Страница 17 из 24
Несмотря на яркие цвета, казалось, комнате не хватало чего-то важного, того, что делает помещение истинным жилищем. Сара прошла через комнату, задаваясь вопросом, что именно ему не хватало. Она зашла в небольшую кухню, окрашенную в те же самые смелые цвета.
Габриэля здесь не оказалось. Сара покинула кухню и вышла в коридор. Первая дверь, которую она открыла, вела в небольшую спальню, переобустроенную в домашний кабинет. Сара ухмыльнулась при виде бумаг, разбросанных по полу. Следующая комната была ванной, выполненной в приглушенных синих и зеленых тонах. Дальше находилась крохотная спальня с одноместной кроватью и небольшим комодом.
Последняя комната. Габриэль должен быть там. Сара открыла дверь...
... и вышла на берег океана в тихий летний вечер. Ветер развевал волосы, принося с ним слабый запах воды. Босые ноги проваливались в прохладный песок, песчинки щекотали пальцы ног. Сара улыбнулась, глубже зарывая пальцы, и шевелила ими, только чтобы насладиться ощущением. Ей всегда нравилась эта забава, как и детям.
- Эй!
Сара обернулась и увидела Габриэля, стоящего в темных шортах и футболке. В руках он держал огромную корзину для пикника.
– Эй!
- Ты такая красивая.
Сара моргнула и посмотрела вниз. Она была одета в тот же самый красный сарафан, который выбрала на сегодняшний ужин.
- Спасибо.
Габриэль окинул рукой пляж.
- После вас.
Сара улыбнулась и пошла вперед.
- С каких это пор ты живешь на берегу океана?
Габриэль пожал плечами.
- Это сон.
Они шли, пока каким-то чудесным образом не нашли нужное место. Сара подождала, пока Габриэль разворачивает одеяло и зажимает края сандалиями и корзиной для пикника.
- Садись, Сара.
Она села, подвернув под себя ноги.
- Молодец.
Сара посмотрела на Габриэля.
- Я думала, сегодня мы не играем. - Она наблюдала, как он садиться перед нею, тоже скрестив ноги, и молча открывает корзину. - Габриэль?
От его горячего взгляда у Сары по спине побежали мурашки. Ее соски напряглись в ответ на хищный свет в его глазах.
- Кто говорит, что я играю?
Она открыла рот, чтобы ответить, к ее удивлению Габриэль сунул что-то в ее рот. Не думая дважды, Сара надкусила угощение. Ммм. Клубника в шоколаде. Сара застонала, наслаждаясь соком ягод, и прикрыла глаза от удовольствия. Как бы Сара не была встревожена, лучшей сласти на свете не сыскать.
«Постойте. Пляж, лунный свет, клубника в шоколаде... Ой-ей».
Она сопротивлялась желанию закатить глаза. Такой приевшийся способ соблазнения. «С секунды на секунду Габриэль откроет шампанское или что-то в этом духе, я забудусь и заработаю еще одну ночь шлепков». Это совсем не похоже на Габриэля. Он безрассуден, смел и берет то, что хочет. Именно эту черту характера она в нем и любит.
«О чем он думал?»
Сара открыла глаза и увидела, что Габриэль пристально на нее смотрит.
Решив проверить свою гипотезу, Сара представила большую дымящуюся тарелку шпината, лежащую в корзине вместо клубники.
- Как клубника, милая? - Он потянулся рукой за спину и достал бутылку шампанского и хрустальный фужер.
«Как я и предполагала».
Сара постаралась сделать самое невинное лицо.
- Вкусно, спасибо.
Габриэль медленно расплылся в улыбке.
- Я рад.
Он засунул руку в корзину, и улыбка быстро сменилась на ужас.
- Что...?!
Габриэль вытащил пальцы из корзины, покрытые теперь теплым шпинатом.
- Какого черта?!
Сара захихикала. Габриэль вытащил салфетку и с отвращением вытер пальцы. Такой подставы он явно не ожидал.
- Зачем ты превратила мою клубнику в шпинат?
Сара приняла серьезный вид и стала ждать, когда Габриэль откроет "шампанское". Габриэль с подозрением прищурил глаза, затем вытащил штопор и раскупорил бутылку. И с подозрительным взглядом поднес пробку к носу.
- Имбирное пиво.
Габриэль вздохнул и грустно улыбнулся.
- Думаю, о скрипке мне можно даже не беспокоиться. А что же произойдет, когда я попытаюсь сделать это?
- Что «это»?
- Обольстить тебя.
- Забей на секс на пляже. – Сара вздрогнула от отвращения. – К тому же песок забивается в самые неудобные места. Эй! Так сильно хочется?
Глаза Габриэля окрасились в золото.
- Откуда ты знаешь?
Сара ухмыльнулась.
- Прости, Габриэль. Ты ведь вернулся в Галле девственником?
У Габриэля покраснели щеки, золото в его глазах потухло до искорок.
- Понял, давай больше никогда не будем затрагивать эту тему. - Он поднял бутылку. – Ты сказала мне, что хочешь, чтобы я устроил тебе свидание, показал, что ты значишь для меня.
Сара кивнула.
- Так я и сказала.
- Так что я делаю не так?
- Это, это просто не ты.
Она указал рукой на пейзаж.
- Все красиво, и замечательно, но... - Она вздохнула. - Я хочу, чтобы настоящий Габриэль показал мне, что я значу для него.
Габриэль приподнял бровь, его губы изогнулись в недобрую улыбку, от которой у Сары тут же затвердели соски.
- Будь осторожна со своими желаниями, детка.
Она судорожно вздохнула, когда земля разверзлась под нею. Внезапно Сара оказалась стоящей на коленях на середине широкой кровати, с руками, закованными в наручники над головой. Они соединялись с цепью, которая уходила к деревянной балке под самым белым потолком. Сара все еще была одета в красное платье, но со спущенными к самым бедрам бретелями, выставляя ее обнаженную грудь под пылкий взгляд Габриэля.
- Намного лучше,- промурлыкал он, беря в руки кожаную шлепалку. – Сколько я тебе должен?
Киска Сары задрожала в ответ.
«О, черт. Нужно было придерживаться плана с шампанским».
Но она больше не могла сопротивляться, не могла остановить возбуждение, проходящее дрожью по телу.
«Но ничто ведь не указывает, что я не могу играть в эту игру».
Кроме того, она сказала ему «никакого секса». Сара опустила голову прежде, чем Габриэль заметит угрожающую расплыться по всему ее лицу усмешку.
- Три, сэр.
- Хорошая девочка.
Ладонь Габриэля нежно коснулась ее щеки, и Сара задрожала.
- Доверься мне, любимая.
Шлеп!
Выражение на лице Габриэля стоило скользкой пасты.
- Сара.
Она прикусила губу перед ответом. Он произнес ее имя осторожно, а значит, борется со смехом. Слава Богу. Она боялась, что он рассердится.
- Да, сэр?
- Отварные спагетти, Сара? Хочешь, чтобы я отхлестал тебя влажной лапшой?
Она потеряла над собой контроль и так расхохоталась, что загрохотали цепи.
Крепкая рука схватила ее за подбородок.
- Кто теперь играет в игры?
Габриэль покачал головой и рассмеялся.
- Ты победила, любимая.
Комната исчезла, и внезапно они просто оказались сидящими на красном диване Габриэля. Он приобнял ее за плечи, удерживая рукой на своих коленях. Босые ступни лежали на журнальном столике, кружка с кофе куда-то исчезла.
- Больше никаких игр.
Габриэль потерся щекой об волосы Сары и замурлыкал.
Она вздохнула и прислонилась к нему, вдыхая его аромат, едва осмеливаясь поверить, что он обнимает ее. Из всех снов это самый чувственный фуршет. Как хорошо.
- Чем хочешь заняться завтра? - Габриэль играл с ее пальцами. – День свободный, никаких свадебных приготовлений. Я хотел бы прогуляться по парку Диснея, только ты и я.
Он произнес это с таким энтузиазмом. Как она могла сопротивляться?
- Эпкот? Мэджик Киндом3?
Габриэль улыбнулся. Судя по исходящей вибрации, у него уже есть в запасе идея или даже две.
- Посмотрим.
- Я хочу пройтись по «Витрине Мира»4.
Габриэль скорчил рожицу, и Сара рассмеялась.
- Посмотрим, смогу ли я тебя подкупить.
Тишина.
- Заметь, я очень хороший мальчик и не скажу чем меня можно подкупить.
Сара зарылась лицом в его плечо. Она знала, какова его любимая взятка, но пока хотела соблюдать условие «никакого секса».
- Думаю, ты это сделаешь за просто так.