Страница 23 из 28
— Я тебя люблю.
— Нет. Наша с тобой любовь ушла в прошлое. Я не собираюсь говорить, что мы останемся друзьями, но я хочу счастья для тебя и для Мег.
— Эмма…
— Вы опять вместе, — раздался презрительный голос миссис Дейли.
— Я так и думал, что вы сегодня задержитесь, миссис Дейли, — с улыбкой произнес Макс.
— Мне нужно забрать кое-какие документы для мистера Купера.
— Он еще здесь? — спросила Эмма. — Я думала, что они с Джил отправились в ресторан.
— Я не слежу за личной жизнью мистера Купера. — Миссис Дейли поправила тщательно уложенные темные волосы и с ненавистью посмотрела на Эмму. — А мисс Купер знает, что вы проводите вместе столько времени? — И она схватила со стола нужную ей папку.
— Конечно, знаю, — сказала появившаяся Мег и поцеловала жениха в щеку. — Они заняты организацией свадьбы.
Миссис Дейли смерила всех мрачным взглядом и стремительно вышла из комнаты.
— Она ее увидела? — спросила Эмма у Макса.
— Конечно, — ответил он.
«Приманка» была подложена всем, включая Арта Спигля и Бренду Ло, хотя они и считались невиновными после того, как объяснили свое необычное поведение. Джей тоже был невиновен. Большие денежные вклады на счете в банке оказались выплаченными ему долгами. Когда ему исполнился двадцать один год, он получил двести пятьдесят тысяч долларов и решил помочь своим менее удачливым друзьям, ссужая их деньгами для заведения собственного дела или покупки дома. Теперь ему все вернули.
Макс, Мег, Питер, Джей и Джил спрятали негативы обложек в кабинетах, куда могли проникнуть подозреваемые. Если предположение Макса было правильным, то преступник не удержится от заключительного удара. Погубить «Скорпион» окончательно можно посредством последнего бестселлера — книги Кэтлин Дрейк, которая вот-вот должна появиться в списке «Нью-Йорк таймс». Эта книга является последней частью трилогии. Предыдущие части тоже были отмечены в «Таймс». «Скорпион» выпускает такие огромные тиражи, что никто не заметит неожиданных возвращений нескольких сотен обложек до тех пор, пока не будет поздно. Таким образом издательство «Скорпион» может обанкротиться.
Каждый из участников розыгрыша должен спрятаться в кабинете, поджидая вора. Эмма тоже предложила свои услуги. Она вместе с Мег и Максом пошла в небольшой ресторанчик по соседству с издательством. К ним вскоре присоединились Питер, Джил и Джей. Эмма безуспешно пыталась оживленной болтовней скрасить унылый ужин, но это ей не удалось, и все стали расходиться по домам, чтобы потом незаметно вернуться в «Скорпион» и спрятаться в заранее выбранном месте.
Макс вместе с Эммой направился к дому Мег, которая шла позади под руку с братом. Эмма услышала несколько фраз из их разговора. Джей спрашивал у Мег совета, как ему ухаживать за Сарой. Он чувствовал себя неловко оттого, что Сара не участвует в поимке вора. Хотя Макс и заявил, что у него нет причин подозревать Сару, но он, как считала Эмма, подбросил «наживку» на всякий случай и Саре, но Джею об этом ничего не сказал.
Мег, переодевшись, ушла, и Эмма потеряла покой. Поняв наконец, что ей не усидеть одной в квартире, и беспокоясь о том, что делается в «Скорпионе», она отправилась в издательство.
Эмма знала, что под справочной конторкой, за которой сидела в вестибюле Эми, полно свободного места. Если лечь на пол и приставить глаз к просвету в деревянной обшивке конторки, то можно увидеть всех, кто входит или выходит из вестибюля.
Через час, проведенный на холодном мраморном полу, у Эммы затекло тело и она замерзла. Наконец она услыхала шаги. Приставив глаз к дырке, увидела Арта Спигля, который вошел в вестибюль в сопровождении неизвестного. Оба сели в лифт и уехали. Эмма пожалела, что у нее нет с собой сотового телефона, чтобы предупредить Мег. Она испугалась: а вдруг Арт попытается напасть на Мег? Ведь Макс говорил, что опасность угрожает всем, так как задействованы огромные деньги. Эмма потерла руки, стараясь согреться. Неужели, кроме нее, никто ничего не услышит? Скорее всего, что так, поскольку Макс и Джей находились на других этажах.
