Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 32

Словно почувствовав на себе чей-то взгляд, Дрейк повернулся к ней лицом. Какое-то время они просто смотрели друг на друга, затем Элли отвернулась и поспешила обратно. Дрейк последовал за ней.

— Элли! Подожди!

Она не хотела ждать, ей хотелось поскорей бежать от соблазна, сводящего ее с ума. Но у нее не хватило на это сил, и она позволила ему догнать себя.

— Элли! — Дрейк взял ее за плечи, но она отпрянула, и он сжал руки в кулаки. — Ты искала меня?

— Нет, — уверенно ответила она, отводя взгляд, однако ее сердце при этом слишком громко стучало в груди. — Я надеялась, что ты уехал.

Мягким вкрадчивым голосом он попросил:

— Посмотри на меня.

— Зачем?

— Мне кажется, ты боишься это сделать.

Она рассмеялась и, притворившись, что поправляет волосы, прикрыла лицо рукой.

— Ошибаешься.

— Тогда посмотри, — настаивал он.

Она медленно подняла голову.

— В чем дело? Я обделила тебя вниманием? Неужели ты настолько тщеславен, настолько самовлюблен, что хочешь, чтобы тобой постоянно восторгались? Ну ладно, если ты просишь. — Она обвела его раздевающим взглядом с ног до головы — именно так обычно мужчины смотрят на женщин — и позволила своему взгляду, подчеркнуто похотливому, задержаться на грудных мышцах, а затем спуститься к тесным плавкам, не оставлявшим ни малейшего сомнения в его мужественности.

Неожиданно Дрейк поднял руку и, взяв ее за подбородок, поднял к себе ее лицо.

— Ты распутница, — резко произнес он. — Я совсем не это имел в виду.

— Разве? — с вызовом усмехнулась она.

Дрейк бесшумно выругался и неуверенно добавил:

— Я мог бы повалить тебя на траву и овладеть тобой прямо здесь и сейчас.

— Ты не посмеешь!

Его глаза сузились.

— Знаешь что, Элли? Не советую бросаться вызовами, если нет смелости на них ответить. Но, возможно, это именно то, чего ты хочешь.

Элли словно парализовало, когда он привлек ее к себе. Она не знала, то ли оттолкнуть его, то ли позволить ему сделать то, о чем давно кричали ее предательское сердце и тело. Он уставился ей в лицо, в ее огромные испуганные глаза и сочные губы, ожидая отпора. Ее дыхание было неровным, она не издала ни звука, просто смотрела на него. В глазах были и страх, и желание. Возбужденный ее капитуляцией, Дрейк наклонился, чтобы поцеловать ее, но тут какое-то движение привлекло его внимание, и он поднял глаза.

Женщина с ребенком на руках спешила по тропинке в их сторону. Перейдя на бег, женщина закричала по-русски:

— Элли, что происходит?

Выругавшись, Дрейк выпрямился, а Элли отскочила в сторону.

— Людмила!

— Этот мужчина обижает вас? Кто он?

Элли не успела еще придумать ответ, а Дрейк, обняв ее сзади за плечи жестом собственника, легко ответил:

— Разве Элли не говорила вам, что я тоже приеду отдохнуть здесь? Я ее муж.

Элли ахнула от такой наглой лжи и хотела было повернуться к нему, чтобы он повторил ей это в лицо, но Дрейк ни на секунду не ослабил свою железную хватку. Он настойчиво зашептал ей на ухо:

— Ради Бога, не поворачивайся.

— Что? Почему? — сначала не поняла она, но, сообразив, что Дрейк никак не может справиться со своим либидо, замолкла. А такое зрелище, учитывая, что на нем были только облегающие плавки, способно вогнать в краску любую женщину. Элли испытывала большой соблазн отстраниться от него и посмотреть, как он выкрутится, однако тут же отбросила эту идею, лишь мысленно хихикнув.

— Это правда, Элли? — с подозрением спросила Людмила. — Ты не говорила, что к тебе приедет муж.





Не рассмеяться в голос и одновременно выглядеть правдиво оказалось ужасно сложно. Элли так и не удалось окончательно изгнать смешинки из своих голубых глаз.

— Я и сама не ожидала, — ответила она.

— Но откуда он узнал, где искать вас?

Взглянув на Дрейка через плечо, Элли ответила:

— Действительно, как ты узнал, где меня искать? — «Ну и как ты с этим справишься?» — злорадствовала она.

Дрейк с готовностью принял вызов. Нисколько не смутившись, он ответил:

— Разве ты забыла, любовь моя? Ты позвонила мне по мобильному.

