Страница 8 из 77
Он снова улетел. На сколько? С легким намеком на панику он взглянул на часы. Пять минут второго. Прошло пятнадцать минут. Необходимо взять это под контроль. Он принял пару таблеток метобарбитала, чтобы немного снять нервное напряжение, и они вышвырнули его за пределы сознания. Это не должно было случиться, но тем не менее случилось, и в последнее время такое происходило все чаще.
Беккер заставил себя встать под душ, включил холодную воду и задержал дыхание, когда струя ударила в грудь. Не открывая глаз, он повернулся спиной, намылился, смыл пену и вышел из душа.
Есть ли у него время? Разумеется, для этого всегда есть. Он нанес смягчающий крем на лицо, средство после бритья на подбородок, одеколон на грудь, за ушами, в промежности, попудрил грудь, под мышками и между ягодицами.
Закончив, еще раз посмотрел на себя в зеркало. Нос показался ему слишком красным, и он хотел было исправить этот недостаток с помощью косметики, но в последний момент передумал. Не стоит выглядеть на все сто. В конце концов, он идет на похороны жены и там будет присутствовать полиция. Они обладают повышенной чувствительностью к подобным вещам, а ее проклятый папаша и двоюродный братец коп наверняка нашептали им про него много плохого.
Расследование его не слишком беспокоило. Он ненавидел Стефани, и некоторые ее друзья это наверняка знали. Но он находился в Сан-Франциско, когда она умерла.
Беккер улыбнулся своему отражению в зеркале, остался недоволен своей улыбкой и стер ее с лица. Попробовал придать лицу полдюжины других выражений, более подходящих для похорон. Но даже когда он мрачно хмурился, это нисколько не портило его красоту.
Склонив голову набок, он снова взглянул на себя и вернул улыбку на прежнее место. Все готово? Не совсем. Он смазал волосы средством для укладки с легким ароматом сирени и тщательно причесался. Довольный результатом, он отправился в спальню, принялся рассматривать костюмы и остановил свой выбор на синем.
Квентин Даниэль был похож на мясника в дорогой одежде.
На хорошего немецкого мясника, пришедшего на первое причастие. С этим морщинистым красным лицом и пухлыми щеками, в туго накрахмаленном белом воротнике, который впивался в шею, создавая над ней ряд складок, он бы прекрасно смотрелся около весов из нержавеющей стали: один палец на подносе, а другой придерживает отбивные.
Так казалось до тех пор, пока вы не замечали его глаза.
Глаза ирландца-иезуита, бледно-голубые и властные. Даниэль был умным полицейским. Он перестал носить пистолет много лет назад, когда сшил на заказ свой первый костюм. Он заменил оружие на очки. Бифокальные очки в позолоченной оправе — для работы со своей армией, обычные очки в черепаховой оправе — для компьютера и голубые контактные линзы — для выступлений по телевидению.
И никакого пистолета.
Лукас толкнул тяжелую дубовую дверь и вошел в кабинет Даниэля. Он был в той же короткой кожаной куртке, что и вчера вечером, но побрился и надел свежую рубашку в мелкую ломаную клетку, слаксы цвета хаки и мокасины.
— Ты мне звонил?
Даниэль был в очках для работы на компьютере. Он поднял голову, прищурился, словно не узнавая посетителя, снял очки, надел те, что в позолоченной оправе, и махнул рукой, приглашая Дэвенпорта садиться. Лукас заметил, что лицо шефа краснее обычного.
— Ты знаешь Марта Маккензи? — тихо спросил Даниэль и положил руки ладонями вниз на зеленое сукно своего стола.
— Знаю. — Лукас кивнул и сел, положив ногу на ногу. — У него кабинет в Клейморе. Мерзкий тип.
— Верно, — не стал спорить шеф, сложил руки на животе и уставился в потолок. — Первые полчаса сегодня утром я провел улыбаясь, пока этот мерзкий тип читал мне нотацию. Знаешь почему?
— Рэнди?
— Потому что у этого мерзкого типа в охраняемой палате больницы Хэннепина лежит клиент, которого до полусмерти избил один из моих копов. После того как мерзкий тип ушел, я позвонил туда и поговорил с доктором. — Даниэль выдвинул ящик стола и достал записную книжку. — Перелом ребер. Перелом носа. Выбитые зубы. Возможно, трещина в грудине. Тупые травмы. — Он швырнул блокнот на стол с таким грохотом, словно выстрелил из пистолета двадцать второго калибра. — Боже праведный, Дэвенпорт!
