Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 26

— В чем дело, лапушка?

— Ох, Марк, как мне жаль, что все так получилось!

— Ты не виновата!

— Нет, виновата! Мне все заслонила работа. Я ни о чем и ни о ком не думала, даже о тебе!

Стюардесса принесла ей стакан искрящейся минеральной воды. Арианна поблагодарила, взяла стакан и отпила из него.

— Я поняла, что была не очень хорошим человеком, и вот она, расплата! Ужасная расплата, если учесть что из-за меня погибли люди.

— Они не были образцовыми гражданами, Арианна.

— Да, но они же люди! А Сал Кореи?

— Ну, уж за него ты себя не вини! Ты же его и в глаза не видела!

— И Зара, моя сестра…

— Тебе не кажется, что ты уж слишком далеко зашла? Хорошо, что ты кое-чему научилась, но нельзя же взваливать на себя все грехи на свете!

— Ты действительно не сердишься на меня, Марк?

— Конечно, нет!

— А что… если это осложнит… твою работу? — спросила она, взглянув в сторону Джоунза.

— Ты можешь мне помочь. Придется смириться с некоторыми неудобствами, но поверь, дело стоит того.

Она сжала его руку и опустила голову ему на плечо. И с облегчением отметила, что в новом Марке, Марке-шпионе, есть некоторые хорошие черты прежнего Марка. Он, как и раньше, был нежен и заботлив.

Впервые за много лет Арианна усомнилась в себе. Как она, будучи помолвлена с Марком, умудрилась ничего в нем не заметить? Была слепа, эгоистична, невнимательна! В самом деле, чудо, что Марк еще питает к ней какое-то сострадание. Может быть, ей просто повезло. Может быть, судьба дала ей еще один шанс.

Ей все-таки удалось немного поспать, а проснувшись, Арианна обнаружила, что они все еще летят. Марк пересел на другое сиденье и болтал со стюардессой. Ее охватила ревность. Теперь-то она знала, что Марк ведет двойную жизнь. Есть ли в той, другой жизни другие женщины? Впрочем, она тут же осознала, что это приступ паранойи, вероятно из-за того, что у нее выбита почва из-под ног.

Заметив, что она проснулась, Марк вернулся и сел рядом. Арианна чуть заметно улыбнулась ему.

— Я уверена, что ты мне не скажешь, где мы, но ведь могу я знать хотя бы, в какой я стране?

— Мы все еще в Штатах. Когда мы прилетим, ты поешь горячей, вкусной пищи и сразу воспрянешь духом!

— Значит, меня не будут менять на советского шпиона?

— Эх, лапушка, это самолет, а не машина времени! — ответил он, крепко сжав ее руку.

— Меня бы не удивило, если бы это оказалась машина времени! Я уже не знаю, чему верить!

— Мне все это крайне неприятно! Но я хочу, чтобы ты расслабилась и чувствовала себя в безопасности!

— Как долго мы пробудем там, куда летим?

— Пока не знаю. Вероятно, несколько дней. Наверное, мне давно следовало показать тебе мое убежище!

Стюардесса попросила их пристегнуть ремни, и вскоре Арианна почувствовала, что они пошли на посадку. На востоке на фоне неба обозначилась зазубренная линия гор. Внизу виднелось лишь несколько разбросанных огней. Они вполне могли приземлиться и на Луне!

— Твое убежище за городом? — спросила она, глядя в окно.

— Да.

— Ты часто бываешь здесь?

— Нет.

— Если бы мы поженились, я могла бы приезжать сюда?

— Нет.

— Ты собираешься держать меня с завязанными глазами, пока я не окажусь в твоей келье?

— Мы с Джоунзом обсудили этот вариант, — рассмеялся Марк, — но решили, что такая осторожность ни к чему!

Арианна бросила взгляд на мистера Джоунза. От него веяло холодом и безразличием. Над спинкой кресла возвышалась его лысая голова. Казалось, он всецело был погружен в какие-то деловые бумаги.





— Он и есть твой шеф? — спросила Арианна.

— Не совсем, но, если тебе хочется, можешь думать и так.

Она пристально посмотрела в глаза Марку.

— Я хочу задать тебе один вопрос. Если бы мы поженились и я попросила бы тебя уйти в отставку, ты бы сделал это?

На его губах появилась сардоническая улыбка.

