Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 20



Однако за спиной у них протекала река, и варвары, быстро осознав опасность оказаться зажатыми между сталью и водой, припустили в обе стороны вдоль берега, рассчитывая ускользнуть прежде, чем когорта успеет прижать их к реке. Но римляне предусмотрели и такую возможность: декурион разделил свой конный отряд на две половины, занявшие позиции на обоих флангах когорты, и бриттов, успевших проскочить между рекой и стеной щитов, настигали и безжалостно истребляли… Поняв, что спастись бегством не удастся, враги вернулись к реке и, встав спинами к спокойной, поблескивающей на солнце воде, приготовились умереть.

По подсчетам Катона, их оставалось чуть более сотни, причем многие из них уже утратили или бросили свое оружие и теперь лишь сжимали кулаки и скалили зубы с расширенными от злобы и ужаса глазами. Он понимал, что схватка окончена. Этим людям оставалось лишь умереть или сдаться в плен.

Катон набрал воздуха и закричал по-кельтски:

– Бросайте оружие! Сдавайтесь или умрите!

Варвары воззрились на него кто с вызовом, кто с надеждой.

Между тем легионеры продолжали теснить их, загоняя в Тамесис, так что некоторые уже стояли по пояс в воде.

– Бросайте оружие! – повторил свой приказ Катон. – Живо!

Один из воинов повернулся и забросил свой меч подальше в воду. Его примеру последовал другой, третий… и вот уже толпа безоружных людей стояла на мелководье, с тревогой взирая на римлян.

Катон повернулся к римскому строю, сложил ладони воронкой и громко крикнул:

– Стой! Стой!

Центурии замедлили движение и остановились всего в нескольких шагах от линии воды. Катон увидел, что командир когорты покинул свое место на фланге Первой центурии и бежит вдоль строя по направлению к нему.

– Что ты тут такое устроил? – заорал Максимий, подбежав к Катону.

– Я приказал им сдаться, командир.

– Сдаться? – Максимий поднял брови в откровенном недоумении. – С чего бы это? Я что, отдал приказ брать пленных?

Катон нахмурился.

– Но, командир, я думал, пленники и тебе не помешают…

– После того, что они устроили в крепости? Проклятье, о чем ты вообще думал?

– Я пытался сберечь побольше жизней. И наших… ну, и их тоже.

– Вижу.

Максимий обозрел ряды Шестой центурии и, склонившись поближе к ее командиру, заговорил тихо:

– Ты выбрал не лучшее время для благородных чувств, молодой Катон. При нынешних обстоятельствах мы не можем позволить себе дополнительное бремя в виде пленников. Кроме того, ты ведь не был в форте и не видел собственными глазами, что натворили там эти звери. Мой бедный друг Порций… Они должны умереть!

– Командир, но они безоружны. Они прекратили сопротивление. Это будет не по правилам. Так нельзя.

– «Не по правилам», – передразнил его Максимий и рассмеялся. – Это тебе не игра, Катон. Это война. Здесь никаких правил нет.

Глаза командира когорты были безжалостны, но Катон все равно предпринял еще одну отчаянную попытку.

– Командир, но ведь они могут быть источником ценной разведывательной информации. Если отослать их в тыл для допроса…

– Отставить! Я не могу позволить себе выделять людей для конвоирования, – заявил Максимий, сжав губы в насмешливой улыбке, и повернулся к людям Катона. – Вытащить их оттуда! Связать им руки! Нарезать ремней из их же одежды!

Бойцы Шестой центурии положили щиты и принялись вытаскивать бриттов из воды. Их побросали ничком на землю, крепко связав руки за спиной обрывками их же одежды. Когда был связан последний из пленных, Максимий воззрился на них с угрюмым удовлетворением. Катон, стоявший с ним рядом, с облегчением решил, что их, видимо, все-таки пощадят.

– Ну, пусть так и лежат, командир. Больше они нам сегодня беспокойства не доставят.

– Это точно.

– А потом мы сможем за ними вернуться.



– Ага.

– Полагаю, некоторые из них могут попытаться бежать, да ведь далеко им не уйти.

– Вне всякого сомнения. После того, как мы с ними разберемся, они и шагу не сделают.

– Командир?

Катон похолодел и почувствовал, как зашевелились волоски на его шее.

