Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 28

— И избрала самую сладкую месть?

— Можно сказать и так, — буркнула она. — Ты пробуждаешь во мне самые низменные чувства.

— Нет, самые возвышенные, — покачав головой, возразил Патрик.

Джессика не стала с ним спорить.

— Кроме того, я боялась, что, узнав о моей девственности, ты будешь играть в благородство.

— Это как?

— Ну, настаивать на том, чтобы я оставалась чистой и непорочной и дальше и хранила свое драгоценное целомудрие до скончания века.

— Вообще-то у меня есть представления о благородстве, но это вовсе не значит, что они граничат с глупостью, — прищурившись, парировал Патрик и тут же воодушевился, вспомнив о чем-то. — А этот… гм… божественный эпизод в саду… Как наша девственница могла знать о том, как это делается?

— Наша девственница действовала по наитию, используя все свое воображение, — самодовольно объяснила Джессика. — Знаешь, так случилось, что у меня очень богатая фантазия.

— Хочешь сейчас отправиться наверх? — вкрадчиво спросил Патрик.

— Да, — мечтательно вздохнула она. — И мы снова займемся тем же?

Он весело рассмеялся, чувствуя себя самым счастливым человеком на Земле.

— Сколько хочешь, любимая, сколько хочешь…

Внезапно он заметил лежавшую на полу телефонную трубку.

— А, наверное, кто-то из нас сбросил ее, — сказал он, любуясь зардевшейся от его слов молодой женщиной, и положил трубку на аппарат. Тут же раздался звонок. — Алло. Гм… Когда? Хорошо! Прекрасно! Да. Да, конечно! И я женюсь! Ты была права! Да! Я передам ей твои поздравления. Мы все расскажем тебе. Завтра? — Он многозначительно улыбнулся внимательно прислушивавшейся к разговору Джессике. — Нет, лучше попозже. У меня сильное подозрение, что мы будем очень заняты несколько дней. Я позвоню тебе. — С этими словами он повесил трубку и пояснил: — Это была Анита. Питер Джонс пытался дозвониться до нас, но не смог. Поэтому он связался в Анитой и сообщил, что, едва они с Этель приехали в больницу, как их невестка родила девочку, маленькую, но здоровенькую. И мать, и малышка чувствуют себя хорошо.

— О, Пат! — выдохнула Джессика. — Это же просто чудо!

— Да, — задумчиво согласился Патрик. — Как и многое другое.

— Один маленький вопрос, — сказала она, когда возлюбленный поднял ее на руки.

— Слушаю.

— Откуда Анита узнала, что ты собрался на мне жениться?

— Перед началом вечеринки я сказал ей, что хочу навсегда вычеркнуть тебя из своей жизни, и она, как умная женщина моментально сделала из этого заявления соответствующие выводы.

— Ты для этого и нанял меня? — нахмурилась Джессика.

— Боюсь, что да. Но все пошло не так, как я рассчитывал. Ты была права, когда предположила, что я хотел влюбить тебя в себя. В самое яблочко. Но не суди меня за это слишком строго, любимая. Видишь ли, я надеялся, что по окончании траура по Джону ты будешь искать меня. А когда этого не случилось…

— Что?! — заплетающимся языком спросила Джессика, вспоминая, как бессчетное количество раз собиралась позвонить Патрику, но боялась, что он брезгливо отвергнет ее.

— Я чувствовал себя ненужным, словно выброшенная на помойку вещь, отслужившая свой срок. Но не мог забыть тебя, воспоминания не давали мне покоя и мешали жить. Тогда-то я и замыслил заманить тебя к себе, обворожить, влюбить в себя, чтобы в дальнейшем обречь на те же страдания и мучения, которые испытывал сам все эти годы.

— Значит, месть?

— Месть, — эхом отозвался Патрик. — Но я упустил из виду одно немаловажное, как оказалось, обстоятельство: я сам был околдован тобой. — Нежно улыбаясь, он ласково смотрел на Джессику. — Я никогда не думал, что любовь приходит именно так.

— Как? — заинтригованно спросила она.

— Внезапно и необъяснимо, как гром среди ясного неба. Мне казалось, что такая безумная любовь — неотъемлемая часть того мира, в котором я вырос и от которого стремился убежать.

— А как, ты думал, должна приходить любовь, Пат? — Джессика уже успокоилась и, свернувшись уютным клубочком у его груди, игриво водила по ней пальчиком.





