Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 23



Серена была сыта по горло. Она бросила носовой платок в мусорное ведро, стремительно подошла к двери, распахнула ее и увидела…

— Кейн!

Из ее глаз брызнули слезы.

— Серена? — встревоженно спросил он.

Должно быть, она ужасно выглядела. Никакой косметики, немытые волосы, грязная одежда и красные опухшие глаза.

Кейн вытер ее слезы, вошел в квартиру и закрыл дверь.

— Мне жаль. Я не должен был так уезжать. Мне следовало тебе перезвонить, но ты была права. Всегда, если что-нибудь выходит не так, я убегаю. Мы с тобой не такие уж разные люди, детка.

— Мне тоже жаль. — Серена смотрела ему в глаза. — И ты был прав, когда говорил обо мне. Я так сосредотачиваюсь на цели, что не обращаю внимания на все остальное.

— Нам нравится контролировать ситуацию, но, если что-то не удается, становится трудно. Когда умерла моя мама, я пытался помочь отцу, но он начал встречаться с одной женщиной, обручился и снова женился. Я сделал единственное, что мог сделать. Уехал. Я устал уезжать, Серена.

— Тебе нужна свобода…

— Но теперь мне недостаточно свободы.

— И что же тебе нужно теперь?

— Ты.

— Но полеты — это твоя жизнь.

Он улыбнулся:

— Полеты — мое хобби. Моя жизнь — это любовь к тебе.

У нее таяло сердце.

— Я хочу быть с тобой, кем бы ты ни стремилась быть. Сереной, супермодельером или моей деткой.

— Я не знаю, что сказать.

— Тебе незачем что-либо говорить. Я люблю тебя, Серена Джеймс.

Слова, которые она так жаждала услышать.

— Я тоже тебя люблю.

Кейн привлек девушку к себе и принялся страстно осыпать поцелуями ее губы, щеки, шею. Как она была счастлива!

— Всю свою жизнь я должна была быть хорошей девочкой и никогда никого не разочаровывать, поэтому я всегда поступала правильно, говорила то, что требовалось, не отступала от своего плана. И это действовало. Пока я не встретила тебя. Поняв, что не смогу сама закончить платье, я позвонила подругам, но ты уже…

Уехал.

— Теперь я здесь.

— Да. Я наконец осознала, что не обязана постоянно быть суперженщиной. Я могу ошибаться, особенно в том, что очень важно.

— В чем? — спросил Кейн.

— Кто мне совсем не подходит и кто мой суженый.

Он улыбнулся, и в уголках его глаз обозначились морщинки.

— Кто это может быть?

Она встала на цыпочки и крепко поцеловала его в губы.

— У тебя есть творческие способности, ты умна, великодушна и красива, детка. Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю.

— Чтобы доказать, что я говорю серьезно… — он упал на одно колено и что-то вытащил из кармана. — Ты выйдешь за меня замуж?

Серена уставилась на маленькую хрустальную туфельку, которая казалась такой хрупкой в его пальцах. В туфельке лежало изящное кольцо с бриллиантом. В глубине души девушка поняла, что так и должно быть. Это было не только началом их сказки, но и началом гораздо лучшей жизни, жизни, полной любви.

— Это кольцо принадлежало моей маме, — сказал Кейн. — Если оно тебе не нравится, я куплю другое. Хочу, чтобы оно было идеальным.

Серена закрыла ему рот рукой. Ей незачем было рассматривать кольцо. Она видела любовь в глазах Кейна, настоящую и верную.

— Оно мне очень нравится.

— Означает ли это…

— Да. Я люблю тебя. И сочла бы за честь выйти за тебя замуж, Кейн Уайли. Или я должна называть тебя суженым?



— Называй меня, как тебе угодно. — Он взял ее на руки и закружил в объятиях. — Мне все равно, пока мы вместе.

Она рассмеялась:

— Знаешь, до меня вдруг дошло, что я должна придумать фасон еще одного свадебного платья.

