Страница 25 из 45
Глава 11
Гвинет не удалось заставить своего похитителя кончить. Теперь оставалось только два шанса. Что с ней случилось? Трудно ли довести мужчину до оргазма? Она очень легко справлялась с Мидасом.
Каждый раз, когда они ложились вместе, он кончал очень быстро, испытывая оргазм до того, как она понимала, что все закончилось.
Пока Карнак провожал Гвинет обратно в комнату, ее тело все еще излучало энергию от испытанного удовольствия, а остаточные искры наслаждения ловили свет, как грани драгоценного камня. Проблема заключалась в том, что она позволила Свартону сосредоточиться на ее собственном удовольствии. Позволила перехватить контроль, перевернуть ее на спину и довести до восхитительного оргазма. Женщина не повторит этой ошибки снова.
В следующий раз она будет контролировать ситуацию, даже если для достижения цели ей придется привязать его к постели.
- Вы провели замечательный вечер, госпожа? – Бледные глаза Карнака мигнули, в уголках рта образовались морщинки, и Гвинет захотела стереть эту улыбку с его лица.
Высоко держа голову, она произнесла своим практически ледяным королевским тоном:
- Был мой вечер замечательным или нет – тебя не касается.
- Разумеется, госпожа. - Он сделал паузу, а потом добавил: - Я спросил, потому что стараюсь, чтобы ваше пребывание здесь было комфортным. Вероятно, очень трудно привыкнуть к тому, что у вас забрали все, что вы знали, и поселили в таком странном месте. Но Его Величество – хороший человек, мудрый и справедливый король, хотя, как правило, обладает скверным характером. Я верю, что если вы дадите ему возможность показать светлую сторону, то и жизнь здесь покажется вам счастливой.
Гвинет не ответила, хотя слушала внимательно.
Карнак прошел вместе с ней еще пару шагов, прежде чем возобновил разговор:
- Хозяин похож на грубый камень. Он просто нуждается в огранке, после которой засияет.
И снова Гвинет поразмыслила над его словами, но заговорила о другом:
- Вы говорите на том же языке, что и люди на земле? Я заметила, вывески над магазинами написаны иностранными символами. Наверняка у вас есть родной язык.
- Естественно.
Карнак произнес скоропалительный поток слов, похожий на звук камешков, падающих по гранитной плитке. Язык был грубым, гортанным и звучал гневно. Он продолжил на более мягких тонах:
- Мы достаточно контактировали с внешним миром, чтобы бегло разговаривать на вашем языке. Практически все поколения высшего класса приняли ваш язык как свой собственный. Только низшие говорят на языке Элохима. Вот мы и пришли, госпожа. Я проводил вас в целости и сохранности.
Карнак остановился перед дверью, усыпанной сапфирами.
- Благодарю.
В комнате Агнет пыталась успокоить закапризничавшего ребенка. Она укачивала Бри, напевая мелодию. Гвинет на секунду замерла от песни, которая отличалась от всех известных ей баллад или колыбельных. Подъем и падение нот было настолько экзотичным и незнакомым, словно эти подземные жители изобрели совершенно другой музыкальный уровень.
Агнет повернулась к ней и улыбнулась, напевая вполголоса:
- Вот и мамочка, моя прелесть.
- Долго ли она плакала?
Гвинет поспешила через комнату и взяла ребенка из рук служанки. Она сгорала со стыда и чувствовала себя подлой за то, что так легко сдалась своему похитителю, предаваясь экстазу, когда Бри плакала. В те краткие минуты мысли о малышке, как и обо всем остальном, вылетели из головы. Все это время Гвинет сосредотачивалась на том, чтобы Свартон достиг оргазма. Что она за мать, что за человек?
- Не долго. Не волнуйтесь. Детки плачут, и им нисколько это не вредит.
Агнет провела по светлым волосам Бри своей бледной рукой.
- Поверьте, у меня двое старших детей и один младенец, и ни один из них не пострадал, ожидая еды.
Гвинет ослабила платье, которое недавно украсила кружевами, и освободила грудь.
- Я только что поменяла ей пеленки, - добавила Агнет. – Еще что-нибудь, прежде чем я пожелаю вам спокойной ночи, госпожа?
