Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 64

— Такие, — подхватила Вера, — которые бы отключили их сознание от действительности. И у вас они эти игры находят.

— Именно! Я и сам такой. Игры меня страшно заводят. Чем труднее организовать игру, тем больше кайфа я получаю! В пустыне Гоби или канализациях Нью-Йорка, в морге Ханоя или Белом доме США. Это кажется невозможным, это нереально, но деньги делают все. И чем абсурднее — тем лучше, пусть будет игра ради игры! А что касается сбычи мечт, то иногда приходится воплощать странные: украсть что-то в супермаркете и выйти, чтоб за руку не поймали. И представьте, такую игру заказывает очень богатый человек! Поваляться в качестве клошара под парижскими мостами. Поучаствовать каким-нибудь рядовым багорщиком в тушении пожара, посидеть пару дней в яме у афганских душманов…

— Даже так?

— Понимаю, вы подумали — ваши клиенты. Да, мазохизм. Но они все под неусыпным контролем. И с супермаркетом, и с пожарными, и даже с бродягами есть секретная договоренность, неизвестная заказчику игры. Ни одного случая увечья или, не дай бог, смерти еще не было. Надеюсь, что и не будет. Но! С недавних пор я получил возможность творить такие игры и создавать для клиентов подобные реальности, что Спилберг со своим компьютерным «Парком юрского периода» и Крис Коламбус с «Гарри Поттером» могут отдыхать.

Олег сделал паузу, ерзая на своем стуле от возбуждения. Вера и Лида молча слушали.

— Вы же понимаете, можно сотворить любые комбинированные съемки с помощью компьютеров. Можно каждый кадр отретушировать так, что не будет видно вспомогательных тросов, как в «Матрице». Или оживлять живопись, как в «Поттере». Спецэффекты в кино грандиозны. Но на их выполнение требуется много времени и усилий опытных специалистов. И потом, только в смонтированном виде, в записи на кинопленке или на цифровом видео они становятся доступны вашему созерцанию. А в моих руках теперь есть технология, дающая возможность создавать спецэффекты в реальном времени! — Он вскочил и вновь сел. — Я купил ее у одного толкового инженера в Канаде. Уникальная и простая до гениальности. Там лазер плюс голография. Могу рассказать подробнее…

— И почему все хотят разговаривать со мной на китайском языке? — сказала Лученко в пространство.

Чепурной уставился на нее. Круглые коальи глаза и напряженные морщины на лбу выдавали его озадаченность.

— Что значит — на китайском?..

— Если будем сотрудничать, запомните: о технике со мной разговаривать не стоит. Это в принципе неэффективно. Я технику не понимаю и боюсь, она меня тоже.

Чепурной в изумлении перевел взгляд на Лиду. Та сделала изящный жест рукой, дескать, я же тебя предупреждала: подруга у меня не простая, а с прибабахом.

— Видишь ли, Олежек! Это вполне объяснимо. Верунчику природа дала сверхчувствительную интуицию и способности! Но взамен забрала элементарные технические навыки. В ее руках любая техника приходит в негодность. Лампочки перегорают, выключатели ломаются, пробки выбиваются. Короткое замыкание у нее случается практически всякий раз, когда она хочет что-то включить. И это не совпадение случайностей, а закономерность. Это дано в одном комплекте с моей замечательной подружкой. И мы все к этой Верочкиной особенности привыкли.

— Вера, это правда? — спросил Чепурной. Впервые в жизни он встретил молодую женщину с таким странным дефектом.

Вера вздохнула, но по ней было видно, что техническая неполноценность совсем ее не смущает.

— Олег, техника — это еще не вся жизнь. Ведь есть вещи намного более интересные, чем винтики-шпунтики.

— Вы имеете в виду то, что продемонстрировали в начале разговора? Что вы все чувствуете, как Ванга? — с внутренним трепетом спросил Олег.

— Нет. Как Лученко Вера Алексеевна, — вздохнула женщина. Ей было неинтересно развивать тему своих способностей. Ведь не затем ее Лида вызванивала, в самом деле. — Давайте лучше плавно перейдем к тому, зачем я вам понадобилась. Не возражаете, Олег?

— Да-да. Один из моих клиентов попал в беду, и я теперь понимаю, что только вы можете…





И он перешел к главному. Американский миллионер Стив Маркофф приехал сюда расширять свой бизнес — продажу и производство крутой аудиовидеотехники. Быстро решил вопросы, связанные с развитием своего дела, захотел отдохнуть, расслабиться. В гостинице наткнулся на буклет фирмы «Игра». Позвонил, договорились о встрече.

— Когда встретились, — горячился Олег Чепурной, — я понял: это настоящий Игрок. С большой буквы. Это значит — человеку можно предложить нечто нетривиальное. Не поработать дрессировщиком в цирке, не побегать с МЧСниками на каком-то происшествии, а настоящую Игру. Тоже с большой буквы! Полноценное действо, где можно использовать все современные технологии, как в фильмах Спилберга! Впрочем, вам про технологии неинтересно…

— Мне неинтересно, КАК вы это делаете, а вот ЧТО — очень даже интересно! — сказала Вера.

— Ты расскажи, какую игру заказал Маркофф! — подсказала Лида, стараясь помочь обоим собеседникам.

— Вы не поверите в это, но он заказал самое дорогостоящее — «Машину времени».

— Что, Андрюшу Макаревича со товарищи на частный сейшн? — иронично подняла бровь его собеседница.

— Я так и знал, что будете подтрунивать! — Олег поскреб щетину на подбородке. — Нет, не Макаревича. У нас есть такая игра, называется «Машина времени». Ее может позволить себе только очень, о-очень богатый человек. Потому что поставить ее можно, лишь вложив все ресурсы нашей компании. Она требует длительной подготовки, но зато потом — эффект потрясающий!

— Чепурной, кончай рекламировать! Переходи к сути! — Завьяловой не терпелось услышать об игре для американца.

Как стало понятно Вере, Маркофф заказал игру в прошлое. Олег Чепурной привез миллионера в город его детства и устроил игру-спектакль в городском музее. Суть в том, что было воссоздано прошлое во всех деталях и нюансах. Игра Стива была построена на Италии эпохи Возрождения.

— И вы решили воспроизвести эпоху Возрождения в музее? — Вера не скрывала своего удивления. — Но разве музеи разрешают проводить подобные мероприятия, да еще ночью?

— Какая ты скучная! «Мероприятия»! Ты хоть представляешь себе, как это классно?! Очутиться в Италии времен Ромео и Джульетты! — Лида была в восторге. Ее фантазия уже рисовала необыкновенные картины погружения в прошлое.

— Нуда, ведь только в музее возможно повторить все: интерьер, обстановку, костюмы, интересы людей — то есть погрузить игрока в ту самую эпоху. В течение одной ночи игрок очутился в подлинных декорациях Ренессанса! — В голосе Олега звучала гордость.

И он терпеливо, как школьный учитель ученице, растолковал, что сегодня за деньги можно абсолютно все. Можно арендовать и сам музей со всеми его залами, и драгоценную музейную посуду, на ней можно пить и есть. А еще музейные залы используют сейчас для всевозможных корпоративных вечеринок и закрытых показов мод. Уже не говоря о видеоклипах, которые без конца снимают в музейных экспозициях. Что ж такого? У нынешних звездулек нет ни голоса, ни слуха, зато они могут с помощью спонсоров сняться в дворцовой обстановке. К тому же шедевры живописи и скульптуры служат отличными декорациями к любому шоу, разыгранному актерами. А вот компания «Игра» не просто сделала музей сценой для спектакля, а создала театр времени!

— Представьте себе! Мы оживили наиболее интересные фрагменты из разных периодов в истории человечества. Не только Италию эпохи Возрождения, но и библейские сюжеты, и Древнюю Грецию…

— Олег, — сказала Вера терпеливо, — мне будет проще понять, если вы опишете какой-нибудь фрагмент игры. Общие слова ни о чем не говорят.

— Пожалуйста! Древнегреческий философ Диоген начинает разговор со Стивом. Он как бы выходит из картины, и холст становится пустым. В раме остается только пифос — глиняный сосуд, где сидел философ. Библейская Елизавета помогает накрыть столы для вечерней трапезы. У Симонетты убегает кошка…

— Стоп! — перебила Вера Чепурного. — Вы наверняка отличный бизнесмен, но рассказчик вы отвратительный! Вы пересказываете мне огрызки каких-то непонятных действий, упоминаете неизвестных персонажей! Объясните идею.