Он поставил ее на пол.

— Жду не дождусь, когда увижу твой свадебный наряд.

Серена подумала о том, как Кейн будет стоять у алтаря рядом с ней, и нежно улыбнулась.

— Я тоже.

Эпилог

22 ноября

У увитого плющом замка бостонского университета, огромного особняка в стиле Возрождения эпохи Тюдоров, был величественный вид. Интерьер оправдывал ожидания тех, кто видел особняк снаружи. Царственные колонны, камин, хрустальная люстра и сводчатые окна. Идеальное место для свадебного приема, особенно когда за него отвечал дружный коллектив салона «Белль Марьяж».

Свадьба Кэлли и Джареда проходила гладко. Гости с удовольствием пили коктейли с шампанским и передавали друг другу закуски. Присутствующие фотографировались. Вскоре подали изысканный обед, а потом четырехслойный торт из белого шоколада с малиновой начинкой.

Под аккомпанемент караоке Кэлли запела для мужа романтическую балладу, раскачиваясь в такт музыке. Возможно, когда-то Кэлли и не верила, что ее суженый существует, но теперь ее взгляд и голос были полны любви.

Серена вздохнула, слушая, как ее талантливая подруга поет о том, что она верит в сказки. Вот она, счастливая развязка! Серена была очень довольна. Она точно знала, какие чувства Кэлли испытывает к Джареду, потому что сама чувствовала то же самое к Кейну.

Она прижалась к нему. Кейн заключил Серену в объятия, его теплое дыхание ласкало ей шею.

— Ты хочешь такую же свадьбу?

— Неважно, как мы поженимся, лишь бы мы сказали «да» и расписались. — Серена взглянула на руку, на обручальное кольцо с бриллиантом, которое когда-то принадлежало покойной матери Кейна. — Важно то, что я люблю тебя, а еще то, что произойдет после свадьбы.

— Я тебе говорил, как сильно я люблю тебя? — прошептал Кейн.

— Минут десять назад.

— В следующий раз я не стану ждать так долго.

Кейн поцеловал ее в шею, и Серена улыбнулась.

Когда Кэлли допела песню, Джаред взял свою невесту на руки и поцеловал ее. Гости пришли в восторг и зааплодировали.

— Ты действительно не умеешь петь? — спросил Кейн у Серены.

— Нет, но я все же пою в душе.

Он широко улыбнулся.

— Жду не дождусь, когда увижу это представление.

— Ты имел в виду — услышишь?

Кейн принялся насвистывать какую-то песенку.

Через танцпол шустро перебежали дочки-близнецы Натали, Роуз и Лили. В нарядных белых платьицах с розовыми лентами они выглядели милыми и невинными, но обе всегда затевали какие-нибудь шалости.

— Надеюсь, наши дети будут похожи на тебя, — голос Кейна был полон тепла и любви.

Диджей попросил всех незамужних женщин выйти на танцпол. Серена взяла за руку Кейна и повернулась к Одре и Натали:

— Это касается вас, девочки.

— Похоже, только мы с тобой остались незамужними, Натали, — сказала Одра.

Женщина-кондитер улыбнулась:

— Не забывай о Белль.

— Мы и вшестером не вытащим ее туда. — Натали приблизилась к танцполу. — Не будем разочаровывать Кэлли. Тут столько незамужних женщин, что нам, позади всех, нечего беспокоиться, поймаем ли мы букет.

— Вот и отлично, — усмехнулась Одра. — Потому что для меня лучше схватить грипп, чем букет.

Натали нежно посмотрела на своих дочек-близняшек. Те стояли впереди, в самом центре, мечтая поймать букет.

— Для меня тоже.

Повернувшись спиной к толпе, Кэлли высоко подняла букет, согнула руку так, будто играла за «Ред Сокс» и подавала мяч, а потом бросила букет. Он пролетел над головами потянувшихся за ним женщин и упал прямо в руки…

Натали.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: