Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 26

— Мэг, я…

— Не хочу ничего слышать! — сказала она, закрывая уши руками. — Ты знаешь, сколько сил я потратила, чтобы стать репортером в этом журнале?!

— Много?

Мэг заметила, что тетя куда-то собирается идти.

— Куда ты?

— Мы с соседями решили сыграть в карты, — невинным голосом отозвалась тетя.

— Не уходи! — велела Мэг.

— Почему?

— Наслаждайтесь игрой! — ответил за нее Трей, а когда тетушка ушла, повернулся к девушке: — Мэг!

— Я могу потерять работу! — закричала она.

— Поедем со мной на ранчо, Мэг, — тихо сказал Трей.

— Быть твоим секретарем? — рассмеялась она. — Не в этой жизни. Я одиннадцать лет проработала в офисе. И теперь, когда получила повышение и надежду на лучшее будущее, все могу потерять!

— Я не предлагаю тебе работу на ранчо. — Медленно протянув к ней руку, он коснулся ее лица.

Ее глаза на мгновение потеплели, но тут же снова стали холодными и колкими.

— Я не могу сказать тебе ничего о статье, Трей. Не могла две недели назад. Не могу и сейчас.

— И не говори. Мне все равно.

— Все равно? А как же ранчо? — удивилась Мэг.

— Ранчо я, конечно, люблю, — он подошел к Мэг еще ближе. — Но я не буду вынуждать тебя рассказывать о статье. Правда.

Мэг кивнула и уже более спокойно проговорила:

— А я сожалею, что не могу ничего сказать.

Он покачал головой:

— Это не имеет значения. Мы все равно справимся, независимо от того, как ты оценила нас. К тому же журналы читают не все, — добавил он с усмешкой.

— Тут ты прав, — сказала она, тоже улыбнувшись. — Но если ты приехал не для того, чтобы узнать о статье, и не для того, чтобы предложить мне работу, то…

— Я приехал сказать, что тосковал без тебя, — быстро ответил он.

— О…

— Я долго слушал речи своих братьев о том, что был дураком, раз позволил тебе уехать. Элли же почти перестала со мной разговаривать. Пришлось признать кое-что.

— Что? — шепотом спросила она.

— Ты была не права, когда сказала, что между нами ничего не было. — Он провел рукой по ее гладким волосам. — Ты нужна мне, Мэг.

— А моя работа? А тетя?

Он прижал палец к ее губам.

— А разве можно придумать лучшее место для тети, чем ранчо? Или там не чистый воздух, не покой и благодать?

— А я там получу работу секретаря, так? — Ее глаза блестели от слез, губы дрожали. Он опять все испортил.

— Нет, — он покачал головой. — Я же сказал, что приехал не затем, чтобы уговорить тебя работать на ранчо. Я предлагаю не работу, а свою любовь, Мэг. Никто и никогда не займет твое место в моем сердце. Поверь мне, я в этом убедился. — Он низко склонил голову. — Мне было очень плохо, когда ты уехала.

— Мне тоже, — призналась она.

Он прижал ее к себе:

— Ты выйдешь за меня замуж, Мэг? Вернешься со мной на ранчо и станешь моей женой? — И прежде чем она ответила, он поспешил добавить: — Все компьютеры и прочее мы можем взять с собой, а твоего босса — убедить, что с работой ты сможешь справляться и живя на ранчо. Я не хочу, чтобы ты отказывалась от того, о чем мечтала. Я хочу всю жизнь исполнять твои мечты.

— Да, да, согласна. Не было и минуты, чтобы я не думала о тебе, — призналась Мэг, смеясь. — Я люблю тебя.

Больше она ничего не успела сказать. Склонившись над ней, Трей начал целовать ее, без слов рассказывая ей о своей любви.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: