Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 33

С трудом он сел. Комната бросилась в бешеный танец. Придерживаясь за диван, Эдвин поднялся на ватные ноги. Ритм пляски окружающего мира тут же ускорился. Но Эдвин почувствовал, как к горлу подкатывает тошнота. В глазах двоилось. Он уже хотел махнуть на все рукой и завалиться обратно на диван, пока он не упал на пол, с которого уж точно не встанет, но визитер продолжал настойчиво звонить в дверь, требуя, чтобы его впустили в дом.

— Иду, иду! — хотел крикнуть Эдвин, но у него получился лишь какой-то невнятный хрип.

Он ухватился за стену. Как ни странно, стена оказалась на месте. Эдвин удивился — когда он смотрел на стену, она то удалялась, то приближалась. Такой вот оптический обман!

Да… вчера я, кажется, переусердствовал с виски, подумал Эдвин.

Он добрался до двери и даже положил ладонь на ручку, чтобы открыть дверь, когда услышал женский голос. Эдвину совсем не хотелось видеть сегодня кого-нибудь. Тем более женщину.

Он затаился за дверью, надеясь, что незваная гостья решит, что дома никого нет. В уме он уже перебирал, кто из довольно обширного списка интересующихся им дам мог узнать, что у него пропала собака, и решить его утешить. Алкогольные пары понемногу рассеивались, и в Эдвине проснулось любопытство. Он стал прислушиваться, что же говорит незваная гостья. Кстати, с кем она разговаривает? Неужели приехала целая группа поддержки? Эдвин криво усмехнулся. Тогда он точно окопается в доме. Запасов у него хватит, чтобы с честью выдержать осаду в течение всего уик-энда.

Но у Эдвина прояснялось не только в голове. Гул в ушах тоже потихоньку исчезал. Эдвин стал разбирать отдельные слова стоящей за дверью женщины. Она явно была разочарована, что Эдвина нет дома, и кому-то об этом говорила.

Эдвин не успел подумать, что, кажется, правильно сделал, что не стал открывать дверь, как услышал:

— Ну вот, Тойси, видно, твой хозяин не сильно по тебе скучает. Поедем ко мне. Женщина всегда поймет женщину. Поживешь пока у меня, раз тебе так не повезло с мистером Колдуэлом.

В голове Эдвина опять помутилось, но алкоголь на этот раз был ни при чем. Эдвин распахнул дверь настежь.

— Тойси! — закричал он. — Где ты, милая?!

Собачка сидела на руках невысокой, но хорошо сложенной, стройной девушки. Ее золотистые локоны переплетались с иссиня-черной шерстью собаки. Эдвин невольно залюбовался этим сочетанием. Но в этот же миг Тойси принялась вырываться из рук девушки, чтобы наконец-то воссоединиться с хозяином. Однако девушка ее не отпускала, крепко прижимая к себе.

— Отдайте мою собаку! — закричал Эдвин. — Немедленно!

— Я ее для этого и принесла! — с вызовом ответила она.

— Ну так почему моя Тойси до сих пор у вас на руках?!

— Потому что ей не стоит еще несколько дней бегать. Осторожно возьмите ее. У нее лапа в гипсе.

В глазах Эдвина отразился ужас. Его милая Тойси, оказывается, не бросила хозяина. С ней случилась беда!

— Что с ней?! — воскликнул он и бросился вырывать у девушки Тойси.

— Ничего страшного. Просто перелом.

— Просто перелом! — передразнил ее Эдвин. — Как вы можете так спокойно об этом говорить?! Просто перелом!

— Но это действительно простой перелом! — возмутилась она. — Уж я-то видела по-настоящему страшные переломы!

— Еще скажите, что вы ветеринар, чтобы так уверенно об этом говорить! — с усмешкой заявил Эдвин.

— Да, я ветеринар. Габриель Кой, — представилась она и протянула руку.

Эдвин сделал вид, что не заметил ее руки.

— С каких это пор девочки-подростки называют себя ветеринарами? — поинтересовался он насмешливо.

— С тех самых, как им исполняется двадцать три года и они получают диплом ветеринарного колледжа Миннеаполиса! — с достоинством ответила Габриель. — Мне казалось, вы должны быть мне благодарны, мистер Колдуэл.

— Да-да, я вам благодарен, — рассеянно произнес Эдвин, внимательно осматривая пострадавшую собачью лапу, в то время как Тойси изо всех сил пыталась вылизать его лицо. — Интересно, работает ли сегодня доктор Бирн? — пробормотал Эдвин.