Растерявшись от такого обращения, Элли освободилась от его хватки и отступила в сторону в надежде насладиться его смущением. Но, взглянув вниз, увидела, что он снова владеет собой. Дрейк ехидно улыбался, отлично понимая ее коварство. В его глазах плясали чертики, и она, к собственному удивлению, поняла, что не в силах не улыбнуться ему в ответ.

Все внимание Людмилы теперь занимал Дрейк, она осталась поболтать с ним, но вскоре ребенок начал плакать, и женщине пришлось вернуться к себе. К этому времени Элли успела осознать, насколько нелепо разделять что-либо с Дрейком, особенно смех — и по такой-то провокационной причине! Это была минутная слабость, возможность повторения которой теперь абсолютно исключена. Желая немедленно продемонстрировать ему свой решительный настрой, Элли направилась к дому, но Дрейк не отставал:

— Ты уже позавтракала? Я сделаю нам омлет.

— Как по-домашнему, — фыркнула она.

— У меня большой опыт.

— Да ну? И с кем же? — Довольно прямо поставив вопрос, Элли ждала, воспользуется ли он ситуацией, чтобы сказать наконец правду.

Брови Дрейка удивленно изогнулись от ее тона.

— С родителями. И потом, я долго жил один, так что пришлось всему научиться.

Итак, он снова увернулся. Они как раз подошли к дому, но Элли осталась снаружи посидеть на солнышке на деревянной скамейке. Если он сам вызвался готовить завтрак, зачем ему мешать?

— Что мы будем делать сегодня? — спустя несколько минут прокричал Дрейк через открытую дверь. До нее донесся аппетитный запах омлета и жарящегося бекона.

— Мы? С каких это пор речь идет о «нас»?

Выйдя из дома, Дрейк сунул ей в руки кружку кофе и после короткого раздумья как бы между прочим ответил:

— С тех пор, как мы встретились, разумеется. — Некоторое время он молча следил за ее замешательством, потом усмехнулся и предложил: — Давай позавтракаем на воздухе.

Элли задумчиво наблюдала за тем, как он вынес из дома скатерть, чтобы накрыть стол, сколоченный из простых досок, приборы, намазанные сливочным маслом куски пышного хлеба. Казалось, они действительно были привыкшими к семейной жизни супругами, наслаждавшимися обществом друг друга. Дрейк поднял на нее глаза и, заметив, что она смотрит на него, медленно растянул губы в понимающей улыбке, от которой ее сразу охватило какое-то возбуждение и она почувствовала себя красивой и желанной. Потрясенная, она отвернулась, проклиная его за то, что он так действует на нее, проклиная себя саму за своенравные чувства, предающие ее самым подлым образом.

Вскоре Дрейк подал завтрак, и они поглощали его в тишине, которая казалась Элли кричаще громкой. Похоже, Дрейк не собирался нарушать молчания, поэтому спустя довольно продолжительное время она наконец процедила:

— Кажется, здесь неподалеку в заброшенном монастыре должен быть музей икон. Поеду посмотрю его.

— Я не против, — спокойно отозвался Дрейк.

— А я тебя и не приглашаю.

— Ладно, тогда я просто поеду за тобой следом.

— Ты когда-нибудь слушаешь? Я сказала...

— Я знаю, что ты сказала, — перебил ее Дрейк. — Но, по-моему, это ты не слушаешь. Я уже говорил тебе прошлой ночью, что не собираюсь терять тебя из виду. Поэтому для тебя же лучше — перестань ходить вокруг да около и сообщи мне наконец, что ты задумала?

— Ради Бога! — Элли гневно отодвинула тарелку.

Смерив ее взглядом, он продолжил:

— Я еще раз повторяю, тебе лучше воспользоваться ситуацией и принять мою помощь, потому как я не намерен никуда уезжать.

Элли уныло побрела прочь, оставив его убирать со стола посуду. Тропинка шла вверх к рощице, откуда открывался вид на озеро. День разгулялся, и стало жарко. Элли устроилась на траве в тенечке, размышляя, что же делать дальше. В ушах словно эхо звучали последние слова Дрейка о том, чтобы воспользоваться его присутствием. Похоже, выбирать ей особо не из чего, учитывая, что этот проклятый тип ни за что не отступится от своего. Значит, остается только каким-то образом выставить его. Однако он ожидает чего-нибудь в этом роде и будет настороже, следя за каждым ее шагом. Если только не удастся усыпить его бдительность, например, притвориться, что она смирилась с его присутствием. Но как, ради всего святого, учитывая его подозрительность, она сможет это сделать?