Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 77

  Наконец из-за поворота показались тяжело груженые телеги с товаром. Двенадцать возов, при каждом возничий, пара дюжин конной охраны, хозяин в сопровождении двух магов ехал чуть впереди каравана, по всей видимости, чтобы не дышать дорожной пылью.

  Дахназ и сопровождавшие его чародеи вели неспешную беседу, и, разумеется, ни о чем не подозревали. Да и чего им бояться? Каждый из этой троицы был боевым магом уровня мастера. А это означает, что при желании вместе они способны в считанные мгновения выжечь придорожный лес на милю вокруг.

  При выезде из Лиона их, конечно же, предупредили о возможном нападении. То есть они должны быть начеку, но... тут вольно или невольно включаются определенные психологические установки, свойственные людям, обладающим возможностями, значительно превосходящими возможности обычного человека. Магам известно, что за Дахназом охотится именно человек, хоть и верткий хитрый, но далекий от чародейства и волшебства. Поэтому они вольно или невольно на подсознательном уровне помещают его на условной иерархической лестнице на много ступенек ниже себя любимых. Мол, слабый человечишка, куда ему до нас могучих, мы ж его одним щелчком в мокрое пятно. Таких хоть сотню раз предупреди о том, что от агента Вьюна следует ожидать любой пакости, установка на личное превосходство будет работать до тех пор, пока этот самый Вьюн им крепко не накостыляет. Впрочем, когда это случится, проводить работу над ошибками будет некому, ибо Кевин не такой идиот, чтобы оставлять в живых основательно разобиженных на него магов.

  Будь на их месте сам Фальк, он бы первым делом проанализировал весь маршрут движения, вплоть до конечного пункта. Определил места вероятных засад и контрмеры которые следует предпринять в том или ином случае. Но, судя по беззаботному поведению магов, данная работа ими не проводилась. Сами они, как главная ударная сила, не имели права отрываться от каравана. Более того, должны были максимально рассредоточиться, чтобы не оказаться все вместе под ударом вероятного противника. Что же касается простых стражников, эти и вовсе расслабились - надеются на колдунов. Короче, полная беспечность и небрежение элементарными правилами безопасности.

  Похоже в голове стоявшего за соседним деревом Аристофана бродили те же самые мысли. Грек весело посмотрел на Вьюна и показушно схватился за голову, дескать, таких непуганых идиотов встречать ему еще не доводилось. Кевин в ответ лишь недоуменно развел руками, мол, сам не ожидал.

  Наконец караван поравнялся с засадой. В лесу вновь раздался громкий крик сойки. Кевин навел выполненное в виде головы магической твари навершие "сфинкса" на группу магов и активировал артефакт.

  Как результат, вокруг означенной троицы заискрились и замерцали мириады разноцветных звездочек - настоящая пурга, и каждая из этих звездочек норовила высосать толику их колдовской силы. Что такое для мага лишиться его чудесных возможностей, Кевин примерно представлял, это как для обычного человека не фатальная но значительная кровопотеря, когда от слабости не способен пошевелить хотя бы пальцем. Вообще-то тактический жезл "василиск" был способен нанести урон не трем, а целой полусотне магов. Такими артефактами как правило оснащаются отряды смертников, засылаемых в тыл противника специально для уничтожения боевых подразделений вражеских чародеев. Попавший под заклинание жезла маг обычно пребывает в состоянии полной прострации около минуты, за это время диверсанты стараются покрошить их, сколько успеют.

  В данном случае устранить двух магов-охранников предстояло вооруженным "дыроколами" парням. Кевин же кровь из носу должен спеленать Азура Дахназа.

  Как только магическая вьюга улеглась, из леса вырвались две ослепительно ярких молнии. В результате мгновенно погибли не только маги, но также их ни в чем неповинные скакуны. Впрочем, при подобных обстоятельствах всем было не до сантиментов. Тут же прогремел дружный залп, за ним другой и на мощеную булыжником дорогу один за другим начали падать охранники каравана и возницы. Деморализованные люди толком не успели осознать, что происходит, а из лесу посыпали как горох из прохудившегося мешка вооруженные саблями и кинжалами разбойники.

