Страница 2 из 13
Гэлен был крайне доволен, что Логан оказался с ним рядом. Ему ли было не знать, что, прикидываясь добросердечным простаком, безразличным к своему прошлому, в глубине души Логан прятал ненависть и горечь, горевшие у него внутри.
Логан оглянулся на озеро и криво ухмыльнулся:
— Говорю тебе, Гэлен, мне нужна горячая пища. Еда в замке меня испортила.
— Тебя? — Гэлен печально встряхнул головой. — Неужели я бы не поделился с любым из вас последним куском хлеба? Но уже несколько дней ничего нет, меня так и тянет вернуться.
И снова Гэлен ощутил легкую щекотку чуть ниже затылка, словно за ними кто-то подсматривал.
— Нам пора двигать вперед.
— Угу, — согласился Логан, резво вскочив на ноги. — Хотя вплавь было бы быстрее.
— Может быть.
— Могу раздвинуть для тебя воду, чтобы ты не промок.
Гэлен взглянул на лукаво улыбавшегося Логана. Каждый из богов обладал особенной силой. Так, Логан мог командовать целыми океанами. Любая жидкая субстанция — большая или маленькая — находилась под его контролем.
Вообще каждый из Воителей мог многократно увеличивать свою силу, скорость передвижения и даже чувства. Это опьяняло, но знание того, что зло управляет ими изнутри, знание того, что они могут убивать, всегда оставаясь живыми, превращало жизнь в ад.
— Нет, — ответил Гэлен. — Нужно быть безумцами, чтобы двигаться по воде. Кроме того, мы побежим быстрее лошади и окажемся на той стороне озера очень скоро.
Логан недовольно крякнул и раздраженно потер загривок:
— Хотел бы я знать, кто за нами наблюдает.
— Думаю, скоро мы это выясним. Зная, что друиды неподалеку, можно предположить, что это они.
— Рядом с дорогой из Маклауда? Очень сомневаюсь.
Выбирая лучший путь, Гэлен прошелся взглядом по гористому ландшафту.
— Кто бы это ни был, они не смогут прятаться от нас вечно. Сначала найдем тех, кто за нами шпионит, а уж после выясним — зачем.
— Предоставь это мне, — ответил Логан сквозь стиснутые зубы.
Сейчас вопросы были излишни. Хейден — единственный, с кем Гэлен мог бы поговорить о Логане. Они привязались друг к другу с первой же встречи, и их дружба постепенно переросла в настоящее братство. Может быть. Хейден знал что-то такое, что не было известно Гэлену. Он стал воспринимать Хейдена, когда почувствовал в нем отвращение к драу. А особенно после того, как Хейден сохранил жизнь Айле.
Раздумывая о том, что еще могли приготовить для них друиды, Гэлен невольно задавался вопросом — что случилось с тех пор, как они с Логаном покинули Маклауд?
Оказалось, что мысли Логана тоже вертелись вокруг Хейдена, поскольку он спросил:
— Что такого ты увидел в сознании Айлы, когда прикоснулся к ней? Неужели все ужасно, как рассказывал Хейден?
— Хуже. — Настолько хуже, что и представить нельзя. Это шокировало даже его самого, а уж Гэлен видел немало с тех пор, как боги дали ему волю. — Я видел кошмары подземелий Дейрдре, но то, что она проделала с Айлой, просто немыслимо.
Логан немного помолчал, обдумывая услышанное.
— Ты не спросил, почему я пошел вместо Хейдена.
— Я надеялся, что Хейден составит мне компанию, но признаюсь, что счастлив иметь такого попутчика, как ты.
Логан пристально вглядывался вперед, поэтому Гэлен мог видеть лишь его профиль.
— Хейдену хотелось сбежать от Айлы. А я вынудил его столкнуться с ней.
— Зачем, Логан? Ты знаешь, как сильно он ненавидит драу. И готов убивать их, как только увидит.
— Ты видел Хейдена, когда он принес изломанное тело Айлы в замок. И видел, как он был готов ее защищать.
— А затем мы раскрыли ему, что это драу.
Перепрыгнув через поваленное дерево, Логан пожал плечами:
— Однажды, уже в замке, Айла сама попросила Хейдена убить ее, но он не стал этого делать. Нет, он нужен Айле, а Айла нужна ему.
Гэлен не мог опровергнуть логику рассуждений Логана, ведь тот знал Хейдена лучше кого бы то ни было.
