Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 75

—Как ты думаешь, мама приняла правильное решение, расставшись с Уиллом?

Лиа пожала плечами:

— У нее был папа, потом появились мы.

— Но Уилла она потеряла. Она поступила порядочно, но было ли ее решение правильным?

— Кэролайн, откуда мне знать?! — воскликнула Лиа. — Я же не была на ее месте.

—Нет, но ваши ситуации близки. Ты полюбила человека, чей образ жизни резко отличается от твоего. Остаться с ним означает в корне изменить собственную жизнь. Подумай, готова ты изменить свою жизнь или нет? О приличиях в твоем случае речь не идет, ты не замужем. По твоему собственному признанию, то, чем ты занимаешься, ты делаешь скорее по привычке, чем по собственному выбору. Может, пришло время это изменить? Лиа, сделай выбор.

—Джесс — всего лишь садовник.

— Лиа, не надо! — оборвала Кэролайн. — Зачем ты притворяешься снобом? Ты что, пытаешься предугадать наше отношение к нему? Если так, то напрасно. Я уже говорила: в моих отношениях с Беном проблема не в том, что у него нет диплома, а у меня — есть. Во времена маминой молодости все было по-другому, тогда люди женились и выходили замуж только в пределах своего класса, социальной группы, расы. Сегодня это уже не имеет такого значения, по крайней мере не должно иметь. То, что Джесс — садовник, к делу не относится.

—Если ты его любишь, — тихо добавила Анетт.

Лиа вздохнула и возвела взгляд к потолку.

—Кажется, мне до сих пор в это не верится. Все произошло слишком быстро. — Она вздохнула. — И еще эти аналогии с мамой и Уиллом. Я не хочу по ошибке принять

сентиментальное увлечение за нечто большее.

Правда состояла в том, что она влюбилась в Джесса еще до того, как узнала о Джинни и Уилле. Но дело не в этом.

—Джесс хочет, чтобы ты осталась? — допытывалась Кэролайн.

Лиа с трудом поборола вздох:

— Он говорит это каждым взглядом. На этот раз вздохнула Анетт:

— Это так романтично!

Но Лиа не собиралась поддаваться на уговоры.

— Для длительных отношений одной романтики мало. Романтика со временем исчезает, это я знаю, со мной такое случалось дважды.

— Оба твоих мужа были кретинами.

— Анетт права, — поддержала сестру Кэролайн, — я это сразу поняла.

К Лиа вдруг вернулась прежняя неуверенность в себе. Оказывается, она одна ничего не видела, только у нее голо ва была забита всякой чепухой.

—Правда? Как ты узнала?

—Я наблюдала за ними после венчания. Оба смотрели не столько на тебя, сколько по сторонам, чтобы узнать, кто за вами наблюдает. Им нужно было, чтобы окружающие смеялись, над их шутками, ловили каждое их слово, а тебя они считали чем-то вроде приза. — Кэролайн покачала головой. — Они оба тебе не подходили, это было ясно.

— Если это было так очевидно, — накинулась на нее Лиа, — почему ты мне сразу не сказала?

— А ты бы стала меня слушать? — парировала Кэролайн.

— Тебе нравилось считать себя влюбленной, — добавила Анетт.

— Кто может поручиться, что то же самое не продолжается и сейчас? — В голосе Лиа слышался вызов, но вызов этот был только для виду. В действительности она очень переживала из-за собственной беспомощности в том, что касается любви. — Я знаю Джесса всего пять дней.

— Может, тебе просто нужно время? — предложила Кэролайн.

— Что я и пытаюсь вам втолковать!

Кэролайн подняла руки.

— Ну хорошо, хорошо, дай себе время. Но должна тебя предупредить, я не могу оставаться здесь до бесконечности. Независимо от того, что ты решишь, моя жизнь — в Чикаго. Еще недельку я могу подождать, но потом мне нужно возвращаться. Анетт тоже возвращается, так что дом в твоем распоряжении.

— Но мы же его продаем! — возразила Лиа. Кэролайн обратилась к Анетт:

— Многим ты успела позвонить из списка?

— Примерно половине. Лилиан вызвалась помочь, она позвонит общим знакомым. Ее, как и Гвен, не очень удивил мой звонок, она говорит, что Джинни уж очень серьезно прощалась.

— Ее больше нет, мы не можем оставить этот дом! — Лиа вновь попыталась вернуть разговор к этой теме.