  Но Кевин ничего этого не видел. Отбросив в сторону боевой жезл, он рывком извлек из-за пазухи "поводок покорности" и бросился со всех ног к выпавшему из седла купцу - избавившись от всадника, напуганная лошадка рванула в лес. Лишенный своих чародейских способностей, более того, оглушенный Дахназ не смог оказать сопротивления британцу, а после того, как магический ошейник оказался на его шее и вовсе потерял такую возможность.





  Лишь когда хитроумная застежка "поводка покорности" издала характерный щелчок, Кевин немного перевел дух. Окинув беглым взглядом поле боя, точнее - побоища, он сделал вывод, что купеческий караван находится в руках разбойников. Нанятая за хорошие деньги охрана, понадеявшись на могущество чародеев, так и не смогла оказать достойного сопротивления и была, по большей части, перебита, с полдюжины взяты в плен. Однако всех их тут же безжалостно прикончили - не в интересах Фанагорийца упустить хотя бы одного живого свидетеля, способного растрепать на весь свет о случившемся.

  - А теперь, Аристофан, - обратился к подошедшему предводителю шайки Кевин, - забирай повозки и уводи их в лес. Когда уйдете, я здесь подчищу. Не сомневайся, организую все в лучшем виде. Ни одна собака не пронюхает о твоем участии, если, конечно, твои парни сами не растрезвонят по куражу или по пьяни.

  - Насчет этого не боись, паря, - пожимая руку "сицилийцу" ухмыльнулся Фанагориец. - У нас тот, кто болтает, давно уже без языка ходит. Остались одни молчуны. Ну, прощай, друг Сергий, и спасибо тебе... не за деньги - за это само собой - за увлекательное приключение и науку. Ты хоть и молод, но, подобно хитроумному Одиссею, утрешь нос самому компетентному консилиуму седобрадых мудрецов.

  - Да полноте, - смущенно махнул рукой Фальк. - Тебе спасибо за помощь, хитроумный лис!

  Разбойники сноровисто покидали мертвые тела в возки, и повели возы уходящим в лес проселком. Кевину подвели Буцефала и пойманного конька Дахназа.

  Фальк не собирался торчать на дороге дольше необходимого времени. Из седельной сумки он извлек шар, изготовленный из материала, похожего на стекло или хрусталь. Покрутил его в руках, что-то пошептал над ним и положил на землю. Затем взвалил грузное тело германца на его лошадь, вскочил в седло и неспешно затрусил в направлении лесной чащи, ведя вторую лошадку на поводу.

  Минуту спустя, оставленный британцем предмет негромко загудел и начал источаться полупрозрачной газообразной субстанцией, похожей на пар. Вот только пар это не собирался растворяться в воздухе, распространяясь во все стороны вдоль тракта, он все сильнее и сильнее густел. К тому времени, когда магический шар полностью истаял, участок дороги, на котором произошло страшное кровопролитие, был покрыт непроницаемым белым саваном толщиной около фута. Повисев пару минут, туманная дымка как по мановению волшебной палочки схлопнулась к центру, и из того места, где недавно покоился шар, в небо ударил узкий луч зеленого света, унося в необъятный Космос всю информацию о случившемся. Помимо астральной составляющей означенная дымка уничтожила все материальные свидетельства недавнего побоища, включая следы крови и обрывки рваной одежды на дороге, брошенный Фальком оперативно-тактический жезл и даже парочку оставленных разбойниками неаппетитного вида куч. Теперь самый продвинутый маг не сможет обнаружить в этом месте ничего подозрительного.

  А еще через какое-то время из-за поворота выкатила длинная вереница повозок, и жизнь на торговом тракте вернулась в прежнюю колею.

  Проскакав по лесу две версты, тайный агент оказался у подножия невысокой скальной гряды. Предгорья Вогез не отличались особой перенаселенностью, Кевин вполне мог начать допрос пленного прямо в лесу, однако даже незначительный риск наткнуться на случайного охотника заставил его искать более укромное местечко.