Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 50

  - Твой сын воссядет на престол из ясеня, - прошептала колдунья, растягивая черные губы в улыбке. - Возьмет осиновый скипетр. Увенчает себя терновым венцом.

  Эннэ отшатнулся, глядя, как капля, сорвавшаяся с иссохшего века, прокладывает на вспаханном временем лице новую борозду, светлее остальных.

  - Почему - терновым? - спросил он, тоже шепотом, едва чувствуя собственные губы.

  - Потому что ты проклянешь свою плоть и кровь за то, что не посмел сделать сам.

  Теперь рассмеялся Эннэ - почти беззвучно, помятуя воздушного мага на башне. Хлопнул ладонями по заскорузлым, обтянувшим тощие бедра штанам.

  - Эх, как ты провела меня, старая! А я-то, осел, уже начинал верить в твой бред, - и стер улыбку с лица, склонившись низко к беспомощным бельмам. - Запомни, пока живешь. Я никогда, слышишь, никогда не отвергну собственного сына. Никогда!

  Он оттолкнулся рукой от земли, рванулся встать, но скрюченная старушечья лапка ухватила запястье с невиданной силой.

  - Вы, люди, думаете, пророчества всегда невнятны. Вы думаете, мы нарочно заводим вас в лес символов, как малых детей, и бросаем на съедение зверям смыслов. Но вот я, Гизере, говорю кристалльно ясно, так, чтобы понял даже такой упрямый болван, как ты: твой сын будет увенчан терновым венцом, а корона Драгмаров падет в забвение на два поколения. И поднимут ее твои внуки - трое их будет, от крови драконов и крови волков. Когда трое соединятся, вознесется северный трон высоко, как никогда. И потомки врагов людских буду поражены и отброшены в тень на сотни лет, а имя Эннэ впишут в книги, как имя начала и имя конца...

  Утомленная, старуха откинулась головой на ствол ореха, изборожденный складками столь же глубокими, как ее дубленая грязью кожа. Только на горле билась жизнь, будто древесный сок все толкался от корней к потрепанной ветрами войны кроне.

  Эннэ сидел, пораженный, хотя костлявые пальцы давно отпустили его. Ему казалось, что он только что уловил в сплетенном ведьмой узоре отпечаток чего-то большего, чем собственная одинокая жизнь - судьбы своего рода, своей страны, своего народа...

  - Но почему я? - он и не заметил, как стал думать вслух. - Почему так? Почему здесь и сейчас? - Он перевел снова ставший осмысленный взгляд на сереющее на глазах лицо ясновидящей. - Почему я должен все это знать?

  - Наконец-то, - улыбнулись растрескавшиеся губы, сочась сукровицей, - ты задал верный вопрос, мальчик. Потому что теперь мои сны, записанные тридцать лет назад, станут явью.

  Принесет волчица тройню,

  Снег омоет темной кровью

  В королевстве без венца

  Три короны, два лица...

  Эннэ решил, что несчастная отходит в самый неподходящий момент: доселе ясная речь сменилась каким-то бессмысленным бормотанием. Но тут старуха напряглась всем телом, оторвала затылок от поддерживавшего его ствола, села почти прямо:

  - В башне, на верхнем ярусе, засел воздушный маг. Со двора не ходи. Лезь со стены через бойницу - ты худенький, протиснешься. Там... найдешь дитя, не горящее в огне. Возьми девочку. Позаботься о ней. Она... твое будущее...

  С этими словами будто все силы одновременно оставили иссохшие мощи. Женщина осела, голова с тупым стуком ударилась о дерево, пальцы в последний раз погладили пыльную траву и безвольно застыли между ее прядей. Тщетно искал Эннэ биения жизни под обвисшей кожей шеи. Кем был ребенок, о котором беспокоилась старуха перед смертью? Ее внучкой? Скорее правнучкой... Впрочем, план захвата стихийного мага с тыла был неплох - Эннэ и сам не собирался соваться на рожон, пересекая двор на виду у темного. Лучше уж, и правда, попробовать стену...