— Но ты же не вышла за меня замуж, дорогая, так что вопрос неуместен!

Он словно бы и не подозревал, как огорчают ее его слова.

— Марк, а твои родители знают, чем ты занимаешься?

— Думаю, это лучше не обсуждать!

— Но я хочу знать, только ли я одна пребывала в неведении!

— Отец кое о чем догадывается, но больше я ничего не скажу!

Она бросила на него суровый взгляд.

— Тебе это нравится! По-настоящему нравится! В глубине души я знала, кто ты такой! И все время тешила себя иллюзией, что ты симпатичный парень, работающий в семейном банковском бизнесе!

— Ты знаешь, как говорят люди, моя дорогая?» Никогда не суди о книге по ее обложке «!

Глава 9

Когда они приземлились, Арианна занервничала еще больше. Самолет прокатился по взлетной полосе и наконец остановился перед небольшим строением, которое вряд ли можно было назвать зданием аэропорта. Мистер Джоунз встал и потянулся. С тех пор, как они поднялись на борт самолета, он впервые небрежно улыбнулся Арианне.

Дверь открылась, и к самолету подкатили небольшой трап. Стюардесса пригласила их на выход. Первым вышел Джоунз, за ним Арианна, а потом уже Марк. Их приветствовал холодный, обжигающий ветер. Арианна предположила, что они находятся на высокогорном плато. Судя по направлению и времени полета, она решила, что они, вероятно, в Монтане.

Сойдя с трапа, Марк обнял ее за плечи и повел к машине.

Водитель машины был человеком средних лет. Джоунз залез на переднее сиденье рядом с ним, а Марк с Арианной разместились сзади. Водитель включил зажигание, и они, проехав по бетону аэродрома, выбрались на мощеную дорогу. Вокруг не было никаких зданий.

Они проехали совсем немного, когда Джоунз повернулся к Арианне.

— Если позволите, я хотел бы вам кое-что сказать, мисс Гамильтон. Мы не могли как следует подготовиться к вашему приезду, так что вам придется смириться с некоторыми неудобствами. У нас обычно гостей не бывает.

— Это я представляю!

— Мы приложим все усилия, чтобы вы чувствовали себя комфортно.

— Благодарю вас, мистер Джоунз. Я вам так обязана!

— Боюсь, ваше перемещение придется ограничить вашей квартирой, гостиной и кафетерием, разве что в сопровождении нашего сотрудника. Надеюсь, вы не будете на нас в обиде.

— Нет, конечно, бабушка учила меня уважать правила чужих домов! Джоунз улыбнулся.

— Еще мне придется просить вас не расспрашивать наших сотрудников об их работе или о здании — ваши вопросы для них будут обременительны. Единственным источником информации для вас будет мистер Линдзи.

Можно было бы, конечно, изолировать вас, но мистер Линдзи считает, что в этом нет необходимости.

Арианна взглянула на Марка.

— Я польщена его доверием. Обещаю вам, мистер Джоунз, не подвести ни вас, ни его!

— Отлично.

Марк взял ее руку и поцеловал пальцы. Это была мелочь, но очень приятная. Они проехали две-три мили, пока не приблизились к большому, тускло освещенному комплексу, огороженному колючей проволокой. Не то чтобы он напоминал тюрьму, но вид его заставил ее вздрогнуть.

Ворота охранялись, но не военизированными отрядами, а двумя людьми в униформах. Охрана казалась несерьезной, учитывая секретную природу заведения. А может быть, важность его нарочито преуменьшалась.

Интересно, в чем заключается деятельность Марка в организации, занимающейся шпионажем? Неужели его работа в банке лишь прикрытие? Вероятнее всего, настоящая его работа — шифровка, подрывная деятельность, электронная слежка и тому подобные подлые дела? Не верилось, что он может голыми руками убивать людей. Неужели она столько месяцев спала с человеком, совершенно не подозревая о его подлинной природе? Это открытие заставило ее содрогнуться.

Она увидела ряд зданий, разбросанных на огороженной территории. Одно или два напоминали жилые здания, остальные — магазины или небольшие склады.

Какие новые открытия принесет сегодняшняя ночь? — спрашивала она себя. Она будет впервые спать под одной крышей с Марком, зная об его истинном обличье. А вдруг это не вся правда? Что же еще может ей открыться?