Страница 17 из 74
Элея ответила мужу кривой усмешкой.
— Мы с Фредци очень тщательно изучили резюме каждого из соискателей. Меня не устраивала женщина, которая была бы слишком привязана к своей семье и ни за что не согласилась бы переехать на постоянное жительство в маленький городок. Разве та девушка, Айла, нас не разочаровала?
— А к чему тогда тот парень, Кирк? — удивленно спросил Перегрин. — Нет, только не говори мне, что, если бы сюда прибыли три студентки, Колин тут же догадался бы о твоих происках!
Элея ласково ему улыбалась.
— И Колину нравится Джемма, — прошептал Перегрин.
— Она ему понравилась больше, чем я смела надеяться. Когда Фредци сказал, что она занималась с футболистами, я сразу почувствовала к ней симпатию. Между ними может вспыхнуть искра.
— И что теперь? — спросил Перегрин, взглянув на часы. Он был готов забыть о работе и сразу отправиться в гольф-клуб. Сейчас ему очень нужна встряска, чтобы снять стресс и прочистить мозги.
— Я просто хочу как можно чаще сводить их вместе.
Перегрин встал. Этот конкретный «проект» его жены показался ему вполне безобидным. Если Джин и Колин расстанутся, слез, конечно, не избежать, но с этим пусть разбирается его жена. Впрочем, Джин ему было жаль. Она ему нравилась, особенно нравилось, как она готовит.
— Ну что же, Дорогая, — сказал Перегрин, — хочешь поиграть в сваху, воля твоя, но обязательно держи меня в курсе. — Он вдруг замолчал и задумался. — А как насчет доктора Тристана? Кажется, насчет его был какой-то разговор. Может, они с Джеммой друг другу понравятся.
— Каждая женщина в этом городе хоть раз в жизни пыталась взять эту неприступную крепость. Не могу вообразить, что наша прилежная студентка Джемма сможет вскружить ему голову, если даже сногсшибательная Джин потерпела поражение.
В колледже Перегрин встречался со многими женщинами, которые были симпатичнее и гораздо искушеннее Элеи, но он понял, что Элея суждена ему судьбой, лишь только впервые увидел ее. Увидел, как она вошла в спортивный зал. Случилось это во время баскетбольного матча, и когда он на нее посмотрел, мяч попал ему в голову и отлетел на трибуны. Вся школа взорвалась от смеха. Четыре месяца спустя она забеременела, а через шесть месяцев они поженились.
Перегрин поцеловал жену в щеку.
— Надеюсь, ты поступаешь правильно, дорогая, и получишь то, чего так хочешь. Как насчет того, чтобы вечером устроить барбекю?
— Прекрасная мысль. Я велю Рейчел замариновать мясо. Хорошего тебе дня, дорогой. Передай доктору Генри привет от меня.
Глава 5
Джемма поднялась наверх, чтобы взять сумку, и когда спустилась, Колин стоял возле своего джипа и говорил по мобильному. Выглядел он не слишком радостным. Увидев Джемму, он коротко кивнул, отключил телефон и положил в карман.
Джемма села в машину рядом с ним. Он молча выехал на дорогу, объехав другие припаркованные возле дома автомобили.
— Что-нибудь случилось? — спросила Джемма.
— Нет, ничего. Все хорошо. Вы знаете, какую хотите машину?
— Я сказала вашему отцу, что хочу «дюзенберг». — Поскольку это ее замечание не вызвало у него никакого отклика, она сказала: — Как насчет того, чтобы сделать это позже? Когда у вас настроение будет получше?
Выехав на шоссе, Колин нажал на сцепление, перевел машину на третью, и Джемму отбросило назад, вжав в спинку сиденья.
— Нет, мне надо отвлечься. Вы знаете, где я живу?
— Где-то в городе?
— Я живу в квартире над своим офисом. Раньше на первом этаже был магазин, в котором продавались всякие дамские штучки, а второй этаж приспособили под склад. Там всего несколько окон, и квартира пропахла нафталином.
Джемма, кажется, начала понимать.
— И вы хотите переехать в ваш новый дом.
— Именно так. Но, как вы видели, у меня нет мебели. Джин пообещала, что завтра поедет со мной и поможет купить кое-что из мебели, но оставила голосовое сообщение, что в понедельник рано утром начнется рассмотрение важного дела и она сможет вернуться только на следующей неделе.
