Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 77

  - Лора Фабиан, - присела в книксене девушка, - домоправительница. Служу у одного очень влиятельного германца.

  - Германцев знаем-с, приходилось бивать-с, хотя и славные вояки, но супротив нас слабаки.

  - Ой, ну что вы такое говорите, господин Стромба...

  - Для вас, душа моя наипрекраснейшая Лора, просто Аквилус.

  - Так уж и душа, и наипрекраснейшая?

  - Так точно-с, вдобавок еще тысяча самых превосходных эпитетов, ибо красотой своей сразили вы меня в самое мое суровое солдатское сердце.

  Хитроумная искусительница сделала вид, что не разобрала последних слов вояки.

  - Так вот Аквилус, насчет герра Хлодвига вы не правы, он вовсе не военный, а по дипломатической части, к тому же, - она понизила громкость голоса до шепота, - он самый настоящий чародей. Однажды у Герона, конюха нашего, зуб заболел, так тот в два счета вылечил парня, и еще в подвале у него куча всякой всячины, наподобие той, что в лавке алхимика Шараддана, у которого я для маменьки снотворное покупаю, когда Вилкис по ночам ко мне... Ой! - сообразив, что сболтнула лишка, девушка прикрыла ротик ладошкой. Затем, выхватила из руки "капитана" корзину. - Простите, Аквилус, но мне нужно на рынок. Хозяин к обеду обещались прибыть, а у нас в доме ни крошки.

  - В таком случае, разрешите-с вас проводить-с? Корзинку поднести-с.

  Кевин сделал вид, что не услышал оговорку про какого-то Вилкиса, шастающего по ночам в светелку незамужней дамы. Впрочем, этот парень вполне мог быть официальным женихом Лоры. Дело в том, что у гельветов существует древний обычай: молодые люди женятся лишь после того, как убедятся в обоюдной детородной состоятельности,- неполноценные уроды, не способные зачать ребеночка, никому не нужны.

  - Но позвольте, достопочтимый Аквилус, если не ошибаюсь, вы куда-то торопились.

  - Ради ваших глаз, Лора, я готов пройти через горнило гауптической вахты-с.

  Вряд ли девушке раньше доводилось слышать само слово "гауптвахта", но она быстро сообразила, что ничего хорошего ее нового знакомого там не ждет.

  - Ну что вы, Аквилус, не надо этой самой гауп-ти-ческой, и вообще, будьте поосторожнее, коль торопитесь, ступайте.

  - Помимо божественной красоты, милая Лора, у вас доброе сердце-с. Однако не волнуйтесь, у меня в запасе еще целый час. Если не возражаете, я все-таки провожу вас до рынка.

  - Как вам будет угодно, - девушка зарделась будто майская роза и, смущенно потупив глазки, добавила: - Вы такой галантный и настойчивый, девушкам трудно устоять. Наверное, у вас их было много?

  - Никак нет-с, дорогая, до сих пор не встретил достойной-с, - и с легким придыхом добавил: - Такой, как вы-с.

  До ближайшего рынка пешего ходу было минут двадцать, не более. Этого времени "командиру шестой центурии одиннадцатого королевского легиона" вполне хватило, чтобы обаять простоватую служанку. И не мудрено, такого количества самых изысканных комплиментов девушка не слышала за всю свою жизнь.

  Однако окончательно покорить сердце дамы капитану удалось на рынке при выборе продуктов. Для начала он провел девушку вдоль торговых рядов, не позволяя ей вступать в дискуссии с ушлыми торгашами. Внимательно осмотрел товар. Затем забрал у Лоры список и удивил не только ее, но видавших виды продавцов поразительной способностью торговаться. Он придирался к самой пустяшной мелочи, находил на морковке или свекле несуществующие пятнышки, отчего товар сразу же терял в цене пятьдесят, а то и более процентов. Кусок свежайшей говядины "омерзительно пах" и лишь из великого уважения к "хорошему человеку" он согласился купить его за треть предложенной продавцом цены. В конечном итоге он сэкономил аж четверть сестерция - приличная сумма для небогатой горожанки. Разумеется, герр Хлодвиг никогда о них не узнает, и Лора тут же принялась строить умопомрачительные планы, наиболее разумного их инвестирования.