— Медленно… осмысленно, взвешенно и продуманно. То есть смертельно скучно. — Он улыбнулся и поочередно поцеловал каждый пальчик Джессики. — А еще я сказал Аните, что должен свести с тобой старые счеты.

— И как она отреагировала на это?

— Анита предупредила, что я вступаю в опасную игру и месть может неожиданно вернуться ко мне бумерангом. Так и получилось, — шепотом закончил Патрик, — причем самым невообразимым и восхитительным образом.

— О, Пат! — едва сдерживаясь от переполнявших ее чувств, сказала Джессика. — Я очень сильно люблю тебя.

— Тогда покажи мне как. — Внезапно его рука прихлопнула ее пальчики. — Сейчас покажи.

— И я объявляю вас мужем и женой, — торжественно провозгласил священник. И в этот момент за окном раздалось звонкое птичье пение. — Можете поцеловать жену, — сказал он.

Патрику не надо было повторять дважды. Он наклонился к Джессике и нежно коснулся губами ее рта. Их глаза встретились, и лица озарила счастливая улыбка. Раздались приглушенные голоса гостей, терпеливо ожидавших окончания церемонии.

— Не похоже на страстный поцелуй, — разочарованно прошептала Николь. — Вот уж совсем не ожидала такого от Патрика О'Донелла, учитывая его репутацию.

— Подозреваю, — живо откликнулся Жан, — что он просто дурачится, потому что если бы он по-настоящему поцеловал Джессику, то тогда никто и ничто уже не остановило бы его. Обрати внимание, какими глазами он смотрит на нее!

Николь прищурилась.

— Понимаю, что ты хочешь этим сказать, — с удовлетворением произнесла она. — Они смотрят друг на друга как влюбленные подростки.

Рассмеявшись, Жан прижал жену к себе, скорчив гримасу отчаяния.

— А ты до сих пор так же смотришь на меня, любовь моя? — трагическим голосом спросил он.

Смущенно улыбнувшись, Николь вспомнила, как коварно он затащил ее в постель всего час назад, из-за чего они чуть не опоздали на свадьбу.

— Я всегда так смотрю на тебя, мой любимый Жан Дюпон, и ты сам прекрасно знаешь это.

В ответ муж весело рассмеялся, и тут появились Филип и Анита. За плечами у Нуаре в специальном рюкзаке спал младенец. На Аните были обтягивающие красные брюки, такого же цвета короткий пиджак с огромными оранжевыми пуговицами и оранжевая шляпа.

— Опять французский модельер? — догадалась Николь.

— В точку, — расплылась в улыбке Анита. — С ног до головы. Я в восторге от его одежды, и мне очень стыдно за то, что я плачу за нее чисто символическую цену.

— К счастью, мне тоже нравятся его наряды, — включился в разговор Филип, с обожанием глядя на жену. — Я никогда не забуду случай с твоей мини-юбкой, которую ты носила в наш медовый месяц. Увидев ее, гондольер чуть не упал в канал, помнишь?

— М-да, — протянула Анита, вспоминая славные деньки медового месяца.

Анита тогда не была потрясена ни каналами, ни красотами Венеции. Но зато в ее памяти отчетливо сохранилась каждая малейшая деталь обстановки их номера в отеле, и она подумала о том, что туда им надо обязательно приехать еще раз.

— Мы ведь совсем недавно поженились, — мечтательно произнесла Анита, глядя мужу в глаза. — А мне кажется, что знаем друг друга целую вечность.

— Несомненно, — согласился Филип.

— Тогда мне хочется, чтобы ты догадался, — пролепетала Анита, нежно целуя спящего малыша в шелковистую макушку.

— О чем я должен догадаться на этот раз, дорогая? — ласково спросил муж.

— Подумай! — Она улыбнулась, но по его глазам ей стало ясно, что муж уже знает все: она носит под сердцем их второго ребенка.

— Я люблю тебя, — чуть слышно прошептал Филип.

— Уверяю, твое чувство взаимно, — заверила его жена.

Новобрачные, взявшись за руки, торжественно прошествовали через ворота, украшенные розами, к озеру. На Джессике было простое шелковое платье кремового цвета и такого же оттенка венок из розочек на голове. Солнце отражалось от зеркальной поверхности водной глади, радостно щебетали птицы, и, казалось, весь мир наполнен музыкой и весельем. Они остановились на берегу, переживая первые минуты счастья. Затем, любуясь женой, Патрик спросил: