Страница 20 из 81
Вывернув шею, он вгляделся мне в лицо. Внезапно меня окатило жаром; я ощутила, что нахожусь к нему слишком близко. Глаза у него блестели голубовато-зеленым, словно вода в солнечный день. Неожиданно в голове мелькнула мысль: зачем он носит бороду в таком жарком климате? Я представила Кейхила без бороды. С гладкими, загорелыми щеками он бы выглядел моложе, и больше бы бросался в глаза его нос с благородной горбинкой.
Когда Кейхил отвернулся, я покачала головой. С меня довольно: я не хочу впредь иметь с ним никакого дела.
— Держись, — велел он и прищелкнул языком.
Конь поскакал, а я вцепилась в Кейхила. Меня подбрасывало в седле, земля казалась далекой и очень жесткой; я всеми силами старалась не свалиться. Наконец мы догнали солдат, а затем и перегнали. Я приготовилась к тому, что Кейхил остановится и спустит меня наземь. Ничего подобного: мы продолжали скакать, а солдаты бежали следом.
Так мы и продвигались по улицам Крепости. Я попыталась вписаться в ритм движения коня, как Кейхил. Претендент на трон очень ловко держался в седле, чуть привстав на стременах, я же болталась мешком, ноги стукались о лошадиные бока. Я, сосредоточилась на движении нашего скакуна — и вдруг оказалось, что я гляжу на мир его глазами.
Я как будто смотрела из огромного прозрачного пузыря. Видела далеко вперед, в обе стороны и даже назад. Коню было жарко, он устал и не понимал, почему в седло взгромоздились сразу двое. Мятный Человек всегда ездил на нем в одиночку. А дома его порой выводил из конюшни, чтобы не застаивался, Сенной Парнишка. Конь истосковался по своему прохладному стойлу с сеном и ведром воды.
«Скоро будет вода, — мысленно сообщила я коню. — Как тебя зовут?»
«Топаз», — отозвался он.
Ну и ну. Здорово! Раньше, мысленно общаясь с животными, я могла лишь смотреть их глазами да смутно улавливать желания. Никогда прежде я не беседовала с ними по-настоящему.
Заныла спина. «Нельзя ли бежать поровнее?» — попросила я. Топаз сменил аллюр. Кейхил удивленно крякнул, а я с облегчением выдохнула. Меня больше не трясло, вместо этого я как будто катилась в санях по заснеженному склону.
Этим новым аллюром Топаз двигался быстрее, и солдаты отстали. Кейхил попытался заставить коня бежать медленней, но тот не повиновался: слишком уж ему хотелось пить, а вода ожидала в конюшне.
Наконец мы остановились в тени высокой башни. Кейхил спрыгнул наземь и озадаченно осмотрел ноги Топаза.
— Никогда не видел, чтоб он так делал.
— Что делал? — не поняла я.
— У него всего три аллюра.
— В смысле?
— В смысле, что он умеет ходить рысцой кентером — легким галопом — и галопом.
— Ну и что?
— Я и говорю: он сейчас шел не своим аллюром. Даже не знаю, как такой ход называется. Хотя у некоторых лошадей есть до пяти разных аллюров.
— Он бежал быстро и очень ровно. Мне понравилось.
Кейхил глянул с подозрением, и я поспешила спросить:
— Как мне спуститься?
— Левую ногу поставь в стремя. Правую отведи назад и влево, затем спрыгни.
Кое-как я спустилась; ноги стояли неуверенно. Топаз повернул ко мне голову: он хотел пить. Я отвязала от седла бурдюк с водой, открыла его и предложила коню. У Кейхила сузились глаза, когда он посмотрел на меня, потом на Топаза.
— Это Цитадель? — спросила я, отвлекая его.
— Да. Вход за углом. Дождемся моих людей, потом войдем внутрь.
Солдаты вскоре явились. Мы прошли к тяжелым воротам под высокими мраморными арками, украшенными резными зубцами. По сторонам стояли розовые колонны. Ворота были открыты, и стража беспрекословно пропустила нас внутрь.
За воротами оказался обширный внутренний двор, а за ним — множество зданий, больших и маленьких. Город в городе. Здания были отделаны мрамором самых разных оттенков, на углах и крышах я увидела изображения животных, а среди домов зеленели сады и лужайки. После яростного, сияния белых стен, что мы видели повсюду снаружи, свежая зелень радовала глаз.
