Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 14



Полностью освободив тело от одежды, Маура и два детектива вышли из помещения, чтобы Йошима мог сделать рентгеновские снимки. Из предсекционной они в смотровое окно наблюдали за тем, как помощник Мауры надевает защитный свинцовый фартук и размещает кассеты с пленкой.

— Такую женщину обязательно станут искать, — проговорила Маура.

— Ты говоришь так, потому что она красива? — осведомилась Джейн.

— Я говорю так, потому что она держала себя в форме, следила за зубами, а еще на ней леггинсы от Донны Каран.

— Вы позволите несведущему мужчине задать один вопрос? — вмешался Тань. — Это означает, что леггинсы дорогие?

— Готова поспорить, — отозвалась Джейн, — что доктор Айлз может сообщить их точную розничную цену.

— Суть в том, — продолжила Маура, — что она не какая-нибудь нищая бродяжка. У нее с собой было немало наличных и пистолет «Хеклер и Кох», а он, насколько я понимаю, вовсе не то оружие, каким обычно пользуются уличные бандиты.

— А еще у нее нет удостоверения личности, — добавил Тань.

— Его могли украсть.

— А три сотни баксов вор просто оставил? — Тань покачал головой. — Это было бы странно.

Глядя в смотровое окно, Маура увидела, что Йошима махнул рукой.

— Он закончил, — молвила доктор Айлз и толкнула дверь в секционную.

Первым делом Маура осмотрела рассеченную шею. Как и разрез, закончившийся ампутацией руки, эту рану нанесли без всяких колебаний, одним ударом. Сунув в нее линейку, Маура проговорила:

— Глубина — почти восемь сантиметров. Трахея перерезана, лезвие прошло до самых шейных позвонков. — Она сместила линейку. — Ширина раны больше глубины — двенадцать сантиметров от края до края. Это не колотая, а резаная рана. — Доктор Айлз умолкла, разглядывая открытый разрез. — Даже странно, насколько он ровный. Ни зазубрин, ни вторичных порезов. Ни кровоподтеков, ни вмятин. Рану нанесли так быстро, что убитая не успела оказать сопротивления. — Маура бережно приподняла голову убитой и наклонила вперед. — Не мог бы кто-нибудь подержать череп в таком положении? Я хочу соединить края раны.

Детектив Тань без колебаний шагнул вперед и бережно обхватил голову руками в перчатках. Если человеческое туловище можно рассматривать как лишенные индивидуальности кожу, кости и мышцы, то лицо трупа обнаруживает больше, чем хотелось бы видеть многим полицейским. Однако Джонни Таня это зрелище не пугало. Он смотрел прямо в глаза погибшей, словно надеясь, что в них можно найти ответы на многочисленные вопросы.

— Вот-вот, именно так, — сказала Маура, поднося увеличительное стекло к коже покойницы. — Никаких зазубрин я не вижу. Так и не разберешь, какой именно нож… — Она осеклась.

— Что такое? — насторожилась Джейн.

— Этот рисунок кажется мне странным. Обычно перерезанные глотки так не выглядят.

— Ага, обычно они такие скучные!

— Ну вот подумай, как бы ты стала перерезать глотку, — предложила Маура. — Чтобы нанести такую глубокую рану, до самых позвонков, нужно подойти сзади. Схватить жертву за волосы, оттянуть голову назад и прорезать переднюю часть шеи — от уха до уха.

— Прием коммандос, — согласился Тань.

— Если подойти сзади, можно завладеть жертвой и полностью обнажить шею. Обычно, если позднее соединить края раны, получается изогнутый разрез. Однако линия этого увечья направлена слегка вверх, справа налево. Его нанесли, когда голова жертвы находилась в нейтральной позиции и не была откинута назад.

— Возможно, убийца стоял прямо перед ней, — предположила Джейн.

— Тогда почему она не сопротивлялась? На теле нет кровоподтеков, которые свидетельствовали бы о борьбе. Стала бы она просто так стоять, если бы кто-то решил отрубить ей голову?

— Я развесил пленки, — сообщил Йошима.

Они повернулись к негатоскопу, где теперь размещались рентгеновские снимки, — подсвеченный экран делал отображенные на них кости сияюще белыми. Сначала Маура сосредоточила внимание на снимках обрубленного правого запястья и ампутированной кисти, мысленно пытаясь совместить стороны рассеченной трехгранной кости. Они совпадали.

