Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 32

– Вы опять замерзли. Увы, сегодня я не принес вам шали.

Ей не понадобилось даже оборачиваться, чтобы определить, кому принадлежит голос.

– Вы меня преследуете, Габриель? По-моему, в нашем пари нет такого пункта, – довольно резко произнесла она.

– Что ж, значит, это печальное упущение. А вы что-то имеете против?

Он сел рядом с ней на траву. На его губах играла легкая улыбка.

– Послушайте! – возмутилась Фрея и отодвинулась от него. – Какое право вы имеете вторгаться в мою жизнь и навязывать свое общество? Неужели вы искренне верите, что мне это нравится?

– Что с вами? – удивился Габриель. – Вы рассердились на меня из-за того, что я немного слукавил при споре?

– Немного?! Да вы самый беспринципный и наглый из всех, кого я знаю! Почти такой же, как Джоэл! – Она сама не заметила, как в порыве ярости выкрикнула имя мужа.

– Джоэл? – Габриель вопросительно изогнул бровь. – Кажется, это английское имя. Кем вам приходится этот Джоэл?

– Не ваше дело! – отрезала Фрея.

– Напротив, очень даже мое, – спокойно заметил Габриель. – Как будущий муж, я просто обязан знать все тайны жены.

– Зря надеетесь. Я еще не проиграла пари. – Фрея встала и подозвала к себе сына. – Майкл, милый. Нам пора возвращаться.

– Вы умная женщина, Фрея. Вам прекрасно известно, что ваш проигрыш – дело времени. Почему не хотите признать этого?

Габриель поднялся следом и теперь смотрел на нее в упор.

– Именно потому, что у меня еще есть время, И я не собираюсь сдаваться без боя. – Фрея взяла сына за руку. – Пойдем, дорогой. Жервеза обещала на ужин пирог со сливами.

– А меня вы не пригласите? Я очень люблю пирог со сливами. – Габриель с вызовом взглянул на женщину.

– Я пришлю вам рецепт по почте, – съязвила молодая женщина. – Думаю, ваша повариха справится.

С этими словами она повернулась и зашагала по пыльной дороге к дому. Майкл засеменил рядом.

Оставшись в одиночестве, Габриель набрал прибрежной гальки и, вновь опустившись на траву, принялся пускать гладкие камешки вскачь по воде. Эту привычку он приобрел в детстве. Так лучше думалось.

Габриель размышлял о том, как последние события изменили привычный образ его жизни. Появление в «Дюфере» прекрасной англичанки и ее сына заставило его по-иному взглянуть на семейную жизнь. Он не мог не признать, что очень привязался к Мишелю. Иногда ему даже казалось, что это его сын. Его и Фреи. С самой первой встречи образ светловолосой женщины прочно воцарился в сердце Габриеля. Она была той, кого он бессознательно искал все эти годы. Когда он понял это, то испугался.





Ему, никогда не знавшему отказа у женщин, стало страшно. Он не мог решить, как вести себя с Фреей. Как дать ей понять о своих чувствах. В результате в его голове родилась идея пари, но приходилось признать, что она завершилась полным фиаско. Фрея лишь возненавидела его.

Габриель грустно посмотрел в сторону «Дюфера». В окнах огромного дома горел свет, но его там никто не ждал…

Молодая женщина переоделась в ночную рубашку и, сев на кровать, принялась заплетать волосы в косу. Спать не хотелось. Было немного тоскливо на душе оттого, что она наговорила столько гадостей Габриелю. Он нравился ей. К чему скрывать? Если она хоть день не встречалась с ним, то ловила себя на том, что скучает. Его манера появляться неожиданно, но всегда, когда это необходимо, была ей приятна. Еще приятнее было представлять их совместную жизнь.

Но существовал Джоэл. Как она могла объяснить Габриелю, что между ними непреодолимой преградой стоит ее муж? Нет, пусть уж лучше он возненавидит ее за вздорный характер, чем узнает позорную правду.

Неужели ей и впрямь суждено проиграть пари? Но она просто не имеет на это права! Потому что в таком случае все тайное станет явным и ей снова придется бежать. Только вот куда? Да и нет у нее больше сил на это.

