Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 33

Наконец дело было сделано, и они вышли в коридор. Все так же, почти не производя шума, они пошли к выходу. Буртон по-прежнему лежал на диване, он даже не изменил позы. Если они все рассчитали правильно, их никто не мог заподозрить.

Эдвин положил связку ключей на столик и увлек Габриель за собой на улицу. Эдвин тихо прикрыл дверь, дождался щелчка замка и только тогда выдохнул. Ему казалось, что он не дышал все то время, что они провели в доме. Легкие разрывались, требуя кислорода.

Но он понимал, что не стоит стоять под чужой дверью. Он схватил за руку Габриель и потащил ее к машине. На полпути она пришла в себя и вырвала руку. Эдвин хотел сесть на водительское место, Габриель его оттолкнула.

— Вы сошли с ума окончательно! В таком виде садиться за руль! — отчитала она Эдвина.

— Но у вас дрожат руки! — заметил он.

— Поведу я, — отрезала Габриель, — По крайней мере, я сегодня не пила! А руки… Я успокоюсь, как только сяду за руль.

Она открыла дверцу, упала на сиденье и завела мотор.

— Ну, вы так и будете стоять посреди улицы? — поторопила она Эдвина. — Может, все же поедем?

Он безропотно сел на соседнее сиденье.

— Пристегнитесь, — посоветовала Габриель.

Она-то знала, какое испытание предстоит Эдвину. Но ей надо было снять стресс, иначе она забьется в истерике прямо сейчас. Так что лучше еще раз положиться на свои инстинкты и на высокое качество американских машин.

15

Габриель с силой вдавила педаль газа в пол. Машина дернулась и понеслась вперед с ужасающей скоростью.

— Боже мой! — выдохнул Эдвин.

— Что-то не так? — поинтересовалась Габриель.

— Вы гоните как сумасшедшая!

— Я так сбрасываю напряжение. Не отвлекайте меня!

— Не удивляюсь, что вы наехали на Тойси! — не унимался Эдвин.

Габриель резко ударила по тормозам.

— Чтобы вы знали: когда Тойси попала под мои колеса, я ехала ну очень медленно. Потому что дорога была плохая, видимость почти на нуле, а я слишком устала. Так что, будьте добры, заткнитесь и дайте мне прийти в себя!

Эдвин понял, что сейчас действительно лучше всего замолчать. Но ему вновь стало не по себе, когда Габриель резко надавила на педаль газа. Эдвин был очень аккуратным водителем и не представлял себе, как можно вообще ездить на такой скорости! Да еще ночью, по незнакомой дороге, с взвинченными нервами.

Он продержался какое-то время и все же не выдержал:

— Габриель, лучше бы я сел за руль, — осторожно сказал Эдвин. — Жить еще хочется!

— Колдуэл! Я так езжу, только когда взвинчена. Это помогает мне избавиться от излишка адреналина в крови. Кто-то лупит грушу, кто-то — прохожих, а я предпочитаю расслабляться так.

— Только не говорите, что прыгали с парашютом или занимались дайвингом в Ледовитом океане!

— А это мысль! — воскликнула Габриель. — Как только у меня появится свободное время, последую вашему совету.

— Вы про дайвинг или про парашютный спорт? — уточнил Эдвин.

— Я занималась и тем, и другим, вот только не плавала с аквалангом среди льдин. — Габриель увеличила скорость.

— Я прошу вас… — начал Эдвин, но тут же замолчал, поймав ее сердитый взгляд. — Хорошо, — он обреченно вздохнул, — тогда вы не будете против, если я закрою глаза?

— Нет нужды, мы уже приехали.

— Отлично. Давайте пойдем в дом. Чем дольше я сижу рядом с вами в машине, тем больше мне хочется оказаться в полиции!

— Не ерничайте, Колдуэл!

— Мы же договорились, что вы называете меня Эдвином!

— Когда вы начинаете хамить, я могу называть вас только по фамилии! — парировала Габриель.

— Отлично! — Эдвин вздохнул. — Теперь мне что, всю жизнь молчать?

— А вы собираетесь продолжать это всю жизнь? — удивленно спросила Габриель.





— А что это? — с хитрой улыбкой поинтересовался Эдвин.

— Наше сотрудничество, — резко осадила его Габриель.

— Сдаюсь! — Эдвин поднял руки вверх и улыбнулся. — Вас просто невозможно победить!

