Страница 4 из 54
— Вы в порядке? — произнес я, лишь только сейчас рассмотрев лицо юноши.
У него была недельная щетина, да и сам он был достаточно неухоженным.
«У него нет дома», — мелькнула в голове мысль. — «Еще один бомж, которых теперь в Нью-Йорке стало очень много».
А затем я увидел его глаза, которые совершенно отличались от всего внешнего вида этого парня. Голубые, как гладь воды, или кусочек неба в самый светлый безоблачный день. В какой-то степени неестественно голубые.
— Со мной все в порядке, — отозвался юноша. — Тебе стоит не за меня беспокоиться.
— О чем ты?
— Ты узнаешь, — загадочно ответил незнакомец, сквозь гул клаксонов автомобилей, застрявших позади моей машины.
Я создал пробку из-за случившегося происшествия. Обернулся и поднял руку.
— Сейчас, сейчас! — крикнул я.
А тем временем прямо рядом с моим ухом услышал голос юноши:
— Беспокойся о себе, Виктор. Только о себе.
Повернулся к юноше и заметил, как в его руке блеснул какой-то металлический предмет. Парень улыбался.
— Откуда ты… — начал, было, я говорить, но он меня прервал.
— Еще увидимся, Виктор! — произнес он и, ловко повернувшись, зашагал к тротуару, чтобы потом затеряться в толпе зевак, которые еще совсем недавно наблюдали за происшествием, желая удовлетворить свое внутреннее любопытство.
Я хотел броситься за ним. Остановить. Выяснить: откуда он знает мое имя? Что он хотел всем этим сказать?
Но мои мысли прервал гул клаксонов. Я простоял перед капотом своего автомобиля, всматриваясь в лобовое стекло, где сидела Элизабет. Она была слегка взволнована. Челка упала на лоб и прикрыла правый глаз. Она взглянула на меня и немного грустно улыбнулась, а затем сделала жест своей ладошкой, приглашая вернуться в машину и продолжить наш путь.
Бии-биип!
Я сделал шаг к двери своего автомобиля со стороны водителя и как-то машинально засунул руку в карман джинсов. И остановился вновь. Мои пальцы дернуло током, а по всему телу прокатилась волна холода, вызывая мурашки. Я сжал в кулак…
— Что было в кармане? — отвлек меня голос Риты Эванс.
И только сейчас я понял, что непроизвольно с закрытыми глазами и, вернувшись вновь в лежачее положение на кушетке, продолжал свой рассказ. Хотя мне казалось, что все эти картинки воспоминаний всплывают лишь перед моими глазами. Но оказалось все иначе. Поднял веки и взглянул на своего психотерапевта, которая дожидалась моего ответа. А я понимал, что не мог рассказать про то, что я обнаружил в кармане.
В тот момент моя рука сжала маленькую серебристую фигурку в виде черепахи, которую перевила змея. Этот талисман достался мне от бабушки Евы, которая каждый раз только и делала, что твердила мне, что наша семья — родственники того самого Гарри Гудини, иллюзиониста, способного освободиться из любых кандалов и выбраться из любого замкнутого пространства. Рассказывала, что у Гарри, которого на самом деле звали Эрик Вайс, в начале 20 века был роман с моей прапрабабкой. Он был уже достаточно прославлен и, что самое главное, был женат. А прапрабабка забеременела и как только узнала об этом, направилась, получается, по рассказам бабушки Евы, к моему прапрадеду. Он отказал ей, сказав, что не бросит любимую жену. Тогда прапрабабушка в порыве злости выкрала у него маленькую фигурку черепахи, с которой он не расставался даже во сне.
И вот спустя много поколений фигурка оказалась у меня. Мне передала черепашку бабушка на мое совершеннолетие. Но для кого-то это был талисман, а для меня маленькая серебристая фигурка, на которую к тому же у меня появилась аллергия. После пары часов, как я носил ее на шее, привязав веревочкой к туловищу змеи, которая перевила черепашку, у меня начинали болеть глаза и сильно чесаться. После тех дней я больше никогда не носил этот талисман с собой. Он пылился в коробке с воспоминаниями глубоко в стенном стеллаже.