— Он угрожал мне ножом, — сказал Лукас. — Пытался меня ударить им. Вот, смотри.
Он распахнул куртку и показал глубокий разрез на коже.
— Не вешай мне лапшу на уши, — сказал начальник полиции, проигнорировав куртку. — Парни из отдела информации уже неделю назад знали, что ты и твои дружки его ищете. С тех самых пор, как пострадала та проститутка. Вчера вечером ты его нашел и избил до полусмерти.
— Не думаю…
— Заткнись! — рявкнул Даниэль. — Любые твои объяснения прозвучат глупо. Ты знаешь это, я тоже, так зачем тратить силы?
Дэвенпорт пожал плечами.
— Ладно.
— Департамент полиции — это не чертова уличная банда, — проговорил Даниэль. — Ты не имеешь права так поступать. У нас проблемы, возможно серьезные.
— В каком смысле?
— Прежде чем явиться ко мне, Маккензи зашел в отдел внутренних расследований, так что они занялись этим делом и я не могу их остановить. Они потребуют, чтобы ты дал показания. Рэнди, конечно, настоящая задница, но он несовершеннолетний — к нему уже приставили социального работника, она возмущена тем, что его избили, и не желает даже слышать о том, что он напал на офицера полиции.
— Мы можем послать ей снимки женщины, которую он искалечил.
— Да-да, обязательно. Возможно, это заставит ее изменить мнение о нем. Разрез на твоей куртке тоже сыграет свою роль. К тому же у нас есть показания свидетелей. Но я не знаю… Если бы не куртка, мне пришлось бы отстранить тебя от дел.
Даниэль потер лоб тыльной стороной ладони, затем развернулся на стуле спиной к Лукасу и стал смотреть в окно.
— Ты меня беспокоишь, Дэвенпорт. Твои друзья тоже за тебя волнуются. У меня тут побывал Слоун, так вот, он врал как сивый мерин, чтобы прикрыть тебя, пока я не сказал ему, чтобы он заткнулся. А потом мы немного поговорили.
— Чертов Слоун, — сердито сказал Дэвенпорт. — Я не хотел, чтобы он…
— Лукас… — Шеф повернулся к нему с обеспокоенным видом. — Он твой друг, и ты должен ценить то, что он пытался сделать. Сейчас тебе понадобится поддержка всех твоих друзей. Ты ходил к психологу?
— Нет.
— У них есть таблетки для проблем, подобных твоей. Они ничего не лечат, но жизнь становится немного легче. Поверь мне, потому что я там был. Этой зимой будет шесть лет. Я живу в страхе, что мне придется туда вернуться.
— Я не знал…
— О таких вещах не принято говорить, если ты занимаешься политикой, — сказал начальник полиции. — Кто же захочет, чтобы все думали, что полицию возглавляет безумец? Так вот, то, что с тобой происходит, называется «униполярная депрессия».
— Я в своей жизни читал пару книг, — сердито ответил Лукас. — И не пойду к психологу.
Он встал и принялся расхаживать по кабинету, вглядываясь в лица политиков, смотревших на него с фотографий на стенах. По большей части это были перепечатки из газет, сделанные по просьбе шефа, все черно-белые. «Фотографии улыбок», — подумал Лукас. На желтой стене выделялось только два цветных пятна. Одно — гобелен мяо [5]в рамке, с медной табличкой и надписью: «Квентину Даниэлю от его друзей мяо, 1989». Второе — календарь с картиной, изображающей вазу с цветами, яркими, слегка расплывчатыми, изящными и одновременно похожими на детский рисунок. Лукас остановился перед ним и стал рассматривать.
Начальник полиции пару мгновений наблюдал за ним, а потом вздохнул и сказал:
— Я вовсе не считаю, что тебе необходимо идти к психологу, — они хороши далеко не для всех. Но вот что я тебе скажу как друг: ты находишься на грани нервного срыва. Я такое уже видел и увижу еще много раз, но сейчас передо мной все признаки. Ты на пределе. Слоун со мной согласен, Дел тоже. Тебе нужно привести себя в порядок, пока ты не причинил вреда себе или еще кому-то.
5
Мяо — группа народов в Южном Китае, Северном Вьетнаме, Лаосе, Таиланде и Мьянме.