Но с таким же успехом она могла бы говорить в пустоту: Кэролайн уже направилась к двери, Анетт пошла следом. Кэролайн спросила у Анетт:

— Лилиан приедет на похороны?





— Да, она и кое-кто из маминых знакомых прилетят в воскресенье вечером, переночуют в Портленде в отеле и в понедельник рано утром приедут сюда. Похоже, соберется много народу.

— Эй, вы мне не ответили! — Лиа предприняла последнюю попытку.

Кэролайн посмотрела на нее:

—Гвен уже в пути, советую тебе покончить с выпечкой до ее приезда. Ей наверняка не понравится, что ты заняла кухню.

Лиа возмутило, что сестры не принимают ее всерьез.

—Ну и пусть не понравится, это ее личное дело! — крикнула она им вслед. — Мама построила эту кухню для меня, поэтому я буду готовить здесь столько, сколько захочу!

Она снова повернулась к столу и всерьез принялась за стряпню.

Кэролайн, сидя на краешке кровати, с любовью смотрела на спящего Бена. Все-таки он удивительный человек! Бросил свою работу, причем в самый продуктивный сезон, и тридцать шесть часов мчался на мотоцикле на восток, лишь с небольшими перерывами для отдыха. И все только ради того, чтобы увидеться с ней. Он не знал, что Джинни умерла, не знал даже, что она вообще приехала в Старз-Энд, он просто хотел быть с Кэролайн.

Глядя на него, Кэролайн чувствовала, как в ней нарастает какое-то томление, которое хотя и включало в себя физическое влечение, но не исчерпывалось им. Бен лежал на кровати лицом вниз, прикрытый простыней до пояса. Выше пояса взгляду Кэролайн открывались загорелая спина, плечи, покрытые веснушками, крепкая шея, спутанные волосы. Даже не прикасаясь к Бену, Кэролайн ощущала каждый мускул его спины, ведь его тело было знакомо ей почти как свое собственное.

Бен заворочался, его спина поднялась и опустилась в глубоком вздохе. Он чуть повернул голову и слегка приоткрыл один глаз. Увидев Кэролайн, улыбнулся и протянул ней руку.

Кэролайн подвинулась ближе, взяла его руку и прило жила к своей шее, потом поднесла к губам.

— О чем задумалась? — сонно спросил Бен.

— О тебе. Ты такой замечательный. До сих пор не верится, что ты со мной. Мне уже стали приходить в голову всякие ужасные вещи.

— Какие, например?

— Например, что ты ушел от меня к другой женщине.

— Ого, ты так сильно по мне скучала? Кэролайн улыбнулась:

— Да, очень.

Он слегка потянул ее на себя, и она вытянулась на кровати рядом с ним. Поцеловала Бена, дотронулась пальцами до его губ, потом провела вниз по его шее. Когда Бен заговорил, Кэролайн почувствовала, как его шея подрагивает под ее пальцами.

— Я хочу, чтобы мы поженились, — сказал Бен.

— Знаю. Кажется, я начинаю сдаваться.

— Правда? Почему?

— Потому что ты во многом оказался прав. Например, насчет моей фирмы.

Кэролайн поведала Бену о том, что произошло в ее фирме за время, пока он был в пути. Бен выругался сквозь зубы, потом сказал:

— Если бы я услышал новости, то первым делом позвонил бы тебе.

— Но тогда я бы не узнала, какие у меня милые, порядочные коллеги. Ты их раскусил, Бен.

Бен вместо ответа стал расстегивать ее джинсы, потом просунул руки под пояс и притянул ее ближе к себе.

Кэролайн потерлась щекой о его щеку, вдыхая запахи сна и просыпающейся сексуальности.

— Почему ты смог разглядеть то, чего я. не видела?

— Ты видела, — прошептал в ответ Бен, — ты же знала, что они за люди.

Кэролайн вздохнула. Внутри у нее все загудело от возбуждения — так бывало всегда, когда Бен к ней прикасался. Он умел ее завеети.

—Мне противно даже думать о том, чтобы к ним возвращаться.

Бен встал на колени и стал стягивать с нее джинсы.

—Ну так не возвращайся. Открой собственную фирму.

Кэролайн приподняла бедра, чтобы ему было легче ее раздеть.

— Где?

— Рядом со мной.

— Но я не могу работать в деревне, — возразила Кэролайн, стягивая с себя трусики. — При моей специализации мне нужен офис поблизости от здания суда, именно там все и происходит.