Габриель вспыхнула.

— Я все сделала правильно. Уверяю вас.





— Хотя Стенли мне кое-чем обязан, — продолжал размышлять вслух Эдвин, — так что посмотрит Тойси и в уик-энд.

— Ну знаете ли! — возмутилась Габриель. — Я оказала Тойси помощь, привезла ее к вам домой, а меня вместо благодарности оскорбляют!

— Я уже сказал, что очень благодарен вам, мисс… Э?

Эдвин вскинул на нее глаза и увидел, что девушка покраснела, но не от смущения, а от переполнявшей ее ярости. Нежную кожу заливала краска негодования. Зеленые, как два огромных изумруда, глаза забрасывали Эдвина молниями.

— О! Если бы взгляды могли убивать! — с усмешкой сказал он. Эдвин, сам не зная почему, получал удовольствие от общения с этой Габриель Кой. Ему нравилось, что девушка умеет постоять за себя и, кажется, еще не знает, что он — самый завидный в Гранд-Рапидс жених. Иначе бы совсем не молнии злости вылетали из ее очаровательных глаз!

— Еще слово, мистер Колдуэл, и у меня вполне хватит сил, чтобы убить вас!

— За что же?! — с деланным изумлением воскликнул он.

— За то, что вы негодяй!

— Вот это да! Никто еще не называл меня негодяем! — с нескрываемым сарказмом произнес Эдвин.

— Вот уж не думаю! — в тон ему ответила Габриель.

— Конечно. Я же само обаяние, как можно называть меня негодяем?!

Он наслаждался этой перепалкой. Габриель была умна и могла ответить на любой его выпад. Отличный собеседник!

— Легко! И не думайте, что вы такой уж неотразимый сердцеед. В Гранд-Рапидс есть девушки, которым не слишком хочется залезть к вам в постель.

Эдвин был поражен ее прямотой и открытостью. Кажется, она говорит то, что думает. С одной стороны, это просто замечательно, но с другой… Эдвин на собственном опыте знал, как опасно поддаваться порыву и сразу же выкладывать человеку то, что думаешь. И, в конце концов, это же его любимый прием!

— Неужели вы из тех феминисток, которые собственную несостоятельность прикрывают высокой идеей?

— Я ничего ничем не прикрываю! — гордо вскинув голову, сказала Габриель. Для того чтобы смотреть в глаза Эдвину, ей и так приходилось задирать подбородок, а уж тут она вообще привстала на цыпочки.

— И зачем вы так стараетесь? — совершенно спокойно спросил Эдвин. — Все равно выше вы не станете. Не к чему демонстрировать давние комплексы. Если вы такая самостоятельная, невысокий рост не должен вас смущать.

Выражение лица Габриель изменилось. Эдвин почувствовал, что попал в яблочко.

— Меня в этой жизни не смущает ничто, — ответила Габриель, но покраснела.

Из-за своего невысокого роста, всего около пяти футов, и того, что она и в двадцать четыре выглядела на семнадцать, ей всегда было очень сложно завоевать уважение окружающих. Ее или не воспринимали всерьез, или порывались взять под опеку. И то, и другое Габриель совершенно не устраивало.

— И вас бы не смутило, если бы я вас сейчас поцеловал? — поинтересовался Эдвин. Его неудержимо тянуло к этой девушке.

— Смутило бы, — призналась она. — Но только потому, что от вас просто ужасно несет перегаром. К тому же, боюсь, как бы не доставить дополнительные неудобства Тойси. Ей и так не очень хорошо у вас на руках. У собак, знаете ли, очень острый нюх.

Теперь уже Эдвин растерялся. Он привык, что против откровенности женщины бессильны и охотно сдают свои позиции. И вот он встретил молодую, очаровательную девушку, которая могла достойно отвечать на все его выпады. Габриель все сильнее интересовала Эдвина.

— Вы успели так привязаться к Тойси? — поинтересовался он. — А вы знаете, что мы с ней друг в друге души не чаем?

— Охотно верю. Если вы предпочитаете собаку… Впрочем, не важно. — Габриель развернулась, чтобы уходить.

— Нет уж, продолжите свою фразу, — попросил Эдвин.

— Зачем? Не хочется вас расстраивать… Все же вы воссоединились со своей собакой. Это счастливый день.

— И все же я бы вас просил закончить, — настаивал Эдвин. — В этом мире почти нет людей, которые могли бы меня расстроить или как-то задеть. — Он забежал перед Габриель и мило ей улыбнулся.