Пытаясь избавиться от навязчивых мыслей о будущем, Фрея подумала о том, как ей не хватает матери. Уж она-то точно смогла бы дать дочери необходимый совет. Мадлен Грин всегда отличалась решительным и отчаянным характером. Ей были незнакомы уныние и страх. Лодка ее жизни редко плыла по течению, если Мадлен чувствовала необходимость, то разворачивалась – и всегда одерживала победу.

Мама! Какой теплотой светились ее глаза, когда дочурка заглядывала перед сном в родительскую спальню, забиралась к ней в постель, чтобы выслушать очередную волшебную историю, которых Мадлен знала великое множество.

Засыпая под прекрасные материнские рассказы, Фрея всегда представляла себя пришелицей из загадочного мира фантазий. Мадлен никогда в отличие от отца не распространялась о своем прошлом, и ореол некоей таинственности, окружающий мать, завораживал маленькую Фрею.

Насколько она помнила, даже в повседневной жизни ее мать находила место для секретов. Так, благодаря замыслу Мадлен, в родительском доме было оборудовано несколько тайников. И хотя большей частью ими никто не пользовался – Грины не обладали сколько-нибудь значимыми богатствами, – Мадлен говорила, что они напоминают ей о месте, в котором она родилась. Это, пожалуй, был тот случай, когда мать затрагивала тему своей добрачной жизни.

Сон все еще не шел, и Фрея, желая чем-нибудь заняться, обвела глазами спальню. Господи! Как ей раньше не пришло в голову! Если верить словам Жервезы, комната, которую она занимает, когда-то принадлежала Мадлен, а значит, в ней непременно должен находиться хоть один, пусть даже самый маленький тайничок. Вот только где?…

В задумчивости, закусив губу, Фрея окинула взглядом стены и мебель. Затем в ее мозгу всплыло смутное воспоминание и она целенаправленно подошла к окну. В Англии у матери был самый любимый тайник, устроенный как раз в спальне. Для того чтобы его открыть, необходимо было нажать на угол подоконника, и тогда в стене открывалась небольшая ниша, умело скрытая картиной, подобно той, что сейчас висела справа от окна.

Влекомая догадкой, молодая женщина надавила на ближайший угол подоконника. Тут же что-то щелкнуло и картина в тяжелой раме отъехала в сторону наподобие дверцы банковского сейфа. Ошеломленная тем, что ей с первого же раза удалось обнаружить тайник матери, Фрея некоторое время неподвижно стояла, пристально глядя в темную дыру, открывшуюся ее взору. Затем, заглянув внутрь, извлекла оттуда стопку пожелтевших от времени бумаг и две тетради. Разложив находки на кровати, молодая женщина приступила к их изучению.

– Первым делом она заглянула в тетрадь, показавшуюся ей наиболее старой. Та была в кожаном переплете и вся заполнена непонятными словами и формулами.

– Ничего интересного, – пробормотала Фрея и отложила ее в сторону.

Содержание другой оказалось более увлекательным для чтения. Дневник юной Мадлен, исписанный мелким почерком, заставил Фрею напрочь забыть о том, что за окном уже глубокая ночь. С первой же страницы она была захвачена в плен событиями, происходившими задолго до ее рождения.

Сегодня мне исполнилось шестнадцать лет. Мамочка подарила мне эту тетрадь и сказала, что я могу записывать в нее разные секреты, но у меня их пока нет. Надеюсь, в скором будущем они появятся. Пока же я стану просто описывать все, что со мной происходит каждый день.

Кроме этой тетради мамочка вручила мне старинную брошь с изумрудом, которая очень подойдет к моему новому платью. Его привез отец из Парижа еще неделю назад, но подарил лишь сегодня.

Жан-Анри, мой любимый брат, принес замечательные гребни для волос. Почти такие же я видела на прошлогодней ярмарке, когда мы всей семьей ездили в Коньяк. Они сделаны из слоновой кости и усыпаны разноцветными камешками. Когда мои приятельницы увидят их, то просто умрут от зависти. Я буду обращаться с гребнями очень осторожно, и, когда у меня появится дочь, подарю их ей…

Фрея оторвалась от дневника и ясно представила Мадлен в том возрасте, в каком она писала эти строки. Жизнерадостная, немного наивная девушка восхищала своей искренностью. Ее дочери не терпелось узнать, о чем написано дальше, и Фрея вновь погрузилась в чтение…