Эмма ползком выбралась из-под стола и побежала к лифту. Стрелка указывала на цифру 7. На седьмом этаже как раз была Мег! Тогда Эмма села на второй лифт и поднялась на шестой этаж. Пролет лестницы до седьмого этажа она пробежала, чтобы Арт Спигль и его спутник не услышали шума лифта. Задыхаясь, она приоткрыла пожарную дверь и выглянула в коридор — там никого не было. Эмма на цыпочках направилась к кабинету Мег. Вдруг послышались шаги, и она юркнула в закуток, где стоял ксерокс.
Арт и второй мужчина остановились у кофеварки. Говорили они очень тихо, и Эмма ничего не разобрала.
— Кто здесь? — раздался голос Мег.
Арт с виноватым видом засунул большой конверт в мусорное ведро.
— Я и не знал, что вы вернулись из Лос-Анджелеса, — сказал Арт.
— Я вернулась, так как через три дня моя свадьба.
— Поздравляю… Это — Бернард Гофман, один из наших художников. Он рисовал титульную страницу для последнего романа Кэтлин Дрейк.
— Очень хорошая работа! — с восторгом воскликнула Мег. — Но вы слишком поздно здесь задерживаетесь.
— Последние дни я не был в издательстве — скопилось много документов для просмотра, — извиняющимся тоном произнес Арт.
Эмме не терпелось узнать, что находится в коричневом конверте. Она подождала несколько минут, пока Мег и Арт разговаривали, и вышла из своего укрытия.
— И вы здесь? — раздраженно сказал Арт.
— Свадебные дела, — беспечно заявила Эмма. — А мне кофе?
Мег протянула ей свою чашку, но Эмма возразила:
— Я приготовлю свежий. — Эмма засыпала новый пакетик, а Арт, Мег и Бернард молча за ней наблюдали. Наконец Бернард посмотрел на часы.
— А не пора ли нам?
— Да… мне кажется, что я забыл документы в кабинете. Если дамы меня простят… — Арт наклонился и сунул руку в корзину, пытаясь взять конверт, но его опередила Эмма.
— Что это?
Арт залился краской.
— Ничего. — Он протянул руку, но Эмма прижала конверт к себе. — Это мой конверт. Отдайте.
— А я думала, что мой, — нежным голоском произнесла Эмма.
— Нет. Сейчас же отдайте. Или…
— И что тогда?
— Это важные бумаги. — Арт бросил умоляющий взгляд на Мег.
Мег посмотрела на конверт.
— Простите, Арт, но мы должны выяснить, что в нем. Это необходимо, учитывая кражи в издательстве.
— Нет, Мег, пожалуйста. Вы ведь давно меня знаете. Там нет ничего предосудительного. Пожалуйста, не заглядывайте в конверт.
Мег покачала головой.
— Извините, но я должна это сделать. Эмма, дай мне конверт. Я сама посмотрю.
Арт закрыл лицо руками, а Мег открыла конверт и вынула негатив. Вначале на ее лице отразился ужас, но когда она повнимательнее его рассмотрела, то заулыбалась и глаза у нее засияли.
— Ой, Арт, как это мило! — И, обращаясь к Эмме, пояснила: — Это негатив обложки любовного романа, но у героев наши с Фрейзером лица. А героиня даже в подвенечном платье.
— Это сюрприз, а вы все испортили, — пробурчал Арт.
Мег поцеловала его в щеку.
— Я ни слова не скажу Фрейзеру. Он будет тронут.
Когда Арт и Бернард — а именно он делал рисунок для этой обложки — ушли, Мег спросила Эмму:
— А как ты здесь оказалась?
Эмма растерялась.
— Я просто не могла сидеть и ждать, что произойдет, поэтому спряталась в вестибюле, а когда увидела, как Арт со своим таинственным приятелем направились на твой этаж, я испугалась и последовала за ними.
— Ты очень предусмотрительна, Эмма. Пойду-ка я, пожалуй, на свой наблюдательный пункт. Еще вся ночь впереди. Приключения, оказывается, бывают не только увлекательными.
Эмма вернулась в вестибюль, но не смогла заставить себя снова залезть под стол. Она уселась в кресло за конторкой и погрузилась в невеселые мысли о будущем.
Вдруг она заметила крадущуюся по вестибюлю фигуру с… рюкзаком.
Эмма окликнула вора, и тот, вздрогнув от неожиданности, резко обернулся.