Страница 14 из 56
Лиз поспешно вставила.
— Я не вижу их сейчас.
Я покосилась на солнце. До ближайшего здания около двадцати метров, но я не могла разглядеть дверь. Наклонившись, чтобы лучше рассмотреть окрестности я заметила слева скопление ржавых бочек. Мы могли бы скрыться там…
— Хлоя!— Лиз закричала. – Он справа.
Громкий звук удара на прицепе оборвал ее.
— Задний ход!— бормотала Лиз. – Задний ход!
— Что происходит?— зашептала Тори. – Быстро!
Когда я попыталась уползти назад, Тори толкнула меня, и я вылетела из—под прицепа, уткнувшись лицом прямо в грязь.
— Ну что ж, это было просто,— сказал голос.
Я перевернулась на спину. Там, на прицепе, стоял Майк, человек, который стрелял в нас в субботу вечером.
— Лорен?— позвал он. — Лучше верните мне пистолет. Здесь я стравлюсь.
Пристальный взгляд был по—прежнему устремлен на меня. Он спрыгнул на землю. Мужчина протянул руку, когда тетя Лорен обошла вокруг задней части прицепа с винтовкой в руках.
— Мне очень жаль, Хлоя,— сказала она.
Она направила дуло пистолета на меня, а я подалась назад.
— Н—нет. Я—я не буду драться. Я…
Она резко перенаправила дуло ружья, и оно выстрелило прямиком в Майка. Дротик вонзился в его руку. Мужчина удивленно посмотрел на нее прежде, чем его колени подкосились.
Тетя Лорен подбежала и помогла мне.
— Тори, выбирайся оттуда. Он связался по радио с остальными, когда мы услышали вас.
Я попятилась, пристально глядя на тетю Лорен, затем быстро взглянула, готова ли Тори бежать. Тетя Лорен схватила меня за руку, но, когда я дернулась, выпустила мое предплечье и отступила.
— Почему ты думаешь, я выстрелила в него?— настойчиво спросила она. — Почему позволила Тори уйти от меня так легко? Я пытаюсь помочь. Если мы встретим мальчиков, то сможем найти папу Саймона — Кита.
Странный звон гудел в моих ушах. Я думала, это мое сердце кричало от радости. Тетя Лорен поняла, что была неправа. Она все еще любит меня. Она собиралась сделать это до меня, исправить мои проблемы, как она всегда делала, и все будет хорошо.
Могла ли я представить себе что—либо более прекрасное?
Нет, и именно поэтому я сделала еще один медленный шаг назад, осторожно показывая Тори, чтобы готовилась бежать. Я слишком часто была обманута для того, чтобы попасть в сказку сейчас.
— Хлоя, пожалуйста,— тетя Лорен протянула сумку с инсулином. Когда я потянулась за ней, она схватила меня за руку. — Я сделала ошибку, Хлоя. Огромную ошибку. Но я собираюсь ее исправить.
Она положила мне мешочек на ладонь.
— Теперь бегите туда,— она указала в сторону завода. — Держитесь в тени. Мне нужно спрятать его под грузовик.
***
Тетя Лорен догнала, когда мы кружили между складами, направляясь к передним воротам. Она поклялась, что никто из Edison Group не прикрывает передней выход. Хотя мы не видели сотрудников бродивших по улице, они не будет рисковать, блуждая слишком близко у фабрики.
А если она лжет и ведет нас в ловушку? Я надеялась, что заклинания Тори получались до конца, и способны спасти нас еще раз.
На противоположной стороне двора, мы остановились за складом перевести дыхание.
— Ладно, девочки,— выдохнула тетя Лорен. – Пункт поставки с воротами там. Они закрыты, но вы обе должны быть в состоянии протиснуться. Идите направо два квартала, затем по улице до конца. Вы увидите продуктовый.
Я кивнула.
— Я знаю, где он находится.
— Хорошо. Обойдите за магазином и ждите. Это будет нашим местом встречи.
Тори бросилась прочь, но я стояла на месте, глядя на тетю Лорен.
— Хлоя?
— Тори не предавала нас?
— Нет. Теперь…
— Это была Рей, так?
Тетя Лорен остановилась, и я увидела ответ в ее глазах.
— Я не единственная, кто ошибочно думал, что поступает правильно, Хлоя.
Я начала отворачиваться, но она перехватила меня за руку и протянула сложенный конверт.
— Объяснения и деньги,— когда я не взяла его, женщина вдруг наклонилась и положила его в мой задний карман. — Если вы решите продолжать бежать, я не буду винить тебя. Но, пожалуйста, дай мне шанс. Последний шанс.
Я кивнула. Она стиснула меня в объятиях и поцеловала в щеку, а затем отпустила. Тори уже завернула за угол здания, и исчезла из поля зрения, когда Лиз вскрикнула за моей спиной.
— Хлоя!
Я развернулась так быстро, что потеряла равновесие. Тетя Лорен жестом показала мне, что пора продолжать идти, но я видела только фигуру за ней. Мама Тори.
Я попыталась предупредить ее, но рука миссис Энрайт взлетела. Разряд сорвался с ее пальцев. Он ударил тетю Лорен с ужасным шипящим звуком, сбив ее с ног. Кровь брызнула из ее губ на пыльный бетон, она упала.
ГЛАВА 13
Я ПОБЕЖАЛА К ТЕТЕ ЛОРЕН. Приблизилась на несколько футов, прежде чем мама Тори заперла меня связывающим заклинанием. Смутно слыша, как она что-то говорит, но я не могла расслышать, что это было. Мои уши были заполнены своим собственным тихим криком, когда я посмотрела на тетю Лорен, неподвижно замершую на земле. Наконец голос миссис Энрайт пришел сквозь пелену ужаса.
— Вероятно, следует спросить, где моя дочь.
— Я здесь,— раздался голос позади меня.
Голова миссис Энрайт дернулась. Ее лоб и губы покрылись сетью морщин. В следующий миг она затряслась от мощного заклинания Тори. Связывающее меня заклинание сломалось. Я рванулась к тете Лорен, но Тори во время схватила меня за руку.
— Мы должны идти,— прошипела она на меня.
— Нет. Я…
Миссис Энрайт начала приходить в себя, ее руки взлетели, плетя очередное заклинание. Тори дернула меня в сторону в тот самый момент, когда в стену рядом снами врезалось нечто, оставившее после себя черный тлеющий кратер.
— Ты можешь справиться с ней?— умоляюще спросила я. — Останови ее, а я достану оружие.
— Не могу.
Тори тяжело навалилась на мою руку. Я попыталась отстраниться, но она пробормотала:
— Прекрасно,— отпустила меня девушка, затем умчалась, исчезая за углом. Мама Тори подняла руки снова. Затем раздался посторонний голос, отвлекая ее:
— Они здесь!
Я бросила последний взгляд на бедную тетю Лорен и побежала.
***
Ворота выглядели совсем не так, как мы себе это представляли. Вскоре я поняла, почему тетя Лорен послала нас вперед, чтобы она могла обезопасить наш отход, потому что мы были подвержены любым нападениям сотрудников в стороне двора, и мы не могли позволить себе поднять даже малейшую тревогу.
Мы заглянули за угол соседнего здания, увидели, это открытое пространство, услышали голоса. Наступило время для решительных действий.
— И что теперь?— спросила Тори.
Я не ответила.
— Давай!— прошептала она. — Какой план?
Я хотела схватить ее за грудки и как следует встряхнуть, сказать, что не было никакого плана. Я даже не могла повернуть голову, боясь увидеть происходящее позади. Моя тетя может быть мертва. Труп. Вот и все, о чем я могла думать.
— Хлоя!— вновь зашептала она. — Поспеши! Что мы будем делать?
Мне хотелось крикнуть, чтобы оставила меня в покое. Придумала свой собственный план. Потом я увидела ее глаза, животный страх быстро превращался в панику, и слова, замирал в горле.
Она только что узнала, что Лиз была мертва. Она видела как мою тетю, возможно, убила ее мать. Ни одна из нас не была в достаточно хорошей форме, чтобы придумать, но кто—то должен это сделать.
— Твоя тетя сказала, Edison Group не будет приближаться к этой части фабрики,— попыталась достучаться до меня девушка. — Если мы побежим туда…
— Они сделают исключение. Или найдут другой способ, чтобы отрезать нас. Но…— я осмотрелась вокруг. Мой взгляд остановился на огромном здании, доминирующем во дворе. — Фабрика.
— Что?
— Будь рядом со мной.