А теперь, он появился в кармане моих джинсов, когда я совершенно о нем забыл. И холодящий кожу металл, вновь вернулся в мою жизнь. Что там говорила бабушка? Рассказывала, что после смерти Гудини, этот талисман забрал его силы, позволяя владельцу проходить сквозь стены и пропускать сквозь свои запястья кандалы и цепи. Глупости. Ей Богу, все это глупости. А бабушка всю свою жизнь была слишком суеверной.
Но остался один вопрос: как он оказался в моем кармане, хотя должен был быть в коробке в стенном стеллаже?
У меня не было ответа на этот вопрос.
А Рита Эванс продолжала ожидать моего ответа. Но я отчетливо понимал, что про фигурку черепахи говорить нельзя. Теперь нельзя. Да и никогда нельзя было. Никогда!
— Да нет, ничего важного, — произнес я и вновь закрыл глаза.
— Вы не хотите об этом говорить?
Ну, вот что это за вечные стереотипы? Почему мой психотерапевт говорит все теми же стереотипами, которые про них сложились? «Вы не хотите об этом говорить?» — по-моему, уже стала той фразой, упоминание которой тут же проецирует перед глазами картинку с психотерапевтами. И вот, Рита, лишь укрепляет веру в этот стереотип.
— Там была ручка, — произношу я, хотя понимаю, что произнес эти слова неуверенно. — Всего лишь ручка.
— И почему же, Виктор, вас это так удивило?
Я поднимаю веки и смотрю прямо на своего психотерапевта.
— А вас бы это не удивило, если бы в кармане ваших джинсов неожиданно для вас появилась ручка? — парирую я ее вопрос.
Рита улыбнулась и сделала глоточек из своей чашечки.
— Это хорошо, что вы успеваете шутить, — твердо произносит она, не скрывая улыбки на лице. — Мы наконец-то может пообщаться и выяснить все, что вас гложет.
Ну да! Ну да…
А зачем мне было это говорить вслух? Ей не стоит это слышать. Пусть думает, что все идет по тому пути, который она наметила. Мне уже до лампочки. До такой большой горящей лампочки, которую не стоит есть и которая так сильно похожа на грушу.
Груша… Груша…
Да, в тот день Элизабет ела грушу, впиваясь своими зубками в сочный плод. Помню, как по ее подбородку пробежала капелька сока и свесилась, готовая в любую секунду сорваться. Я тогда провел по ее подбородку своей ладонью, стирая капельку сока. А она, отставив в сторону руку с грушей, легонько улыбнулась и наклонилась, чтобы поцеловать в щеку, стирая заодно с губ грушевый сок, оставляя его на моей щеке. Рассмеялась.
Но это было еще утром того дня. Утром, когда мы были еще в нашей квартирке.
— Может, вы продолжите свой рассказ? — вновь подала голос Рита Эванс.
Я неубедительно хмыкнул. А мой психотерапевт приняла этот нечленораздельный звук за согласие. Хотя я и сам чувствовал, что нужно продолжать. Нужно было это пережить вновь, чтобы после мне стало легче. Надеялся, что все будет именно так и никак иначе.
— Я вернулся в машину под ругань водителей, которые уже успели выйти из своих автомобилей, чтобы поторопить меня и, наконец-то, устранить созданную мной пробку. Повернул ключ зажигания, и все еще пребывая в растерянности, направлял автомобиль в сторону башен-близнецов.
Приблизительно в половину девятого утра мы заехали на подземную стоянку южной башни всемирного торгового центра. Припарковался недалеко от лифта и заглушил двигатель. В тот момент с меня наконец-то спало напряжение. Я глубоко вздохнул и выбрался из машины. А Элизабет уже давно цокала каблуками по бетонной плите по направлению к лифту. Захлопнул дверцу и направился за ней следом.
Она остановилась у лифта и ткнула своим пальчиком на круглую клавишу вызова лифта. Она по контуру загорелась красным цветом. А после Элизабет повернулась ко мне.
— Ну, как ты?
— В порядке, — ответил я, и сам не заметил, как на моем лице появилась улыбка. — Жить буду!
— И это хорошо, — произнесла она и подошла ко мне вплотную, поцеловав.
Я обнял ее. А она сложила свою голову мне на грудь.
— Ты ведь не хочешь встречаться с моим папой? — промурлыкала она мне, словно кошка, нежась у меня на груди.
Я вздохнул. Мне и вправду не очень сильно то хотелось встречаться с мистером Оукли. Он меня недолюбливал, да и все время пытался уколоть своими замечаниями в мой адрес.