— Это определенно ее рука, — подтвердила Маура.

— Да я, в общем, и не сомневалась, — отозвалась Джейн.



Теперь доктор Айлз обратилась к снимкам шеи — стала рассматривать зияющую дыру в мягких тканях, результат аккуратно разделенной плоти. Внезапно ее взгляд привлекла яркая серебристая отметина в шейном позвонке.

— А ты не делал латерального снимка шейного отдела? — осведомилась она.

Йошима явно ожидал этого вопроса, поскольку немедленно снял с негатоскопа снимки запястья и кисти и вывесил новую рентгенограмму — на этот раз боковой вид шеи.

— Я заметил эту штуковину чуть раньше. И решил, что вы захотите рассмотреть ее получше.

Маура пристально разглядывала латеральный вид пятого шейного позвонка. Едва заметный объект был различим и на этом снимке.

— Что это? — поинтересовалась Джейн, склонившись к Мауре.

— Что-то металлическое, вонзенное в переднюю поверхность пятого позвонка. — Доктор Айлз повернулась к секционному столу. — Думаю, когда убийца наносил удар, кусочек лезвия откололся, и маленький обломок застрял в шейном позвонке.

— А это означает, что мы сможем отправить металл на анализ, — заметила Джейн. — И определить, кто изготовил нож.

— Не думаю, что это был нож, — возразила Маура.

— Топор?

— Топор оставил бы трещину, к тому же на мягких тканях мы увидели бы следы сдавливания. На убитой нет ни того, ни другого. Этот разрез тонкий и прямой. Он сделан очень острым лезвием, длина которого позволяет перерезать шею практически одним движением.

— Типа мачете? — спросила Джейн.

— Или меча.

Джейн поглядела на Таня.

— Мы разыскиваем Зорро. — Ее смех был прерван звонком мобильного. Она сняла перчатки и потянулась к телефону, который был закреплен у нее на поясе. — Риццоли.

— Доктор Айлз, а вы когда-нибудь видели увечья, нанесенные мечом? — поинтересовался Тань, по-прежнему разглядывая снимок.

— Один раз, в Сан-Франциско. Мужчина до смерти зарубил свою подружку самурайским мечом.

— И анализ металла покажет, что это был, например, самурайский меч?

— Сейчас их производство поставлено на поток, так что, вероятно, анализ не поможет, если, конечно, мы не найдем само оружие. Впрочем, как знать, — возможно, именно эта следовая улика и станет тем кусочком головоломки, который ляжет на свое место и позволит вынести приговор. — Маура поглядела на лицо Таня, озаренное подсветкой негатоскопа. Даже несмотря на широкую, сборчатую одноразовую шапочку, прикрывавшую его волосы, яркость и энергичность молодого детектива снова поразили ее. Так же как и абсолютная серьезность. — Вы задаете правильные вопросы, — похвалила Маура.

— Просто пытаюсь чему-нибудь научиться.

— Риццоли — толковый коп. Держитесь рядом с ней, и у вас все получится.

— Тань! — позвала Джейн, завершая звонок. — Оставайся здесь до окончания вскрытия. Мне нужно ехать.

— Что случилось?

— Звонил Фрост. Мы обнаружили машину убитой.

Четвертый этаж многоуровневой автостоянки на улице Тайлера оказался почти пустым, лишь в самом дальнем углу стояла одинокая синяя «Хонда Сивик». Такое слабо освещенное изолированное место выбрал бы человек, не желающий, чтобы кто-то видел, как он идет к своей машине. Пока Джейн и Фрост осматривали автомобиль, возле них стояли лишь работник парковки да два бостонских полицейских, которые чуть раньше и обнаружили транспортное средство.

— На въездном билете, оставленном на торпеде, проштамповано время: среда, восемь пятнадцать, — сообщил Фрост. — Я посмотрел запись камеры слежения — «Хонда» въехала сюда именно в это время. Через пять минут из здания автостоянки вышла женщина. Она накинула капюшон, так что в кадре ее лицо разглядеть невозможно, но, похоже, это она. Машина стоит здесь с тех самых пор.

Слушая Фроста, Джейн обошла вокруг «Хонды». Это была модель трехлетней давности без особых вмятин и царапин. Покрышки тоже в хорошем состоянии. Багажник был открыт, а дверца в задней стенке кузова поднята, чтобы Джейн смогла осмотреть салон.