  Спустя пару часов весь западный редут Исфариона был захвачен войсками северной конфедерации, по окончании Последних Волшебных Войн получащей название Объедененная Зеландия. Эннэ, будущий правитель абсалонского княжества, шагал через разгромленный двор, озадаченный важной проблемой - поисками свежего молока. В руках он сжимал пищащий сверток - будущую жену его еще нерожденного сына. К трупу под развесистым орехом подошла команда могильщиков. Спугнутый их приближением, с седой головы сорвался крупый ворон и, неспешно помахивая крыльями, исчез в поглотившем городские крыши и шпили дымном мареве.

  - Вот зараза, - сплюнул с отвращением один из работяг, разворачивая труповозку. - Успел-таки глаза выклевать горемычной.

  Его товарищ пробурчал что-то невразумительное, сдвинул на затылок мятую шляпу и бесцеремонно ухватил тело за тощие, как прутики, лодыжки. Гизере не обиделась. Ее великое пророчество, пророчество Триады, только что начало сбываться.

Я знаю сам - оставшись невидимкой

Уже давно был тайно обречен

Не гибели, но доле нервной, гибкой,

В которую как нитка лез плечом

Двоился, ждал, не чувствуя худого -





Прости меня. Я - зависть, я - тростник,

Трясущийся вокруг родного дома,

В который тоже, кажется, проник.

Макарка. Нить.

Пролог.

   "Когда придет тысячелетие за нынешним вослед,

то даже дети будут на продажу.

Неприкосновенная слабость ребенка будет забыта,

и тайна детства канет в реку Забвения.

   Жеребенком он объезженным предстанет,

   ягненком зарезанным, со спущенной кровью.

   А человек будет знать лишь жестокость.

   Трое разделят судьбу многих".

   Пророчество Триады. Стих 113-121. Год 834 д.п.в.в*.

Часть 1. Безумец.

Глава 1,

или "Я знаю, кто ты есть".

   - Надбавь ходу, Найд! Жернов желчью изойдет, если мы запоздаем.

   Парень пропустил замечание мимо ушей. Зря Айден суетится, успеют они вовремя. А вот утро такое не каждый день выдается. Цель их путешествия - старая мельница на опушке леса - была почти не видна за завесой поднимавшегося от воды тумана. Там, где стена деревьев редела, его тонкие полотна просвечивали нежно-розовым в лучах восходящего солнца. Тишина была полной - только мерные "плюх-плюх" мельничного колеса неслись над рекой, отчетливо слышные в неподвижном воздухе.

   От дыхания изо рта шел пар. Поймав заблудившийся солнечный луч, белое облачко вспыхнуло, будто алмазная пыль. Найд замер: почудилось ему, или он, действительно, услышал хрустальный звон...

   - Бздынь! - в ушах у него теперь, точно, звенело - от подзатыльника Айдена, отчаявшегося заставить спутника ускорить шаг. - Может, хватит на птичек любоваться? Жернов уж точно землю копытом роет...

   У Найда абсолютно не было желания выслушивать ворчание Айдена или дожидаться следующего тычка:

   - Кто быстрее до мельницы? Последний - останется без бекона!

   Прежде, чем его спутник успел открыть рот, парень был уже далеко впереди. Холодный воздух ударил в лицо, обжигая лоб и щеки. Сзади слышался тяжлый топот и пыхтение Айдена, но они быстро отдалялись. Найду не нужно было оглядываться: он знал, что тот безнадежно отстал. Может, молодой ленлорд и был здоровее и выше ростом, но ему никогда не угнаться за Найдом, особенно здесь, в лесу. Бекона к завтраку ему точно не видать. А уж фру Боливия, мельникова жена, знала, как сделать бекон сочным и хрустким...

   Парень сглотнул слюну, предвкушая двойную порцию, и сбавил шаг. Он не хотел влетать на плотину на полном ходу - не хватало еще, чтобы Жернов подумал, что стряслось неладное.

   - Что это с тобой? Кипятком тебя, что ль, ошпарили? - широкая спина мельника распрямилась, руки выпустили мешок с зерном, и, уперев их в боки, Жернов уставился на работника. Парень уставился в ответ, хлопая глазами. Жернов раздраженно хрюкнул: