Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 36

Только под вечер Пит Хэндли на своем огромном снегоочистителе пробил наконец дорогу от шоссе до дома. Кэт попросила его подбросить ее до «бронко», который все так и стоял там, на обочине дороги. После того как Итана увезли, Кэт, не теряя времени, принялась упаковывать чемоданы. Отец не выходил из своей комнаты. Она не пыталась заговорить с ним, зная, что он еще не остыл.

Кэт подъехала к крыльцу и вошла в дом. Силия и Дэнни сидели на чемоданах в передней комнате, ожидая ее. Силия помогла Кэт перетащить чемоданы и коробки в машину. Это не заняло много времени. Когда Кэт вошла в дом в последний раз, чтобы забрать Дэниела, отец сидел в своей коляске, в пижаме и домашних тапочках, с взлохмаченной головой. Он выглядел очень постаревшим.

— Кэт! — обратился он к дочери. — Я хочу тебе сказать кое-что, пока ты не ушла.

— Дэнни, сходи, пожалуйста, в туалет перед отъездом. Нам далеко ехать. Силия поможет тебе расстегнуть курточку, — добавила она, кивнув головой в сторону экономки.

Женщина увела мальчика. Кэт повернулась к отцу.

— Не знаю, папа, забуду ли я когда-нибудь, как ты устроил, чтобы Итана арестовали. Это несправедливо, подло… Не говоря уж о том, что они вторглись в мою личную жизнь. Ты не лучше Майка Колдуэлла.

Джейк Ролли сидел с суровым видом, насупив брови.

— Я просто не мог безучастно смотреть, как этот человек делает с тобой то же самое, что и с твоей сестрой. Но, может быть, ты и права. Может быть, ты имеешь право испортить себе жизнь, если уж так решила. Но я убежден, что ты слепа, Кэт. Я не знаю, какими такими сверхъестественными способностями обладает Миллз и что дает ему власть над женщинами, но водить с ним близкое, знакомство — опасно.

— Может быть, он не такой плохой, как тебе кажется.

— У меня только один вопрос к тебе, Кэт. Это серьезный вопрос, что бы ты ни думала обо мне. Что ты будешь делать, когда между тобой и Миллзом все кончится? Бекки влюбилась в этого парня и решила выйти за него замуж. Я не думаю, Кэт, что ты настолько глупа, чтобы броситься в неизвестность очертя голову, предварительно не подумав хорошенько.

— Разумеется, я не собираюсь ничего предпринимать, не подумав.

— Хорошо. Даже если ты считаешь, что любишь его сейчас, ты должна признать, что ваши серьезные отношения — это пшик.

— Не беспокойся, — сказала она. — Я не строю иллюзий. — Слова отца ударили по больному месту.

Джейк, почесывая щетинистый подбородок, смотрел на нее изучающим взглядом.

— Ты, наверное, знаешь, что меня давно тревожила мысль о том, что будет делать Миллз после освобождения. Я не говорил тебе — я обсуждал этот вопрос с адвокатом, Милтом Рейнеке. Так вот, он утверждает, что основная проблема — не Миллз, а племя. Для Совета племени сейчас самая подходящая возможность отнять у нас Дэнни. Но здесь Миллз, вероятно, должен сказать свое слово. Как только ты ему надоешь или он надоест тебе, единственное, что ему нужно будет сделать, чтобы отнять у нас Дэнни, — это сообщить племени. Ты подумала об этом?

— Об этом мы с Итаном еще не думали. Из-за тебя и Майка Колдуэлла у нас есть более неотложные проблемы.

— Пока ты еще нет хлопнула дверью, — сказал отец, — подумай вот о чем: принимая во внимание тот факт, что Миллз, будучи всего два дня на свободе, уже успел попасть в переделку, есть возможность, переговорив с нужными людьми, аннулировать его освобождение под честное слово. Это означает, что он пойдет обратно в тюрьму. В таком случае племя ничего не сможет предпринять.

— Ты этого не сделаешь!

— Все, о чем я прошу, если ты любишь Дэнни, — подумай.

— Папа, я не собираюсь выгадывать на несправедливости, и я перестану тебя уважать, если ты пойдешь этим путем.

Джейк нахмурил брови.

— Ты говоришь с человеком, который потерял одну дочь из-за Миллза и вот-вот потеряет другую. Как бы жестоко я ни расправился с этим человеком — все будет мало. Ты забыла, сколько зла он мне принес.

— Если б ты видел Дэнни рядом со своим отцом, ты бы понял, что важно, а что — нет.

— Этот человек — убийца! — взъярился Джейк. — Как ты можешь быть такой слепой! Неужели ты не видишь, что тебя используют?

В этот момент вошли Силия и Дэнни. Кэт, дрожа от нервного напряжения, перевела на них взгляд. Дэнни, конечно, слышал их повышенные голоса и был напуган. Кэт понимала, что Дэниела ждут серьезные испытания. Но ей было также совершенно ясно, что им нужно уезжать отсюда, и как можно быстрее. Она подошла к мальчику и застегнула ему куртку.

— Мама, — пробормотал он дрожащим голосом, — зачем вы так громко кричите?

Кэти обернулась — отец плакал, не скрывая слез. Сердце ее разрывалось. Слезы полились и по ее щекам.





— Пойди поцелуй дедушку на прощанье, — шепнула она мальчику на ухо.

Дэнни подошел и поцеловал деда. Кэт уже не могла на это смотреть.

— Присмотри за папой, Силия, — пробормотала она экономке.

— Хорошо, Кэти.

Дэнни вернулся, и они вышли. Когда дверь закрылась за ними, Кэт не могла больше сдерживаться и разрыдалась. Она знала, что в городе ее ожидают еще большие проблемы. Майк Колдуэлл — тот Майк Колдуэлл, которого она узнала сегодня, — был способен на все. Оставалось только надеяться, что с Итаном ничего худого не случится и удастся в конце концов его вызволить.

Глава 11

Когда Кэт добралась наконец до Бентона, было уже совсем поздно. Дэнни спал на заднем сиденье. Кэт планировала сразу же оформить залог за Итана и вызволить его из тюрьмы, но подумала, что не дело оставлять на это время ребенка спящим в машине, и поехала сначала к Элисон О'Мира.

Элисон — хорошая подруга. Кэт знала, что на нее можно положиться. После того как они уложили Дэнни в постель в комнате для гостей, Кэт вкратце рассказала Элисон о событиях последних дней.

— Да, всякое случается в метель, но чтобы такое… Я скажу, вам здорово повезло, доктор Ролли.

— Стоит ли говорить, что я как-то не рассчитывала на такую широкую популярность, — сказала Кэт, — но, похоже, все в городе скоро узнают обо всем, так что хорошо, что ты узнала от меня.

Кэт, обняв подругу, попросила ее посидеть с Дэниелом, пока она будет оформлять освобождение Итана под залог.

— Не беспокойся о Дэнни, — крикнула вслед ей Элисон, когда Кэт уже направлялась к машине. Бели не увидимся сегодня вечером, я возьму Дэнни утром с собой в больницу.

Улицы казались темнее, чем обычно, город был хмурым, неприветливым. Она понимала, что это все кажется оттого, что на душе у нее неспокойно. Разрыв с отцом… Враждебные отношения с Майком Колдуэллом. Слово шерифа имело в Бентоне большой вес, и все знали, что Итан ему не друг.

За этими раздумьями Кэт не заметила, как добралась до окружной тюрьмы, расположенной в том же здании, что и отдел шерифа. Несмотря на то что они с Майком были знакомы не один месяц, внутри его офиса ей еще не приходилось бывать. В приемной сидели двое: девушка-диспетчер, назвавшаяся Келли (Кэт была с ней формально знакома), и офицер полиции. Увидев Кэт, они разом замолчали.

— Я пришла, чтобы внести залог за Итана Миллза, — сказала она, подойдя к столу.

— Вам придется зайти завтра утром, мэм. Сейчас здесь нет никого, кто мог бы оформить документы.

— Вам придется кого-нибудь найти, — твердо возразила Кэт, — потому что я забираю его прямо сейчас.

Офицер и девушка-диспетчер переглянулись.

— Извините, доктор Ролли, — сказал офицер, — но здесь никого нет, кто бы…

— Послушайте, — нетерпеливо прервала его Кэт, — Майк здесь?

— Да, мэм, шериф в своем кабинете.

— Будьте любезны сообщить ему, что я хочу его видеть.

Офицер исчез, и Кэт стала нервно ходить по приемной: она уже поняла, что ее, скорее всего, ждет бюрократическая волокита.

Через несколько минут офицер вернулся.

— Вы можете пройти, — сказал он, указывая в конец коридора. — Последняя дверь налево.

Майк сидел за большим столом. Никакой доброжелательности на лице. Выражение немного высокомерно-заносчиво-скучное.