Страница 71 из 78
Но Замзумин был обманщиком. Для задуманного ему требовались всего лишь обрывки тьмы. Он вдохнул жизнь в тени и, так же как светочи, создали серафимов, Замзумин создал по собственному образу и подобию химер, которые были чудовищно уродливы.
Впредь серафимы будут вечно сражаться на стороне света, а химеры на стороне тьмы, и они будут врагами до скончания вселенной.
Мадригал сонно рассмеялась.
— Замзумин? Это что, имя?
— Откуда мне знать, он же твой прародитель.
— Ах, ну да. Уродливый дядюшка Замзумин, который создал меня из тени.
— Отвратительной тени, — добавил Акива. — Которая объясняет твое ужасное обличье.
Она снова рассмеялась от всей души, звучно и лениво.
— А я-то всегда гадала откуда у меня всё это. Теперь-то уж я знаю. Рога перешли мне по наследству по отцовской линии, а моё уродство от огромного, злого дядюшки-чудовища.
Спустя мгновение, Акива уткнулся ей в шею, а она добавила,
— Мне больше нравится моя история. Я предпочла бы появиться на свет из слез, а не из тьмы.
— Ни то, ни другое не очень-то радостно, — сказал Акива.
— Согласна. Нам нужен миф повеселее. Давай создадим еще один.
Их переплетенные тела лежали поверх на одежде, которую они бросили на покрытый росой мох у берега ручейка, журчащего позади храма Эллай. Обе луны заползли за верхушки деревьев, а роща погрузилась в тишину, потому как траурники закрыли свои белые бутоны на ночь. Уже скоро Мадригал придется уйти, но они оба гнали эту мысль как можно дальше, как будто могли остановить рассвет.
— Однажды давным-давно… — сказал Акива, но осекся, когда его губы нашли шею Мадригал. — Ммм, сахар. Я-то думал, что уже всю тебя распробовал. Теперь мне придется дважды везде проверить.
Мадригал начала, смеясь, извиваться.
— Нет, нет, щекотно же!
Но Акива не остановился и на самом деле ей было не так щекотно, как казалось, а вскоре Мадригал и вовсе перестала протестовать.
Прошло какое-то время прежде чем они снова вернулись к созданию своей новой легенды.
— Однажды, давным-давно, — пробормотала позже Мадригал, положив свое лицо Акиве на грудь, так что её левый рог находился рядом с линией его лица, и, наклонившись, он мог достать до его кончика своим лбом. — Был создан мир, и он был прекрасен, полон птиц, полосатых существ и всяких других чудесных разностей, например, медовых лилий, падающих звезд и куниц…
— Куниц?
— Помолчи. И этот мир уже был полон света и тени, поэтому ему не нужны были никакие пришлые светила, чтобы спасать его. Ему не нужны были кровоточащее солнце и плачущие луны, и, что самое важное, этот мир не ведал войны, ужасной и отвратительной, через которую не должен проходить ни один мир. Здесь были земля и вода, воздух и пламя, все четыре элемента, за исключением одного. Любви.
Глаза Акивы были закрыты. Он слушал и улыбался, гладя мягкий пух коротких волос Мадригал между её рогов.
— И этот рай был похож на шкатулку с драгоценностями, только без драгоценностей. Этот мир жил своей жизнью, изо дня в день, встречая розовые рассветы, наполненный звуками обитающих в нем существ и необычными ароматами, и поджидал влюбленных, которые сумели бы найти его и наполнить его своей радостью и счастьем. — Пауза. — Конец.
— Конец? — Акива открыл глаза. — Что значит конец?
— История на этом не кончается. Тот мир всё еще ждет нас, — ответила она, потеревшись своей щекой о золотую кожу его груди.
— Ты знаешь, как найти этот мир? Давай уйдем отсюда до восхода солнца. — Грустно сказал Акива.
Солнце. Оно стало напоминанием о реальном мире, заставившим Мадригал промолчать в ответ, показавшись из-за плеча Акивы, покрытого шрамами — свидетельством их первой встречи в Баллфинче. Она подумала о том, что могла тогда оставить его истекающим кровью, или, того хуже, добить его, но что-то неотвратимое заставило ее не делать этого, и теперь они здесь, вместе. И мысль о том, что придется разомкнуть объятья, одеться, покинуть его, вызывала такое сопротивление внутри нее, что становилось почти физически больно.
А еще был страх от того, что могло произойти в Лораменди после ее исчезновения. Видение Тьяго, свирепого в своей ярости, ворвалось в ее счастливое блаженство, но она тут же отодвинула его в глубь своего сознания.
Однако отодвинуть восход солнца Мадригал была не в силах.
— Мне пора. — Печальным голосом произнесла она.
— Я знаю. — Сказал Акива.
Мадригал подняла глаза и увидела, что его отчаяние было таким же, как и ее собственное. Он не стал спрашивать "Что нам делать?". И она тоже не спросила. Позднее они будут говорить об этом, но в свою первую ночь Акива и Мадригал еще стеснялись своего будущего и, после того, что открыли друг о друге, любя, стеснялись друг друга.
Мадригал потянулась к амулету на своей шее.
— Знаешь, что это? — Спросила она, развязывая шнурок, на котором он висел.
— Кость?
— Да. Это птичья косточка желаний. Зажми ее пальцем вокруг основания, вот так, загадай желание и мы вместе потянем за нее. Тот, кто ухватит большую часть, получит свое желание.
— Волшебство? — спросил, поднимаясь Акива. — Откуда взялась эта птичка, косточка которой способна творить волшебство?
— О, это не волшебство. В действительности желания не исполняется.
— Тогда для чего она нужна?
Она пожала плечами.
— Надежда. Надежда может быть мощной силой. Хоть в этом нет никакого определенного волшебства, но, когда знаешь, о чем мечтаешь больше всего и держишь это в себе, словно луч света, желаемое может произойти, почти как волшебство.
— И чего же больше всего хочешь ты?
— Тебе нельзя этого знать. Давай же, загадай со мной.
Она подняла косточку.
С ее стороны было прихотью и даже своего рода дерзостью повесить косточку на шнурок. Ей тогда исполнилось четырнадцать, и уже четыре года она была на службе у Бримстоуна, параллельно принимая участие в военной подготовке и чувствуя себе полной сил. Как-то в полдень она пришла в магазин, где Твига как раз начищал недавно отчеканенные лакнавы, и, воспользовавшись моментом, начала выпрашивать себе один.
Бримстоун еще не поведал ей о жестоких последствиях магии и оплате болью за нее, поэтому Мадригал относилась к желаниям как к развлечению. Когда он отказал ей — как делал всегда, если не считать скаппы, для создания которых хватало боли от одного щипка, — она устроила драматическое проливание слез в углу. Сейчас она не могла ни вспомнить, ни представить, что за такое важное желание могло быть у четырнадцатилетней особы, но очень хорошо помнила, как Исса извлекла косточку из остатков ужина (это был дикий гусь под соусом) и успокоила ее рассказом об этом предмете.
Исса знала целую уйму историй о людях, и именно благодаря ей Мадригал стала очаровываться человеческой расой и их миром. Бросая вызов Бримстоуну, она взяла косточку и закатила целое шоу, загадывая на ней желание.
— И это все, — спросил Бримстоун, когда он услышал, какое незначительное желание послужило причиной ее капризного поведения. — И ты бы потратила желание на такое?
Она с Иссой уже готовы были разломать косточку между собой, но остановились.
— Ты же не глупа, Мадригал, — сказал Бримстоун, — если чего-то хочешь — стремись к этому. Надежда обладает большой силой. Не разменивай ее на глупости.
— Отлично, — сказала она, зажимая косточку руке, — я сохраню ее до тех пор, пока моя надежда не будет соответствовать вашим высоким ожиданиям.
Мадригал повесила косточку на шнурок. В течение нескольких последующих недель она демонстративно высказывала вслух самые нелепые пожелание, притворяясь, что всерьез их обдумывает.
— Я хочу облизывать свои ноги, как бабочка.
— Я желаю, чтобы скорпионовые мыши могли говорить. Готова поспорить, они наилучшие сплетники.
— Я желаю, чтобы мои волосы стали синими.
Но косточку не ломала. То, что началось как детская забава, перешло в нечто иное. Недели становились месяцами, и чем больше проходило времени, тем более важной ей казалась эта косточка. Желание (надежда) на которое она будет потрачена, должно быть действительно стоящим, считала она.