— Тогда, может, тебе стоило не напоминать Хейдену о таких вещах, — заметил Гэлен.
После томительной паузы Логан решительно произнес:
— Мне нужно вернуться обратно.
Пораженный Гэлен уставился на друга, несколько мгновений не в силах вымолвить ни слова. Но весь сонм вопросов, взорвавшихся в его сознании, исчез после единственного взгляда на мрачного Логана. Гэлен понял, что ничего не сможет сделать.
Разумеется, Гэлен жаждал знать, что движет Логаном. Но не стоило об этом спрашивать: вдруг Логан также начнет испытывать любопытство к его собственным секретам, а таковых у Гэлена было множество. И один из них мог отстранить его от Воителей навсегда. Большую часть своей жизни Гэлен провел как Воитель-одиночка. И от многого отказался бы только ради одной способности — умения читать чужие мысли. Но и без этого Гэлен нашел свой дом в замке Маклауд. И не желал подвергнуть этот дом опасности.
Глава 2
Завтра Риган намеревалась покинуть тот единственный дом, который, казалось, знала всегда.
Риган не хотела уходить отсюда. Она ощущала себя частью этой земли, этого поселка и его жителей.
По правде говоря, друидов, решившихся оставить поселок много лет назад, больше никто не видел, но окружающий мир был столь восхитителен! Она стремилась увидеть этот мир собственными глазами, познать его на собственном опыте, целиком и полностью, однако ей было невыносимо страшно решиться на этот шаг.
Риган не представляла, что ожидает ее там, вне поселка. Зато ей было известно, кто находится за его пределами. Дейрдре.
Она не обращала внимания на то, что одни лишь мужчины, сбиваясь в небольшие группы, после долгих раздумий покидали поселок: все равно никто из них не годился ей в мужья. К тому же все они уже были женаты. А Риган хотелось от жизни большего.
Потребность порождала боль, которая за последние полгода становилась все сильнее и невыносимее. Словно само будущее вставало перед ней, достаточно было протянуть руку и ухватить. Каждый раз, когда Риган пыталась поговорить об этом чувстве с Мейри, одной из трех старейшин, та туманно начинала разъяснять ей, для чего она нужна всему поселку.
И Мейри, и другие старейшины хорошо понимали, что имелось в виду, но Риган имела собственное мнение на этот счет. Пусть они разорвут ее надвое, но она уйдет! Что-то настойчиво манило отсюда Риган, но пока она не знала, что именно.
Кроме того, существовал пергамент, который Риган случайно обнаружила в сундуке у Мейри. Лист был настолько стар, что его края крошились при прикосновении пальцев. Расплывшиеся строки были написаны на гэльском. Риган никогда не читала на этом языке раньше, но что-то помогло ей уяснить смысл слов. Она просто поняла их. К удивлению, расплывчатый текст не стал помехой для Риган. Сначала она прочитала свое имя, затем открыла для себя, что родом совсем не из Лох-Оу, а пришла сюда вместе с друидами с гор Фоннеа. В пергаменте не было ни слова ни о родителях Риган, ни о том, зачем она оказалась в Лох-Оу, ни о том, что же заставило родителей прогнать ее из дома. Живы ли они? Была ли у нее другая семья?
На пергаменте было так мало складывающихся в предложения слов, что число вопросов только увеличивалось. И все эти вопросы скопом проносились через ее разум, голова раскалывалась от предположений и гипотез. Риган всегда относилась к Мейри как к матери и очень хотела получить от нее разъяснения. Но ответы старейшины, как обычно, были уклончивы. Словно получив подсказку от волшебного пергамента, Риган почувствовала ложь в словах старухи, но не поняла, какую именно. По какой-то причине и Мейри, и остальные старейшины лгали Риган о ее прошлом. Но зачем? Что в нем было такого ужасного?
Невзирая ни на что, она желала лишь одного — правды, но Мейри не хотела раскрывать тайну даже намеком. Сколько бы раз Риган ни приступала к старейшине с расспросами о родителях, она получала один и тот же ответ, слышанный не первый год, — ее нашли метавшейся в лихорадке, спасли и выходили. Такое же объяснение следовало, когда она заводила подобные разговоры с другими старейшинами. И если они из года в год лгали о ее происхождении, то кто знает, в чем ее обманывали еще?