Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 28

Если бы Джессика не лишилась на какое-то мгновение дара речи, то закричала бы: «Все было по-другому!» Но вряд ли Патрик поверит ей. И с какой стати, если в его словах многое правда?! То, о чем он говорил, действительно произошло. Джессике очень хотелось обвинить его во всем, но так откровенно лицемерить она не могла. Нет, если и винить кого-то в происшедшем, так только ее: Патрик не сделал ничего против ее воли…

О'Донелл внимательно посмотрел на гостью и нахмурился: побледнев как полотно, Джессика стала медленно клониться в сторону. Он схватил ее за плечи.

— Джесс? — озабоченно окликнул Патрик.

Столь близкое соседство с ним подействовало на Джессику угнетающе. Она пристально вгляделась в его лицо. Когда Патрик открыл дверь, ей показалось, что он совсем не изменился, но теперь Джессика поняла, что ошиблась. И хотя его черные как смоль волосы оставались такими же густыми, и седина их не тронула, пролетевшие годы все же изменили его лицо: исчез юношеский задор, черты стали суровыми, от уголков рта протянулись глубокие жесткие складки, а проницательные серые глаза выдавали опыт и знание жизни. Джессика мысленно отметила, что теперь О'Донелл производит впечатление человека, который точно знает, чего хочет от жизни. Но, черт побери, что ему надо от нее?

— Джесс? — вновь окликнул Патрик и мягко встряхнул ее. — Что с тобой?

Но она лишь смотрела на него, не в силах справиться с нахлынувшими воспоминаниями.

Я

— Устала?! — переспросил он и рассмеялся. — Это неудивительно. Обманывать всегда трудно, правда? Постоянная ложь может полностью истощить человека. Интересно, сколько требуется усилий, чтобы тайное никогда не стало явным? Скажи, а Джон догадывался о чем-нибудь? — с издевкой спросил он. — Меня всегда интересовало, а не стала ли твоя буйная сексуальность дополнительным фактором, повлекшим за собой его безвременную кончину?

Джессика судорожно глотнула воздух. Как он мог? Почему он так жестоко дразнит ее? Но она решила не обращать внимания на его слова. Пока…

— Может, твои сексуальные потребности изменились, — продолжал обличительным тоном Патрик, — но я должен признать, что никогда в жизни не встречал женщину, которая загорается так быстро, как ты, Джесс. Не думаю, что Джон удовлетворял все твои запросы. Я прав?

— Все! Достаточно! — возмутилась Джессика, отталкивая его руки. — Мне больно думать и говорить о смерти Джона!

— Значит, с памятью у тебя все в порядке. — Его глаза зловеще блеснули.

— Будь ты проклят, О'Донелл! — выпалила она, не в силах переносить этот холодный, казалось пронизывающий насквозь, взгляд. — Иди к черту!

Гневные проклятия эхом разнеслись по комнате, и Джессика почему-то подумала о том, что бы сказала ее секретарша, услышав это и увидев свою энергичную начальницу безвольно сидящей на подлокотнике кресла. Патрик за несколько минут сделал нечто ужасное — вызвал в ее памяти воспоминания, тщательно скрываемые ею от себя самой все эти годы. Что же с ней будет? Все окружающие знали ее как человека, способного оставаться невозмутимым в самой сложной ситуации.

И просто не верилось, что сейчас Джессика Канингэм, непринужденно чувствующая себя во дворцах и замках великих мира сего, сидела в гостиной обычного дома как побитая собака! Может, ее чувства пришли в смятение потому, что она вновь встретила человека, о котором тайно мечтала пять лет? Но почему же она не может совладать с собой? Кто она на самом деле: волевая женщина или тряпка? В бархатных карих глазах вспыхнул огонь, и Джессика с вызовом посмотрела на Патрика.

— Почему ты притворилась, что не узнала меня? — неожиданно спросил он.

— Мне не хотелось, чтобы мной манипулировали. — Джессика улыбнулась, решив играть в открытую.

— Кто? — удивился О'Донелл.

— Не валяй дурака, — сухо отрезала она. — Конечно же ты. Делая заказ, ты специально скрыл свое имя, вероятно рассчитывая, что я буду обескуражена при встрече. Интересно, что ты ожидал, Пат? Что, увидев тебя, я просто свалюсь в обмороке у твоих ног?

