Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 91 из 114

— Я тоже на это надеюсь — Долнара обещала приготовить говяжьи почки, запечённые в сливках с пряными травами, а это блюдо удаётся ей особенно хорошо, вы просто не можете уехать, не попробовав его.

Да уж, надеюсь, не придётся срываться из города прямо сейчас. Нет, мешок с вещами я на всякий случай взял — мало ли, что мне Ивэлия сообщить хочет, но, в свете открывшихся перспектив я бы предпочёл поесть у Фатьяны, а не сухомятку у костра.

 

Леди, вместе со своей бессменной гувернанткой, ждала меня в глухом дворе ничем не примечательного серого дома. Стоило мне ступить за калитку, которая была заботливо приоткрыта, как Ивэлия тут же подскочила, заперла её, и снова метнулась на середину двора. Нервно стиснутые кулаки, и лицо, покрытое красными пятнами, не располагали к светской беседе. Что же так выбило маленькую леди из колеи? Она даже новость о Тёмном маге по соседству чуть-чуть поспокойнее восприняла. Хмурая, как грозовая туча, гувернантка на меня демонстративно не смотрела.

Ответив на моё приветствие, Ивэлия сделала два глубоких вдоха, и опустилась на скамью.

— Дядюшка заметил мои отлучки, и поздние возвращения домой, — мой желудок при этой новости неприятно ёкнул, — всё неправильно понял, — но это же прекрасно?! Чего она так переживает? — и вознамерился срочно выдать меня замуж. Желательно за того, с кем я «прогуливалась», но если не сможет его поймать, то за кого-нибудь на своё усмотрение.

О. Ого.

— И… Он обо мне знает? — Не удивительно, что гувернантка так зла. Именно ей положено следить за соблюдением приличий, и в случае чего — спрос именно с неё, а Селрих никогда не казался мне мягким человеком.

Леди снова вскочила, и принялась мерить шагами двор.

— Разумеется, нет. На случай, если страх перед семейной жизнью затмил вам разум, то осмелюсь напомнить — мы заняты делом. И эта ситуация может делу помешать. И я не хочу, не хочу выходить замуж за какого-нибудь бородатого урода, которого подыщет мне дядя!

Контраст между язвительным началом речи, и жалобным окончанием был настолько неожиданным, что я чуть не рассмеялся. Задавив неуместное веселье, постарался осмыслить ситуацию логически.

— Думаю, если наш план удастся, то уже совсем скоро фэту Селриху будет не до вашего замужества. Знаете, скажите ему правду — ваш друг был в Шэрхоре проездом, и сейчас направляется в Рагхор, только имя моё ему не говорите. Пускай Селрих отправляется туда вместе с вами — даже если «беглеца» к ответу не призовёт, выбор женихов в столице провинции будет куда больше, чем здесь.

Леди задумалась, и снова присела на скамью. Лицо девушки приняло нормальный цвет, и я незаметно выдохнул — успокаивается. И думает.

Ответный кивок вышел медленным, и полным сомнений, но голос уже звучал совершенно спокойно.

— Пожалуй, может и получиться. Может, дядя даже позволит мне самой выбирать жениха, а это даст дополнительное время, и свободу действий — он на меня не слишком рассердился, даже запирать не стал, просто приличия соблюсти хочет.

— Хорошо, в таком случае основной план действий остаётся прежним. Я выезжаю завтра с утра, постарайтесь оттянуть свой отъезд хотя бы ещё на день.

— О, это будет совершенно не трудно. — Ивэлия пренебрежительно взмахнула рукой. — Сборы леди, отправляющейся в столицу провинции, занимают очень много времени, гораздо труднее будет не дать им затянуться на несколько недель, и уложиться в одни сутки.

Что можно собирать несколько недель?! Впрочем, она леди — ей виднее, как там женщинам положено собираться.





— В таком случае, позвольте откланяться. Встретимся в Рагхоре.

— Постойте, но это ещё не всё!

— Что? Что ещё случилось?

— Дядя Селрих не поверил, что тот погром устроило привидение, и вызвал фэта Файрага. Он сегодня к обеду будет.

Ага, предположение о том, что Тёмный раскрыл подельникам часть своих секретов, подтвердилась, и это очень хорошо. В противном случае пришлось бы устраивать ему принудительное признание, а это лишние хлопоты и возможности для срыва плана. Этих возможностей и так более чем достаточно.

— Ничего страшного, думаю, инквизиторских амулетов у него нет, а другими способами вычислить незнакомого мага по следу колдовства очень сложно. На всякий случай поставлю для вас дополнительную защиту, которую, в свою очередь, замаскирую под ауру амулета. Вот, держите, если спросят, скажете — в городе купили. На осенней ярмарке чего только не продают.

— Хорошо. — Леди Ивэлия приняла у меня бронзовый кулон в виде тележного колеса. — А для чего он? Надо же мне знать, что отвечать, если спросят.

— Снижает вероятность поломки транспорта. Довольно удобная вещь для путешественника.

Убив три часа на установку и маскировку щита вокруг леди, я с чистой совестью отправился домой. Обедать. Мясо, наверно, уже готово.

***

— Ты уверенна? Ну что ж, идея не лишена смысла. Закончу тут дела, и отправляемся в Рагхор. Через две недели, скажем.

— Но дядя! Ведь и большой осенний бал, и турнир, который устраивает Наместник, к тому времени успеют закончиться! Мало того, что потанцевать не удастся, так ведь и молодые люди разъехаться по своим имениям успеют.

Граф озадаченно примолк.

— Но Ивэлия, ты и так на них не успеешь, выезжать надо было раньше.

— Успею! Если выехать послезавтра, то прибуду как раз к началу. Вот, смотрите, — Ивэлия продемонстрировала висящий у неё на шее амулет, — специально сегодня у караванщиков купила. Этот амулет облегчает дорогу.

Глаза Селриха заинтересованно сверкнули, и Ивэлия поспешила спрятать кулон за ворот платья. Она старается мешать заговорщикам, а не облегчать им жизнь.