Внешняя стена этого меньшего города, образовывала четырехугольник, и в каждом из четырех углов поднималась высоченная башня. Их мне уже показывал Маррок.
Прямо напротив ворот, на ступенях самого большого здания, стояли два человека. Это здание было желтым, со вставками розового цвета. Когда мы приблизились, я рассмотрела, что нас встречают Лист и высокая чернокожая женщина. На ней было длинное темно-синее платье без рукавов, из-под которого выглядывали черные босые ступни; белые волосы были коротко стрижены.
Мы подошли к нижней ступеньке лестницы, и здесь Кейхил передал, коня Марроку:
— Отведи его в конюшню и сними поклажу. Встретимся в казарме.
— Слушаюсь, господин. — Капитан приготовился уйти.
— Маррок, — окликнула я, — не забудь дать Топазу овсяного печенья.
Он кивнул и повел коня в конюшню. Кейхил стиснул мою руку.
— Откуда ты знаешь про печенье?
Я поспешно сочинила ответ:
— Уже больше недели, как мы путешествуем вместе. Я помогала кормить коня.
Истинная правда. И совершенно не стоило сообщать Кейхилу, что его конь попросил меня позаботиться о лакомстве. И уж, конечно, Кейхилу бы не понравилось, узнай он, что его собственный конь называет его Мятным Человеком.
— Ты лжешь, — заявил претендент на трон. — Это особое лакомство, которое готовит старший конюх. Только он его лошадям и дает, больше никто.
Внезапно прозвучал резкий голос:
— Кейхил, что-то случилось?
Мы оба глянули на женщину с белыми волосами и черной кожей — они с Листом спускались по лестнице к нам.
— Ничего, — отозвался Кейхил.
Остановившись несколькими ступенями выше нас, женщина спросила:
— Это она?
— Да, Первый Маг, — ответил претендент на трон.
— Ты уверен в ее преданности Иксии?
— Да. У нее с собой иксийская форма и деньги, — заявил Кейхил.
— Ее любовь к Иксии я чую столь же отчетливо, как скверный запах тухлого мяса, — добавил Лист.
Женщина сделала еще шаг вниз. Я поглядела в ее янтарные глаза. Они были такой же формы, как у снежного барса, — и столь же беспощадны. Ее взгляд захлестнул меня, затопил — и мир вдруг исчез, затопленный янтарной рекой. Я начала тонуть, захлебываясь и барахтаясь. Какая-то сила сковала мне лодыжки и неумолимо потянула вниз. Одежда исчезла, потом исчезла кожа, затем — мясо с костей. Чуть погодя растворились и кости. Мне осталась одна лишь душа.
Глава 10
Нечто острое скребло мою душу, пытаясь найти уязвимые, точки. Оттолкнув это нечто, я принялась мысленно строить защитную стену. Не позволю беспощадному Первому Магу меня одолеть!
Кирпичи ложились друг на дружку, но осыпались по краям. В стене образовывались бреши. Я все силы вкладывала в сопротивление: заделывала бреши, возводила вторую стену внутри первой. Тщетно: мои кирпичи крошились и рассыпались.
Проклятие! Нет! Я трепыхалась сколько могла, однако неодолимо подступала усталость, и в конце концов моя защитная стена растаяла. В последнем приливе сил я вдруг создала стену из белого с зелеными прожилками мрамора, спряталась за ней. Прильнула к гладкому камню и держала его из последних сил. Устала, больше не могу... В отчаянии я позвала на помощь. Мрамор стены превратился в скульптуру Валекса. Он глядел на меня с тревогой.
— Помоги, — взмолилась я.
Он обнял меня своими сильными руками, привлек к груди.
— Конечно, любимая.
И больше у меня ничего не осталось. Я прижималась к Валексу, и на нас опускалась тьма.
Я очнулась в тесной комнатушке; голова раскалывалась, в ней с грохотом пульсировала кровь. Глядя в потолок, я поняла, что лежу на постели, у стены под открытым окном. Я села, и болью отозвались занемевшие ноги. Все тело ныло и жгло, словно с меня содрали кожу. Ужасно хотелось пить. На столике возле кровати я увидела запотевший кувшин, а рядом — пустой стакан. Налив в него прохладную воду, я в три глотка ее выпила. Почувствовав себя лучше, огляделась. У противоположной стены стоял шкаф; справа от него находилось высокое зеркало, слева — дверь.