— Хочешь сказать, что навела справки, прежде чем ехать сюда? — О'Донелл недоверчиво прищурился.

— Естественно, — фыркнула Джессика. — Или ты думаешь, что я с радостью берусь за любое попавшееся мне дело, не узнав предварительно всю подноготную клиента? Неужели ты не понимаешь, что моя работа подразумевает посещение чужих домов, и я порой живу там. Я не рискую напрасно. И выясняю все о тех, кто меня нанимает. Слава Богу, я руковожу серьезным и ответственным бизнесом, а не кружком домоводства!





— Так-так-так, Джесс, — сухо заключил О'Донелл, и во взгляде серебристых глаз проскользнуло нечто, похожее на одобрение. — Наконец-то у тебя появился здравый смысл. Как жаль, что его не было пять лет назад.

Снисходительно-покровительственный тон О'Донелла еще больше возмутил Джессику.

— Даже если я бы не знала, с кем именно встречаюсь сегодня, почему ты думал, что я должна сразу узнать тебя? Или ты считаешь себя настолько неотразимым, что тебя невозможно забыть? И уверен, что встреча с тобой оставляет неизгладимый след в памяти любой женщины?

— Честно говоря, я бы удивился, если бы ты не узнала меня: все-таки я был свидетелем на твоей свадьбе и, кроме всего прочего, у нас случилось кое-какое… приятное приключение, правда? — Патрик лениво улыбнулся. — Хотя, должен сообщить, ты права — многие женщины клянутся, что никак не могут забыть меня.

Эти слова словно нож резанули Джессику, и ей пришлось приложить немало усилий, чтобы скрыть ревность, на которую она не имела права.

— Неужели?

— Да, именно так, — нахально улыбнулся он.

— Патрик О'Донелл, — в сердцах начала Джессика, — тебе когда-нибудь говорили, что ты мерзкий… отвратительный…

— Внебрачный сукин сын? Именно это ты хотела сказать? Так почему не произнести эти слова вслух, тем более, что все это правда?

— Спасибо за подсказку, — холодно ответила она. — Я бы предпочла нечто более ругательное, чем «сукин сын». Для тебя это все равно, что слону дробина.

Его ослепительная улыбка внезапно потухла, и в легкой растерянности он покачал головой.

— Вовсе нет, — задумчиво произнес Патрик. — Хотя сейчас факт моего незаконного рождения больше не преследует меня, как в детстве.

Джессика с удивлением посмотрела на собеседника: он всегда казался защищенным непробиваемыми доспехами. Уж не нарочно ли он обнажил свою ахиллесову пяту? Раньше она считала О'Донелла неотесанным примитивным соблазнителем, но сейчас, услышав горечь в его голосе, она подумала, что слишком упрощала его характер. Смеялись ли над ним в школе? Третировали ли так, как обычно унижают благополучные дети ребенка, рожденного без благословения закона?

Впервые за время встречи Джессика смягчилась: нежность и сочувствие захлестнули ее. Ей захотелось взять этого сильного мужчину, как младенца, на руки и успокоить его давние страдания. Она окинула Патрика взглядом и вдруг особо ощутила его привлекательность. Шелковая рубашка и хлопчатобумажные брюки не только не скрывали, а, наоборот, подчеркивали достоинства его атлетической фигуры, вызывая в Джессике рой неуместных фантазий. В отчаянии, не зная, как совладать с воображением, она закрыла глаза, а когда открыла, то обнаружила, что Патрик пристально вглядывается в ее лицо.

— Надо что-нибудь выпить, — коротко бросил он. — У тебя ужасный вид.

— Да и ты выглядишь не лучше, — солгала она и с удивлением обнаружила, что уже не сидит на подоконнике, а беспомощно полулежит в кресле.

Да, он прав: ей действительно плохо. И не только от новой встречи с ним, но и потому, что за пять лет она так и не смогла выработать иммунитета против влечения к нему. Мельком посмотрев на безвольную фигуру в кресле, О'Донелл приказал:

— Оставайся на месте!

— А я и не собираюсь куда-либо уходить, — слабым голосом возразила она.

На мгновение их глаза встретились, а когда он наконец повернулся и стал куда-то уходить, Джессика проводила его взглядом, ругая и презирая себя за эту слабость.