Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 30

— Какие-то проблемы? — спросила Шерри. Она не была лично знакома с этим полицейским, но на небольшой золотой нашивке на кармане его рубашки значилось: «Стивен Бин».

— Все в порядке, правда, мистер Бэйлман?

— В полном, — ответил Коди. На первый взгляд он выглядел трезвым как стеклышко. И если бы не нахальная улыбка, никто бы не подумал, что он выпил. — Пропустил пару стаканов виски, вот и все, — объяснил Коди. — Для смелости.

— Вы собираетесь арестовать мистера Бэйлмана?

— Дело в том, что за последние пять минут поступило целых три вызова, — начал полицейский Бин. — Сначала нам сказали, что в городе раненое животное. Затем позвонил мэр Боуи. Он требовал во что бы то ни стало положить конец этому адскому шуму…

— Может быть, я и не Вилли Нельсон, но пою не так уж плохо, — запротестовал Коди.

— Поверьте мне, мистер Бэйлман, плохо. Очень плохо.

Коди взглянул на Шерри, прося о поддержке. И хотя он драл глотку только потому, что старался угодить девушке, она была неспособна на такую чудовищную ложь.

— Думаю, тебе стоит на некоторое время завязать с пением, — осторожно предложила Шерри.

Коди бросил на нее оскорбленный взгляд.

— Значит, вы собираетесь забрать меня в тюрьму?

— Да, я имею на это право, — ответ ил полицейский Бин.

— На ка ких основаниях? — вмешалась Шерри.

— Нарушение общественного порядка, для начала.

— Я не знал, что пение серенад считается противозаконным.

— В вашем случае — да, — пробормотал Бин.

— Он не будет больше этого делать, — пообещала Шерри и взглянула на Коди, ожидая подтверждения с его стороны. — Правда?

— Правда. — Коди клятвенно поднял правую руку.

Полицейский тяжело вздохнул и выключил фонарик.

— В таком случае закроем это дело, будем считать, что я сделал вам предупреждение.

— Спасибо, — поблагодарила его Шерри. Полицейский развернулся, чтобы уйти, но Коди остановил его.

— Это может просочиться в газеты?

Офицер пожал плечами:

— Вполне вероятно.

— Буду вам очень признателен, если сообщение не появится в газете.

Полицейский снова пожал плечами:

— Это зависит не от меня. Я, конечно, сделаю все, что в моих силах, но обещать ничего не могу. Все-таки было целых три вызова.

Когда патрульная машина скрылась из виду, Коди снял свою шляпу и в сердцах ударил ею по ноге.

— Черт возьми, из-за тебя я чуть не испортил свою лучшую шляпу.

— Из-за меня?

— Ты слышала, что я сказал.

— Так это ты меня обвиняешь в своем… в своем провале?

— Нет! — крикнул в ответ Коди. — Я обвиняю Люка. Это он предложил мне спеть для тебя серенаду. Он заверял меня, что уметь играть на гитаре вовсе не обязательно. Сказал, что женщины с ума сходят по серенадам. Мне сразу надо было догадаться. — Коди негодующе отряхнул шляпу и довольно криво нахлобучил ее на голову.

— Это было очень мило с твоей стороны, и я действительно тронута.

— Да уж, наверное. Женщины получают настоящее удовольствие, когда видят, как взрослый мужчина выставляет себя ослом перед всем городом.

— Это вовсе не так! — запротестовала Шерри.

— Должен тебе напомнить, — прокричал Коди, размахивая руками, — я был уважаемым человеком в этом городе, до тех пор пока не появилась ты со своими глупыми требованиями. Все, что мне нужно, — это жена! А тебе нужен сказочный принц, который прискачет за тобой и увезет тебя на белом коне. В таком случае, моя милая, это буду не я!

На мгновенье Шерри лишилась дара речи.

— Я не просила тебя петь серенады.

— О нет, — сказал он, направляясь к выходу. Возле калитки он остановился. — Это было бы слишком легко. Ты думала, я умею читать мысли. Я должен был сам догадаться.

— Коди… — Она замолчала, решив, что продолжать спор не имеет смысла. — Может, будет лучше вообще забыть об этом. Ты прав. Я из тех женщин, которые хотят, чтобы мужчина, предлагающий брачный союз, любил.

