Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 139

- И каким образом я должна была до этого додуматься? - закричала я.

- Прав был Курт, ты опасна для общества, заключил Кимо, подплывая к яхте. Я не стала отвечать на это наглое заявление, молча поднялась на борт и пошла в нос корабля.

Кимо вернулся на место штурмана, развернул наше не очень большое судно и мы неспешно пошли вдоль берега.

***

Поездка в Гонолулу уже давно назрела. Необходимо было поговорить с местным Главой Смотрящего клана. Телефон и интернет, конечно, всегда под рукой, но ничто не заменит личную встречу. Но была и друга причина столь поспешного визита: тот беженец, что недавно вернулся в этот мир и по чьей вине прокляли Таула, был тут. Пришёл как мирный маг, зарегистрировался, купил жильё… и всё за один день.

- Странно это всё… - продолжал разговор Бэйн. - У меня всё тихо, даже слишком. Не нарушений, ни гастролёров.

Глава гавайского клана сидел в глубоком плетёном кресле, положив ноги на низкий столик перед собой, и недоверчиво смотрел на Курта.

- И насколько я знаю, вообще на западе США уровень преступности не слишком высок.

- Да, во Фриско до недавнего времени тоже всё было тихо, - ответил Курт, смотря на пышные кусты сада за спиной гавайского Главы. - Где твой мирный?

Бэйн на мгновение прикрыл глаза и ответил:

- Он уже в поместье, сейчас приведут. А ты что же, его не чувствуешь? И как ты узнал, что он у меня?

- Теперь он твой подданный, а значит, находясь рядом с тобой, я его не вижу, - пробубнил Курт, злясь, что приходится напоминать простые вещи.

- Ты уверен, что он тот, кого ты ищешь? Он не выглядел опасным, а убивать невиновного я не позволю. Сам понимаешь, - беззаботно поведал Бэйн.

- А это мы сейчас узнаем, - оскалился Курт и повернулся, почувствовав движение за спиной.

Это был он, и побелевшее лицо и испуганные глаза были тому в подтверждение.

Мужчина сделал шаг назад и упёрся в широкую грудь члена клана, а через мгновение сделал попытку убежать, но не успел. Бэйн вдруг изменился в лице, резко сжал кулак, и беглец повис в воздухе, словно тряпичная кукла, даже не в силах сопротивляться.

- Не убивай его, - махнул рукой Курт.

- Он нанёс мне оскорбление, - прохрипел не своим голосом Бэйн.

- Потом казнишь его, а сейчас мне нужно узнать, кто проклял моего соратника.

- Это не я! - тут же закричал пленный, который уже валялся на полу и нервными движениями утирал кровь, сочащуюся изо рта.

- Кто?

- Мне не известно его имя, но вы знаете его, - начал тараторить он быстро-быстро. - Он говорил про какое-то оскорбление, я.. я не знаю…

Курт тихо зарычал.

- Клянусь! А это проклятье… он специально послал меня в этот мир, зная, что меня обнаружат, но он ждал вас. И… и он… - начал сбиваться мужчина, - оно, проклятье истощило его.

- О чём он говорит? - подал голос Бэйн.

- Наш враг вернулся в свой мир… - заключил Курт, понимая, что на это заклятие было потрачено очень много энергии, и каким бы сильным не был маг, этот мир выжег его. - И теперь ещё не скоро мы его увидим. Бездна!

- Ну тогда расслабься, - хохотнул Глава гавайских островов. - Теперь я могу забрать его?

Курт махнул рукой.

- Делай с ним что хочешь, - и помахал рукой, прощаясь. Бэйн прав, пока можно не думать об этой проблеме, есть и другие, требующие внимания.

***

Так и просидела я, любуюсь на океан, берег и огненно красный закат, пока не появился довольный Курт. Но его широкая улыбка вмиг пропала, едва он приблизился ко мне.

- Ну и что опять случилось в моё отсутствие?

- У него спроси, - кивнула я на невозмутимо стоящего Кимо.

- Алиса, я спрашиваю тебя. Что случилось, - с угрозой в голосе повторил Курт, и мне ничего не оставалось кроме как поведать душераздирающую историю о странных существах, которые едва не сцапали меня, и о героическом поступке Кимо, и о том, как он обиделся на меня.

- А зачем ты его поджарила? - недоумённо спросил Курт, когда я закончила свой увлекательный рассказ.





