Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 27

— Она не очень болит, — солгала Кили. — Я… мне еще надо позвонить Трою, чтобы забрать свои вещи.

— Звоните отсюда, а я пока достану бинт. Всего минута, и мы зафиксируем вам лодыжку.

Похоже, он не возражает против ее ухода. Не желая показаться неблагодарной, Кили кивнула, села на место и взялась за телефон.

После десятого гудка она положила трубку.

Вернулся Дигби.

— Все еще нету?

— Одному Богу известно, в каком он сейчас баре или казино.

Дигби опустился рядом с ней на колени, и Кили забеспокоилась: вдруг он начнет пялиться и выше, а на ней всего лишь одна его футболка. Она крепко сжала колени и выставила лодыжку.

— Кажется, кровотечения нет, — объявил Дигби с лукавой улыбкой. — Прогноз великолепный. Жить будете.

— А то уж я забеспокоилась, — буркнула Кили.

— Вы все еще не хотите подобреть и стать паинькой, — посетовал он, снимая оболочку с бинта.

— Извините, если я не похожа на образцового пациента. Вывихнутая лодыжка — это наименьшая из моих бед.

— Вы передумали насчет свадьбы?

— Нет, — сказала Кили и сама удивилась, как легко ей дался ответ и как она уверена в правильности своего поступка. — Мы с Троем неплохо развлекались, но все закончилось еще до похода в церковь.

— Главное — вовремя остановиться.

— Да. Я… — фраза повисла в воздухе. До нее вдруг дошло, что она разговаривает с незнакомым человеком. К тому же весьма сомнительным. — Вы правы. Брак только осложнил бы наши отношения.

— Если слишком туго, скажите. — Он крест накрест обматывал бинтом лодыжку и щиколотку. — Надо зафиксировать, не нарушая кровообращения.

— Не туго, — сказала она. — Кстати, где вы этому научились? — Если он скажет, что был бойскаутом, она чем-нибудь огреет его по башке.

— Приходилось, когда играл в футбол.

— Вы были футболистом?

— В школе. Если в шестом классе имеешь шесть футов росту и силы не занимать, все только рады, если ты увлечешься футболом. Ну вот, — он опустил ее ногу на пол. — Готово.

Она встала и попробовала наступить.

— Гораздо лучше. Спа… — ее глаза потянулись за ним, когда он выпрямлялся во весь рост, — …сибо.

Она увидела чувственный блеск в его глазах и с изумлением ощутила, как стремительно и сильно вспыхнуло ответное желание.

Мне этого не надо! — с яростью подумала она, отводя взгляд. Это стресс вызвал непонятную физическую аномалию. Должно быть, так.

Дигби был в таком же замешательстве, что и Кили.

— Я… э-э… не накладывал бинт на пятку. Там кожа содрана.

— Это из-за песка.

— Песок сильно трет. Поэтому… э-э… из него делают наждачную бумагу. — Он глубоко вдохнул, выдохнул и сказал спокойнее: — Вам нужно смазать пятки мазью с антибиотиком. У меня есть.

Она пошла следом за ним в сторону ванной.

— Вы всегда берете с собой бинт и антибиотики?

— Работа жестянщика чревата порезами, — донеслось из ванной. Он вернулся с тюбиком в руках. — Хотите, я… — Он посмотрел на ее босые ноги, и Кили стало неловко, будто ее выставили напоказ.

— Нет! — излишне резко сказала она, но постаралась смягчить голос. — Спасибо, я сама.

Он кивнул и подал ей мазь.

— Что теперь?

Она пожала плечами.

— Буду ждать Троя. Не взламывать же его дверь!

— А вы умеете?

— А вы? — Она смотрела на него подозрительно.

— Я умею, — сказал он. — Но я рассуждаю теоретически.

— Я не умею, но теоретически одобряю. Хорошо бы зайти и выйти, пока Троя нет, чтобы избежать ссоры. — Лоб Дигби прорезала морщина, и Кили поспешно добавила: — Я не хочу быть соучастницей взлома.

— Есть много способов попасть в номер отеля и без взлома. Вы зарегистрированы в этом номере?

Кили кивнула.

— Значит, имеете полное право в нем находиться.

— Сомневаюсь, что копы с этим согласятся. При моем везении, я окажусь в тюрьме, одетая только в вашу футболку. — Да еще в одной камере с вами, подумала она.

— Но дверь может открыть сотрудник отеля.

— Вы слышали, что говорила приемщица?

— Забудьте про нее! Ее дело — торчать за конторкой и глядеть на экран компьютера. Уборщицы заходят в номера днем и ночью.





— Комнату убирали недавно. Когда мы уезжали, горничная была в соседнем номере.

— А если вам что-нибудь понадобится? Гладильная доска?

— И при этом меня не будет в комнате? Подозрительно. И наряд мой…

— Наряд сойдет. У вас в комнате ведерко для льда, наверно, пустое?

— Да, но…

— Держите это. И ключ от своей комнаты, с виду они все одинаковые. Пошли со мной.

— Я не могу в таком виде.

— Вы были в бассейне, а теперь вышли за льдом.

— Я была в бассейне?

— Где же еще можно быть в таком виде? А я — Трой… как моя фамилия?

— Митчел.

— Трой Митчел из номера?..

— Двадцать четвертого.

— Из двадцать четвертого номера, и сейчас я из бассейна закажу утюг и гладильную доску.

— Думаете, получится? — спросила Кили, когда они, крадучись, спускались на четвертый этаж.

— В кино получается.

— Неубедительно. В кино все получается. По счастью, на четвертом этаже никого не было, они установили местонахождение ледника, лифта и комнаты Троя.

— Отлично, — сказал Дигби, выглядывая из закутка, где стоял ледник. — Отсюда видна ваша комната. Когда принесут гладильную доску и постучат, вам будет видно. Мне нужно пять минут, чтобы подняться в бассейн, и еще пять, чтобы спуститься. Вы знаете, что делать, если доску принесут, а меня еще не будет?

Кили кивнула.

— Хорошо. Теперь расслабьтесь.

— Вам легко говорить, — проворчала она. — Вы одеты.

— Не надо меня травмировать. И без того нелегко видеть, как моя футболка болтается у вас на плечах. — Он издал сухой смешок.

— Ладно, идите звонить.

— Ваше желание — для меня закон.

Без часов она не имела представления о времени, но ей показалось, что прошло больше десяти минут, прежде чем Дигби вернулся.

— Уборщица не появлялась? — спросил он. Она помотала головой.

— За льдом кто-нибудь приходил?

— Мальчик лет десяти. Он весьма заинтересовался процессом выдачи льда и не заподозрил, что в засаде скрывается полуодетая леди.

— Вы не скрываетесь, вы слоняетесь. Скрываться означает иметь дурные намерения.

— Благодарю вас, мистер Вебстер [1].

— Моя мама преподавала английский язык.

— У вас была мама? — не подумав, спросила Кили.

— Да. У меня была мама. А вы сомневались?

— Мне трудно представить вас маленьким.

— Если бы вы познакомились с моей мамой, она охотно снабдила бы вас шокирующими подробностями моего детства. — Вдруг он напрягся. — Наполняйте ведро. Из лифта выносят гладильную доску..

Она насыпала лед в ведро и выглянула из укрытия. Горничная, одетая в форму, стучала в дверь к Трою; подождав немного, она достала свои ключи.

— Иди! — сказал Дигби и сжал ей локоть. — Все, что от тебя требуется, — это идти так, как будто ты имеешь полное право находиться в комнате. Так оно и есть.

— Будем надеяться, что судья посмотрит на это так же, — сказала Кили, вышла в холл и поспешила попасть в номер, прежде чем горничная уйдет.

Глава четвертая

— Как легко все получилось! — Сияя от возбуждения, Кили перекладывала вещи из ящика в чемодан. — До ужаса легко!

— Если твой праздничный бизнес лопнет, всегда можешь стать грабителем, — сказал Дигби.

Она оторвалась от упаковки белья, послала ему суровый взгляд и обратилась к одежде, висящей в шкафу. Приключение преобразило ее, и Дигби подумал, что эта оживленная женщина больше похожа на настоящую Кили Оуэне, чем та беззащитная раненая птаха, которую он подобрал в пустыне.

Кили вынула ярко-красное платье; он мигом представил себе, как оно будет облегать ее фигуру, и беззвучно присвистнул.

— Кстати, о праздниках — похоже, ты планировала выход?

— У нас были билеты на завтрашнее ночное шоу. — Она аккуратно положила платье в чемодан поверх стопки белья, но дала выход раздражению, грубо запихнув свисающие концы.

1