Коди либо не расслышал ее слов, либо решил пропустить их мимо ушей.

— Люк. Вот в чем моя ошибка, — пробормотал он. — Я решил, что мой лучший друг разбирается в любовных вопросах, потому что, несмотря на все его промахи, ему в конце концов удалось завоевать Элли.

— Ты совершенно прав, — сказала Шерри, поднимаясь вверх по лестнице. — Тебе бы следовало взять у своего друга парочку уроков. По крайней мере он любил эту женщину, а не искал кого-то, кто бы согрел его постель и позаботился о его дочери.

Коди резко повернулся к ней и почти прокричал:

— Знаешь, что я думаю?

— Не знаю, и меня это мало интересует.

— Все равно я тебе скажу.

Скрестив руки на груди, она тяжело вздохнула.

— Забудь обо всем! — громко закричал Коди. — Будем считать, что я не делал тебе этого идиотского предложения!

— Коди! — Из окна напротив послышался недовольный голос. — Либо ты сейчас же заткнешься, либо я вызову шерифа.

— Успокойся! — крикнул в ответ Коди. — Уже ухожу.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

— Это правда? — первым делом спросила Хизер у Шерри, когда та выходила из церкви. — Вы в самом деле чуть не отправили папу в участок?

Шерри устало прикрыла глаза:

— Коди тебе сказал?

— Нет. — Глаза Хизер сделались круглыми. — Я слышала, как мистер Эллис говорил об этом мистеру Джеймсу. Они видели, как папа стоял под окнами вашей спальни, пел и играл на гитаре. Я даже не знала, что папа умеет играть на гитаре.

— Он и не умеет. Я думаю, тебе самой стоит спросить у него о том, что произошло прошлой ночью. — У Шерри не было никакого желания рассказывать об этом. Коди все равно сделает ее виноватой во всем.

— Сегодня утром папа не пришел в церковь. Он поручил Слиму проводить меня до города, потому что у него самого сильно болела голова. Завтра начинается учебный год. Вас не интересует, что я надену в первый день? Джинсы, ту сиреневую футболку и новые туфли.

— Отлично!

— Ну, мне пора идти. Когда вы снова к нам приедете? Я ждала вас на прошлой неделе. Решила постричься, но мне так хочется обсудить с вами прическу.

— Спроси у папы, можно ли тебе задержаться у меня после школы как-нибудь на следующей неделе, а потом я сама отвезу тебя домой. Только скажи ему, — Шерри запнулась, — я не смогу остаться. Обязательно скажи ему об этом. Я просто подброшу тебя и поеду обратно.

— О'кей, — ответила Хизер. — Было бы здорово. А вы не будете возражать, если я приглашу мою подругу Кэрри? Она так хочет познакомиться с вами, тем более ее ранчо совсем близко.

— Конечно.

— Спасибо. — Улыбка девочки согревала подобно солнцу. — Я позвоню вам, и мы договоримся о дне.

Вздохнув, Шерри направилась к своей машине, но не успела пройти и пары шагов, как ее окликнула Элли Джонсон:

— Шерри! Так приятно снова увидеть тебя.

— Мне тоже.

— Хотела тебе позвонить на неделе, но ребенок и все прочее… Может, ты поужинаешь с нами сегодня? Последнее время Люк так занят, что я умираю от скуки.

— С большим удовольствием.

— Вот и отлично. — Казалось, Элли была искренне рада. — Думаю, ты без труда отыщешь наш дом, правда?

Шерри не была уверена в этом, но через час она все-таки с трудом добралась до ранчо. Элли встретила ее на пороге. Годовалая Кристина Линн была счастлива видеть гостью и не отставала от нее ни на шаг.

Поприветствовав девочку, Шерри спросила о Филипе.

— Он спит, — заверила ее Элли. — Я покормила его и уложила в кровать. Кристине Линн тоже пора спать, но я разрешила ей немного посидеть с нами.

Радостная малышка тут же забралась к Шерри на колени и принялась теребить ее брошку.

— Я думаю, ты знаешь, что произошло? — начала Шерри. Ей было просто необходимо обсудить с кем-нибудь события предыдущего вечера. В конце концов, Коди обвинял в своей неудаче не только ее, но и Люка.

— Сегодня в церкви я слышала что-то об этом. Правда, что Коди чуть было не арестовали?