- Я защищалась!

- Они совершенно безобидны, и живут на этом острове испокон веков.

- Безобидны? А зачем они вообще появились там, вытащили меня на берег? - начала ругаться я на этот раз с Куртом.

- Откуда мне знать, может поговорить хотели, - ответил совершенно серьёзно он и повернулся к Кимо. - Правь к тому заливу, надо решить эту проблему. А ты, - ткнул пальцем на меня Курт, - извинишься.

Делать было нечего, двое мужчин ополчились против одной слабой женщины. Яхта летела по волнам с невероятной скоростью и уже очень скоро мы прибыли к месту происшествия. И едва наша нога ступила на песок, из темноты вышли те существа, что я видела тут днём, только их было гораздо больше, штук двадцать не меньше.

Курт что-то им сказал, те что-то ответили.

- Извинись Алиса, - толкнул меня в спину он, а я стояла и не знала что сказать. Меня трясло от холода, или от страха… да это и не важно. Надо было что-то сказать, но ничего умного в голову не приходило.

- Ну! - повысил голос Курт.

- Я… мне очень жаль что так произошло, - тихо пискнула я, - мне было не известно о вашем существовании, и я очень испугалась… вот и напала на… на вашего собрата, думая, что защищаюсь.

На этих словах Курт сделал шаг вперёд.

- Это больше не повторится. Нога этой женщины больше не ступит на вашу землю.

Существа согласно закивали, а один из них что-то произнёс на своём языке.

- Кимо выполнял мой приказ. Он почитает ваш народ также как и раньше, вы можете верить ему.

Существа закивали и дружным строем ушли в темноту.

- Спасибо, - тихо произнёс Кимо.

Курт кивнул, взял меня под руку и повёл к Катеру. Через два часа мы уже сидели в самолёте и готовились на взлёт. Да… назвать путешествие на Гавайские острова удачным не поворачивался язык. Курт как всегда был занят изучением монитора своего планшетника, а я сидела напротив и прибывала в смешанных чувствах.

- Курт?

- М? - ответил он, не поднимая головы.

- А ты звонил домой? Как там Таул? Лео говорил, что он выглядел неважно…

Но вместо ответа Курт потянулся к своему кожаному пиджаку, небрежно брошенному на соседнее кресло, и достал из внутреннего кармана небольшую коробку.

- Иди сюда.

- Зачем? - тут же спросила я, опасливо смотря на чёрный футляр.

- Не бойся, - улыбнулся он и притянул меня к себе, посадив на своё колено. Вот только серьёзные белые глаза не предвещали ничего хорошего.

Курт открыл футляр и протянул мне, а я перестала дышать, когда увидела перед собой два больших камня глубокого синего цвета, обрамлённых белым золотом и тремя маленькими переливающимися камушками. Ого, красота какая!

- Нет, детка, твои глаза гораздо прекраснее, - тихо сказал он.

- Это сапфиры? - тихо спросила я, гладя пальцем прохладные камни.

- Да, - кивнул он, взял в руку одну серьгу и протянул мне, прося надеть.

Я застегнула французскую застёжку ювелирного произведения искусства и приняла из рук Курта вторую. Если честно, я даже не знала, что следовало сказать. Мне никогда не дарили таких дорогих и красивых вещей, а эти серьги… их Курт выбирал для меня… под цвет глаз.

- Ты очень красивая, - тихо сказал он и поладил по раскрасневшейся щеке. - Спасибо, что ты заботишься о моих братьях.

Сан-Франциско, 25 мая. Вечер - 19:15.

- Я не понимаю!! - орала я как ненормальная на Курта и Саху в придачу.

Едва мы вернулись с Гавайских островов, Курт позвал своего друга, и они принялись мучить меня. И самое ужасно это то, что в тренировочный зал, оказавшейся в доме, под разными предлогами появлялись члены клана, чтобы засвидетельствовать мой позор.

- Алиса, никто не сможет тебе это объяснить, ты должна понять сама, - уже в сотый раз произнёс Саху, из-за всех сил пытаясь скрыть улыбку, но получалось это неважно. На самом деле, меня бы тоже позабавила эта ситуация, и опалённые стены и разрушенные снаряды, с которыми тренировались обитатели особняка, но не сейчас, когда смеялись надо мной.