  Увидев радостное выражение на лице прелестницы, Кевин удовлетворенно хмыкнул. Поставленной цели он определенно добился - показал, каким рачительным семьянином он может быть - и приплюсовал еще пару очков к своему и без того высокому рейтингу.

  На обратном пути мнимый командир центурии как бы, между прочим, завел разговор о ближайших перспективах:

  - Прекрасная Лора, через полгода я выйду в отставку. За время службы мне удалось скопить кое-какой капитал. К тому же, как залуженный офицер я буду получать приличный пенсион. Так вот-с, уж больно мне понравился домик вашего германца...





  - Ну почему же моего? - девушка обиженно надула губки.

  - Прошу-с прощения, несравненная. Я хотел сказать: вашего работодателя, - смущенно пролепетал военный. - Так вот, я считаю, что в таком домике моей будущей жене и деткам жилось бы очень даже неплохо.

  От этих слов у Лоры Фабиан аж дух перехватило, и сердечко затрепетало в груди словно раненая птичка. Однако она нашла в себе силы как бы равнодушно поинтересоваться:

  - У вас, капитан, конечно же, кто-то есть на примете?

  На что прямой как фонарный столб военный тут же отчеканил будто по писанному:

  - Уверяю вас, дорогая Лора, до сего дня сердце мое было свободно от сердечных мук-с. Но теперь, - он наклонился к самому ушку девушки, - я сражен, точнее, навек пленен вашей красотой и обворожительной стройностью вашей фигуры-с. И ежели вы не ответите на мои пылкие чувства-с, Аквилус Стромба станет искать смерти в бою с лютым врагом-с и, в конце концов, непременно ее найдет.

  - Ну что вы, дорогой капитан, - сообразив, что бравый вояка в нее втюрился и теперь уже никуда не денется, Лора продолжила развивать успех: - Зачем же искать смерти. Непознанный не поощряет самоубийство. К тому же, какая девушка откажется стать хозяйкой такого большого и уютного дома.

  - Значит, вы согласны?! - капитан Стромба показушно схватился за сердце, изображая одновременно на физиономии безмерную радость.

  - На что согласна?

  - Боже мой, несравненная Лора, конечно же, стать, как это говорится, моей спутницей жизни.

  Девица была готова прыгать от радости и тут же броситься на шею понравившемуся ей мужчине, но она проявила завидное хладнокровие и расчетливость. С легким холодком в голосе сказала:

  - Экий же вы торопыга, капитан. Порядочной девушке нужно время, чтобы поближе познакомиться с молодым человеком.

  - В чем же дело-с? Давайте сегодня вечерком-с посетим какое-нибудь приличное заведение? Только скажите, где вас ждать-с и капитан Аквилус Стромба прилетит туда на крыльях любви-с.

  - В таком случае, ждите меня в шесть вечера неподалеку от дома господина Хлодвига.

  Остаток пути Кевин самым подробным образом расспрашивал девушку о внутренней планировке и убранстве интересующего его дома. Ничего подозрительного Лора в этом не усмотрела - потенциальный жених задумал построить или прикупить точно такой же, поэтому вполне разумно, что он вникает во все тонкости. Когда же речь зашла о подвале, девушка закатила глазки и с нескрываемым страхом в голосе сообщила:

  - Жутко там. Воняет ужасно, гомункулы заспиртованные в банках плавают и вообще... Как-то хозяин за чем-то послал туда Нору, так на нее набросилось какое-то зубастое чудище. Хорошо герр Хлодвиг оказался неподалеку и расправился с тварью. А нам сказал, чтобы не боялись, просто он забыл запереть дверь, ведущую в городские подземелья.

  Подойдя к калитке, молодой человек вручил корзину девушке, при этом горестно вздохнул.

  - Несравненная Лора, оставшиеся до нашей встречи часы покажутся мне годами томительной муки.

  На что кокетка лишь задорно хихикнула и наградила героя горячим поцелуем в щеку. Тот хотел было обнять ее за талию, прижать к своей истосковавшейся по женской ласке груди, но плутовка скользнула в калитку и уже во дворе на прощание помахала ему ручкой.

  Проводив удаляющуюся фигурку взглядом, наш герой обошел еще раз вокруг дома, чтобы ненароком не упустить какую-нибудь важную деталь. Затем махнул рукой проезжавшему мимо извозчику и велел ехать к Центральному городскому рынку.