнулся – это Росс сел рядом с ней. От его прикосновения Финч напряглась, сердце замерло у нее в груди.

– Они скоро обнаружат себя, – сказал он.

– Зебедия и Артемид?

– Да. Скоро мы о них услышим. Есть еще одна вещь, о которой я не упоминал, – это тигр из номера семь. Ты не задавалась вопросом, зачем его принесли в мой дом?

– Артемид считал, что именно это он и искал. Росс покачал головой.

– Я повторяю – зачем его сюда принесли? И кто принес? Никто из них в этом не признался.

– Возможно, когда обнаружилось, что Артемид украл не то, что нужно, они решили возложить вину на тебя.

– Возможно, но маловероятно, так как они должны были понимать, что я сразу его верну и этот маленький план не осуществится.

– Тогда зачем?

Подняв кочергу, Росс долго помешивал ею угли.

– Как предупреждение? Чтобы я чувствовал себя уязвимым даже в собственном доме?

– Может, тебя хотели напугать? Он задумчиво посмотрел на нее.

– Меня невозможно напугать. Во всяком случае, за себя я никогда не стану бояться. Тут действует какая-то другая сила – которая желает мне добра.

Обхватив руками колени, Финч нахмурилась:

– Такое может быть, хотя я не могу представить, кто твой благодетель. – Нужно еще раз попытаться ускорить поиски Латимера. – Почему мы должны дожидаться, пока Артемид и Зебедия не вступят с тобой в контакт? Почему не надавить на них сейчас же?

– Преимущество здесь заключается в том, чтобы заставить их действовать. Но я никак не. могу сделать то, что ты предлагаешь.

– Почему?

– Я должен доверять себе. Случай с Хайденом явно имеет к ним отношение. Зебедии здесь нет. Артемид, который живет неподалеку, тоже исчез.

– Ты их искал? Так вот почему тебя так долго не было! – Она крепко зажмурилась. – Тебе не стоило так рисковать.

Его неожиданный смех ее разозлил.

– Почему ты смеешься? – Она села на кровати, подтянув к подбородку одеяло. – Что смешного в том, что кто-то о тебе беспокоится? Неужели сказать простое «спасибо» ты считаешь ниже своего достоинства, особенно когда не можешь ответить на чью-то привязанность?

Внезапно замолчав, она прижала к губам одеяло. Даже круглый дурак понял бы, что она имеет в виду!

Росс тяжело вздохнул. Финч не могла оторвать взгляда от его лица.

– Ты ведь знаешь, какова моя жизнь, – тихо сказал он. – Я выбрал свой путь.

– Да.



Он нежно взял ее за руку и по очереди поцеловал все пальцы.

– Ты это знаешь, но знаешь не все. Ты знаешь, что я занимаюсь чем-то таким, что подвергает опасности жизнь твоего брата и, очень возможно, твою собственную. Но ты ничего не знаешь обо мне.

– Я хотела бы знать о тебе больше. – Она останется в этой маленькой мрачной комнате, чтобы слушать его до тех пор, пока он будет говорить. И не отнимет у него руку до тех пор, пока не станет совершенно нечем дышать. Она будет с радостью смотреть на него в этой кромешной тьме до тех пор, пока не умрет.

Она вся была во власти самых прекрасных и в то же время самых разрушительных желаний.

– Засыпай, – внезапно встав, сказал Росс. – Теперь здесь тепло. Вот, надень. – Он поднял лежавшую возле камина рубашку и подал ей.

– Пожалуйста, не оставляй меня! – Каждое произнесенное слово все больше приближало ее к катастрофе. – Я не могу спать. Мне кажется, что я больше никогда не усну.

– Я понимаю, – сказал он. – Но будет лучше, если я останусь сильным – за нас обоих.

Финн погладила ночную рубашку.

– А тебе никогда не хотелось быть слабым? Не хотелось просто уступить желаниям другого?

– О да, такое бывало.

Кровь стучала у нее в висках. Почему она не может остановиться, почему не может скрыть, как он ей дорог? Почему ей обязательно нужно его спросить: «Ты когда-нибудь любил?»

Он повернулся к ней спиной.

– Переоденься.

Пошатываясь, она встала на холодный деревянный пол и натянула совершенно роскошную ночную рубашку, пахнущую лавандой. Прикосновение ткани к телу напоминало ласковое дуновение ветерка в жаркую погоду.

– Коготок увяз – всей птичке пропасть, – сказал Росс. – Нам с тобой есть о чем переживать – пусть по разным причинам. Мальчишка потерял нечто такое ценное, что в его возрасте трудно даже представить. Как, сидит нормально?

Финч не сразу поняла, о чем последняя фраза.

– А, ночная рубашка! Да. Только немного коротковата, но это я слишком высокая. Прекрасная вещь. Спасибо. Хайден очень много перенес в жизни, но не озлобился.

– Ты вовсе не слишком высокая. Мне нравится твой рост. Ложись в постель. Я потом приду тебя проведать.

– Когда теряешь любимого, то можешь решить, что больше не стоит рисковать. А можешь решить, что любовь прекрасна и нельзя лишать себя шанса вновь полюбить. Пусть этот шанс больше не представится, но по крайней мере у тебя остается надежда.

– А ты надеешься?

Финч снова забралась в постель, но ложиться не стала.

– Я надеюсь вновь быть любимой.

– Мальчик пришел сюда, так как не хотел, чтобы я решил, будто ему нельзя доверять.

– Он обожает тебя, Росс.

– Ему нужно уважение.

– Ему нужна любовь.

– Может быть. – Он снова посмотрел на нее, но в темноте Финч ничего не могла увидеть. – Те вещи, что я тебе принес, – они принадлежали женщине, которая должна была стать моей женой.

Ока напряженно ждала продолжения.

– Из-за того, что я выбрал себе такую жизнь, она вышла замуж за моего брата. Этот дом я купил для нее.

Финч хотела бы скрыть ту боль, которую испытала от его слов, но не могла этого сделать.

– И ты ее очень любил?

– Да.

– И до сих пор любишь.

– Я долго ее любил. – Он отвернулся, его профиль четко выделялся на фоне пламени. – А потом взялся за любимую работу. Или по крайней мере эта работа потребовала от меня столько сил, что не оставила места для чего-то другого.

– И сейчас тебя устраивает только такая жизнь?

– Не знаю. Но я абсолютно уверен, что если кто-то станет мне слишком близок, то его жизнь подвергнется опасности. В определенных обстоятельствах это могут использовать против меня.

– Как используют Латимера? Но он тебе не близок, он всего лишь твой деловой партнер. Ты не можешь изолировать себя от всех. А если кто-то захочет стать тебе близким и ты будешь не против этого, то обе стороны должны просто осознать опасность и постараться от нее защититься.