Джемма вспомнила о том, что сказала ей Рейчел. Если Джин не могла найти время, чтобы провести здесь один уикэнд, как она собиралась тут жить?
— Бьюсь об заклад, вы не сообщили ей о готовящемся для нее большом сюрпризе. — Джемма подумала, что женщине вроде Джин едва ли понравится, что кто-то станет выбирать за нее мебель для дома, в котором она намерена жить хозяйкой. «Впрочем, — сказала себе Джемма, — это не мое дело». Своим замечанием она лишь пыталась заставить Колина проговориться о его с Джин отношениях.
Но он не заглотил наживку.
— Вы разбираетесь в мебели? — спросил он.
— Не в той, что изготавливалась после 1860 года, хотя со школой Баухауса я знакома. Но вы, конечно, имеете в виду современную мебель. Ту, что можно купить в магазине. Нет, я в ней совсем не разбираюсь.
— Вы славно поладите с моим отцом. Он живет в мире старинных автомобилей. И он глубоко разочарован тем, что никто из его детей не унаследовал маниакальной страсти, которая передавалась из поколения в поколение.
— Но вы сказали, что двое ваших братьев на него работают.
— Работают, но без души.
Джемма не могла представить себе родителя, который испытывал бы разочарование из-за того, что имел сына-шерифа, дочь — без пяти минут врача, и еще одного сына, который жил ради искусства.
— Возможно, — начала было Джемма, но голос из рации, закрепленной на консоли, заставил ее замолчать.
— Колин, — сказал мужской голос. — Ты в городе?
Колин взял микрофон.
— Да, Том. Что тебе нужно?
— Как далеко ты находишься от развилки перед кампусом?
— В десяти минутах, — сказал он, быстро взглянув на Джемму. — Держитесь. — Он включил понижающую передачу, после чего, даже не удосужившись притормозить, развернул машину на девяносто градусов.
Джемма одной рукой вцепилась в ручку на двери, другой в сиденье. Колин как ни в чем не бывало продолжал общаться по рации:
— Сейчас я в восьми минутах езды. Что случилось?
— Мальчик четырех лет залез на дерево. Он сидит на суке, который вот-вот переломится. Я вот уже минут пятнадцать как уговариваю его спрыгнуть, обещаю, что поймаю его, но он не поддается на уговоры. Говорит, что я слишком старый, чтобы его поймать. — В голосе мужчины слышалось раздражение, смешанное с отчаянием. — Скоро приедут пожарные с лестницей, но я подумал, что если ты рядом, то мог бы подъехать и уговорить его спрыгнуть. Карл здесь, но…
— Пять минут, — сказал Колин и, отключив микрофон, высунул руку в окно и включил мигалку с сиреной. Взглянув на Джемму, он сказал:
— Сожалею, но придется ехать быстро.
Она ничего не сказала, лишь глаза у нее расширились. Они уже двигались со скоростью шестьдесят миль в час по извилистой дороге. Из-за крутых поворотов водитель мог видеть не больше нескольких футов дороги. Если машина…
Все мысли разом вылетели у нее из головы, когда перед ними из-за поворота выехал пикап с лодкой на крыше. Колин мчался прямо на него, грозя врезаться. Пикап подал влево — и оказался лоб в лоб с движущейся навстречу машиной. Авария была неминуема. Джемма внутренне приготовилась к неизбежному.
Но затем, словно по волшебству, водитель пикапа ударил по тормозам и рывком ушел вправо, в то время как встречный джип вырулил влево, целясь в заросли. Дорога впереди расчистилась, и Колин даже не стал притормаживать.
Как только угроза аварии миновала, Джемма обернулась и посмотрела назад. И грузовик, и шедшая им навстречу машина остановились, и высокий мужчина, тот, что сидел за рулем пикапа, вышел и направился к джипу.
— В пикапе был Люк, писатель, — сказал Колин. — А в джипе Рамсей. Он адвокат.
— Приятно было с ними познакомиться, — ответила Джемма, по-прежнему держась за сиденье обеими руками.
Колин негромко рассмеялся, сделав крутой поворот вправо на грунтовку, которая мало напоминала дорогу.