Не обращая на него внимания, Максимий обернулся к бойцам Шестой центурии.

– Ослепить их!

Фигул нахмурился, не будучи уверен, что расслышал приказ правильно.

– Я сказал – всех ослепить! Достать кинжалы!

Катон открыл было рот, желая возразить, но от ужаса не мог найти нужных слов. Пока он колебался, командир когорты подскочил к Фигулу, выхватил из ножен оптиона кинжал и склонился над ближайшим пленным.

– Это делается вот так…

Раздался такой вопль боли и ужаса, какого Катон в жизни не слышал. От страха и отвращения его чуть не вырвало. Командир когорты вырвал оружие из глазницы несчастного, выпрямился и с горькой усмешкой на лице развернулся к остальным. Его правая рука крепко сжимала рукоять окровавленного кинжала, а позади него вопил и корчился, пятная траву хлещущей из глазниц кровью, ослепленный бритт.

– Вот, – промолвил Максимий, возвращая кинжал Фигулу. – Это делается таким образом. Выполняй!

Растерянный, насмерть перепуганный Фигул умоляюще воззрился на Катона.

– Ты почему не… – гневно взревел Максимий, глядя на колеблющегося оптиона.

– Оптион, – строго заявил Катон. – Ты получил приказ. Выполняй!

– Есть… – пробормотал Фигул. – Будет исполнено, командир. – Он повернулся к солдатам. – Слышали, что сказал центурион? Кинжалы наголо!

Легионеры принялись за свою кровавую работу, и послеполуденная жара наполнилась еще более громкими, истошными воплями. Максимий удовлетворенно кивнул:

– Ну вот, с одним делом мы успешно справились. Как только твои ребята закончат, когорта выступит к броду.

– Так точно, командир, – подхватил Катон. – Лучше бы нам поспешить.

– Да. Это точно.

Неожиданно на лице Максимия отразилось беспокойство, он резко развернулся и широким шагом поспешил на командный фланг. Тем временем бойцы Шестой центурии, покончив со своей кровавой работой, очистили клинки, подобрали с земли щиты и копья и построились, заняв свое место в хвосте римской колонны. Как оказалось, в ходе стычки когорта потеряла всего семь человек, и еще несколько бойцов получили ранения. Их перевязали и, за отсутствием лучшего убежища, отправили в форт. Остальная когорта по приказу Максимия двинулась вдоль берега реки по направлению к броду.

По мере ее удаления от места расправы крики и стоны ослепленных пленников стихали, зато все громче звучали крики воронов, слетавшихся отовсюду к побережью, где на зеленой траве их ждала щедрая пожива в виде погибших и умирающих людей.

Глава 10

Брод располагался в том месте, где русло Тамесис сужалось до менее чем половины обычной ширины реки. Посреди реки находился маленький островок, со всех сторон поросший ивами. Кончики их длинных ветвей касались текущей воды и отбрасывали на нее зеленые тени.

Глядя на это тенистое прибежище с нескрываемой тоской, центурион Макрон волосатым запястьем утирал обильно покрывавший лоб пот. На какой-то миг Макрон вообразил себя мирно растянувшимся там, под ивой, сняв сапоги и опустив натруженные ноги в прохладную воду Тамесис. Это было соблазнительно… невероятно соблазнительно.

Нахмурившись и отбросив посторонние мысли, центурион двинулся через маленький остров к северному берегу реки. Между островком и берегом тянулась галечная отмель, едва покрытая поблескивающей на солнце водой.

Как только Третья центурия прибыла к броду, Макрон лично перебрался через реку, чтобы ознакомиться с ее глубиной на всех участках переправы. На самых глубоких участках по обе стороны островка вода доходила ему до пояса. Сам он держался на ногах твердо, однако течение здесь было довольно сильным и запросто могло сбить с ног любого, кто зазевается. Установив на дальнем берегу на случай появления противника наблюдательный пост, Макрон незамедлительно приступил к осуществлению оборонительных работ. От берега до берега было, наверное, шагов сто, ширина же самого брода составляла не более десяти шагов. По обе стороны от этой узкой отмели глубина резко возрастала, дно реки становилось илистым, да еще и длинные водоросли шевелились в воде, словно спутанные волосы.