- Разве уже ночь? Как вы отличаете день от ночи?
Гвинет села на стул рядом с кроватью – отделанной кованым железом, а не деревом – с ребенком у груди, и взглянула на экономку.
- Здесь так много того, что я хочу узнать. Возможно, ты сможешь ответить на несколько моих вопросов.
Агнет задумалась, поджав губы.
- Я, безусловно, могу понять ваше смятение от того, что у вас забрали все, что было привычно, и привели в незнакомый мир, и помогу вам перестроиться. Но ответы на некоторые вопросы вы можете получить только от хозяина. Вы должны спросить у него обо всем, что хотите знать, завтра. Сегодня… был важный для вас день, и я предлагаю отдохнуть. Спокойной ночи, госпожа.
Сказав это, Агнет вышла.
Гвинет осталась одна в тихой комнате, и только треск огня в камине и причмокивание Бри нарушали тишину. Она посмотрела на свое милое дитя и потерла пальцем ее мягкую щечку. Бри потянулась и схватила его.
- В следующий раз я сделаю лучше, обещаю, - поклялась женщина. – Ребенок не может жить под землей. Я освобожу тебя отсюда, даже если это будет последнее, что сделаю.
Когда Гвинет проснулась, не имея понятия, сколько проспала и который сейчас час. Как можно определить время в комнате без окон, куда не проникают солнечные лучи? Ее тело было расслабленным и податливым, таким отдохнувшим, каким не чувствовало себя уже давно.
За все время беременности и после родов Гвинет не могла думать ни о чем, кроме надвигающейся для Бри опасности. Все это, в сочетании с необходимостью держать произошедшее в секрете от мужа, отнимало последние силы. Слуги в тайне уходили и приходили в ее покои с донесениями о неудачных поисках человека, похожего на Свартана, и с каждым новым днем она беспокоилась все больше.
Честно говоря, наступило облегчение, когда худшее произошло, особенно, когда ситуация не приняла такой ужасающий оборот, какой могла бы. У нее не отняли Бри. Они по-прежнему оставались вместе, и Гвинет все еще могла получить долгожданную свободу. Она не чувствовала такого страха, который испытала, увидев комнату, наполненную соломой, из которой надо было прясть золото.
Все-таки Свартан оставался благородным человеком… или демоном. Он не заберет свои слова обратно. Гвинет честно верила, что мужчина освободит их с малышкой, если она выполнит свою часть сделки сполна.
Теперь, полностью отдохнувшая, Гвинет чувствовала себя более веселой и уверенной в том, что справится с задачей. Так, как он крикнул «достаточно» и оттолкнул ее от своего члена прошлой ночью, было несомненным доказательством того, что женщина практически добилась своей цели.
Следующий раз она не станет отвлекаться. А между тем, постарается узнать как можно больше о мире, в котором очутилась. В случае если ей не удастся достичь успеха, возможно, какие-нибудь незначительные детали помогут найти другой выход отсюда.
Из колыбели донесся тихий булькающий звук. Бри уже крепко спала по ночам и не будила Гвинет для ночного кормления, как в первые дни после рождения. Груди налились и пульсировали. Она достала Бри из кроватки, поменяла ей пеленки, после села на стул и приспустила свою ночную рубашку, чтобы покормить ребенка.
Женщина напевала тихую колыбельную и укачивала младенца. Она являлась несравненной певицей, что было еще одной выдумкой отца, но мелодия выходила правильной, рассказывая о светлячках и ночных бабочках, которые летали летними вечерами.
Тихий стук в дверь прервал песню. Гвинет сказала «войдите», надеясь снова увидеть Агнет, и застыла, заметив стоящего в дверях Свартана. Каждой своей частичкой он был таким же господствующим и привлекающим внимание, каким предстал прошлой ночью. Контраст между бледной кожей и волосами цвета воронового крыла был поразительным, а глаза казались огненными углями, окаймленными черными, как сажа, ресницами. Сегодня на Свартане были темные бриджи, жилет и отполированные черные сапоги, что не удивляло, но его рубашка оказалась насыщенного цвета красного вина.