Габриель улыбнулась в ответ.

— Многие говорят, что я совершенно невозможна!

— Что вы скажете, если я предложу вам переночевать у меня? — спросил Эдвин.

— С какой это стати?

— Мне так будет спокойнее. А если мне вы не доверяете, Тойси будет гарантировать вашу безопасность.

— Вы думаете, что мне угрожает серьезная опасность? — спросила Габриель.

— Когда в деле замешан Буртон, я не могу ничего никому гарантировать, — серьезно сказал Эдвин. — Я сумею вас защитить от него или от его людей. Он не будет привлекать к этому делу полицию. Он просто убьет того, кто полез в его компьютер. Этот человек становится для него слишком опасным. И, уверяю вас, он сможет так провернуть все, что ни у кого никогда даже не промелькнет и тень подозрения, что он может быть как-то замешан в этом деле.

— Не пугайте меня раньше времени, Эдвин, попросила Габриель.

— Не буду. А то вы еще, чего доброго, отправитесь гонять по ночным улицам. Зачем пугать обывателей славного Гранд-Рапидс?!

Его шутка немного разрядила обстановку, и Габриель слабо улыбнулась.

— Хорошо, надеюсь, у вас кроме комнаты и кровати найдется полотенце и рубашка?

— У меня найдется даже мыло!

— Просто рай! — рассмеялась Габриель.

Они вышли из машины и пошли к дому. Тойси успела ужасно соскучиться по хозяину за день, а тут еще он привел женщину, которая очень понравилась собаке. Так что терьер не успокоился, пока не облизал их с головы до ног.

— Она такая славная! — Габриель улыбнулась, гладя Тойси.

— Такая же славная, как и вы, — отозвался Эдвин, глядя Габриель в глаза. Он взял ее руку и нежно поцеловал. — Я хочу сказать вам спасибо: если бы не вы, мне бы никогда не удалось восстановить справедливость.

— Ну мы ее еще не восстановили! И это в моих интересах. К тому же мы ведь партнеры?

Это было не утверждение, а вопрос. Габриель нужно было подтверждение, что ничего не происходит, что его поцелуй — просто элегантная благодарность. Но то, что она увидела в глазах Эдвина, говорило о чем угодно, но только не о простом дружеском участии. Габриель смущенно покраснела и поспешила отнять у него свою руку. Одно его присутствие сводило ее с ума. А когда он прикоснулся своими теплыми, нежными губами к ее руке, Габриель поняла, что еще несколько секунд, и она не сможет больше сопротивляться его притяжению.

— Пойдемте, я дам вам полотенце, — сказал Эдвин.

Очарование момента было разрушено этой прозаической фразой, и Габриель могла вздохнуть спокойнее.

Эдвин привел Габриель в комнату, где стояла кровать, очень удобная на вид. Габриель сразу же почувствовала, что ужасно устала и хочет спать.

— Вот вам полотенце, вот вам рубашка, надеюсь, вас не смутит, что она принадлежит мне? — поинтересовался Эдвин. — У меня дома, к сожалению, нет женских вещей!

— Почему же — к сожалению? — спросила Габриель, пожав плечами.

Ее-то как раз вполне устраивало то, что в его доме нет ни пены для ванн, ни кремов, ни кружевных пеньюаров. Это значило только одно: в этом доме женщины надолго не задерживались.

— Если вам хочется, тогда — к радости! — улыбнулся Эдвин. — Ванная — там. — Он показал на дверь в стене. — Если что, я буду в гостиной. Мы там пили кофе.

Габриель вновь покраснела. Ей до сих пор было ужасно стыдно за свое поведение в тот день. И вот, кажется, появился повод извиниться перед Эдвином.

— Простите, что я тогда облила вас кофе, — сказала она, смущаясь.

— Да что с вами сегодня?! — воскликнул Эдвин. — Вы краснеете каждые пять минут! Я уже чувствую себя неловко!

— Просто… я устала, — нашлась Габриель.

— Да, — согласился с ней Эдвин, — нам всем надо отдохнуть. Утро вечера мудренее. Спокойной ночи, Габриель.

— Спокойной ночи, Эдвин.

Когда он вышел, Габриель присела на кровать. Как она и предполагала, кровать оказалась в меру мягкой, такой, как она любила. Вот только ее размеры были рассчитаны явно не на одного человека.