Страница 17 из 24
— Нет, конечно, нет! Я только рассказываю вам о том, что вижу.
— И вы видите, что моя дочь нуждается в большем внимании, правильно?
— Правильно.
— Ну, благодарю вас за указание, мисс Социальный Детский Работник Года. Я и не знал, что вы такой специалист, иначе нанял бы вас на полную ставку заботиться о Молли.
— Не будьте ослом, Бруди! — Его слова ранили ее до глубины души.
— Великолепно. Оказывается, я не только плохой родитель, но еще и осел. Спасибо. — Он отвернулся от нее и уставился в лобовое стекло.
— Бруди, послушайте, я думаю...
— Я думаю, вам лучше не тратить так много времени на Молли. Если вы полагаете, что я негодный родитель, позвольте мне проводить больше времени с дочерью... без вашего постоянного вмешательства.
— Вы и правда этого хотите? — спросила она. У нее екнуло сердце в предчувствии того, что она навлекла на себя. Видимо, в этом случае честность не стала лучшей политикой...
Но прежде чем Бруди ответил ей, зазвонил его мобильник, и он вытащил его из кармана.
— Алло! Что случилось? Когда?!
От его пронизанного паникой голоса у нее застыла кровь. Кариcса повернулась к нему, и ее потрясло его лицо: оно побелело как мел. Прямо у нее на глазах он постарел лет на десять.
— Вы уверены, что с ней все будет в порядке? — Бруди с такой силой ухватился за руль, что побелели костяшки пальцев. Девушка коснулась его плеча, предлагая такое утешение, какое могла.
— Буду через десять минут, — проговорил он, громко захлопнул крышку телефона и включил мотор.
— Что случилось? — спросила она, хотя в глубине души уже знала ответ.
— Молли... — Голос его дрожал, в глазах поблескивали слезы. — Там был несчастный случай... Я должен поехать...
Кариcса не стала расспрашивать о деталях, но и не сдвинулась с места. Он, наверное, хотел, чтобы она вышла из машины. Но она ни в коем случае не собиралась этого делать.
— Тогда поехали, быстрее? — Кариcса пристегнула ремень безопасности. Она беззвучно молилась, чтобы судьба не была жестока к Бруди и не отняла у него еще одно любимое существо.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
— Папа! — Молли раскинула руки навстречу до смерти перепуганному Бруди, вбежавшему в палату.
Хотя Дейзи по телефону заверяла, что его бесценная дочь не очень пострадала, по пути в больницу он едва мог дышать. В мозгу возникали самые страшные картины. Вновь всплыли жуткие воспоминания.
Воспоминания о том, как четыре года назад раздался телефонный звонок, как он подъехал к искореженным обломкам «форда», как увидел пустые глаза Джеки, устремленные в небо...
Тогда над телом мертвой жены Бруди поклялся всегда быть рядом с дочерью и уберечь ее от любой опасности.
А он вместо того, чтобы исполнить обещание, данное Джеки, проводил время с другой женщиной.
— Ты в порядке, Белочка? — Он обнял Молли и прижался лицом к ее шее.
Девочка извивалась в его руках, и Бруди ослабил объятия. Теперь он держал дочь за руку с намерением больше никогда не отпускать.
— Ох-ох, у меня болит голова. Понимаешь? Мне наложили швы, куда только можно.
Он поморщился при виде нескольких швов на лбу дочери.
— Мы с Джесси играли в прятки, я спряталась под стол, но, когда она нашла меня, я выбежала из-под стола и ударилась головой. Джесс моя самая лучшая подруга, это не ее вина. Папа, я смогу играть с ней, когда поправлюсь? Пожалуйста, папа! Смогу, да? — Молли жалобно смотрела на него большими голубыми глазами.
— Конечно, любовь моя. Когда ты почувствуешь себя лучше, можешь снова играть с Джесси.
— Ура! — Молли раза два хлопнула в ладоши, но вдруг ухватилась рукой за голову. — О-ох. У меня болит голова. Папа, ты можешь сделать так, чтобы боль прошла?
— Белочка, ты ударилась головой, поэтому она и болит. Если немного отдохнешь и примешь лекарство, боль пройдет. — Он проглотил комок, застрявший в горле.
— Обещаешь? — Снова большие голубые глаза Молли упрашивали его.
Бруди кивнул и нежно убрал несколько прядок с детских щек.
— Сейчас закрой глазки, и утром тебе будет лучше.
— Не уходи, папа, — пробормотала Молли. Глаза от усталости закрылись, и она погрузилась в сон.
— Я буду рядом, любимая. — Он поцеловал дочь в щеку, подоткнул простыню и вышел из палаты.
— С ней все в порядке? — кинулась к нему Кариcса, едва он появился.
Бруди кивнул и потер лицо. Неужели он так и не привык к чудовищной ответственности отцовства? Он радовался каждой минуте, проведенной с Молли. И только сейчас осознал, что его мучил постоянный страх. Бруди боялся, что в один прекрасный день ее заберут у него. И это могло случиться сегодня...
— С ней все будет в порядке. — Он сбросил руку Кариссы. — Она поспит, швы заживут, и все будет в порядке.
— Слава богу. — Кариcса отступила от него. Он заметил вспышку обиды в ее глазах.
Сегодня вечером она была удивительной. Слушала его, поддерживала, заставила многое понять. Она искренне заботилась о людях. И головомойка, какую он получил от нее за то, что пренебрегал Молли, — показатель ее заботы.
В глубине души Бруди сознавал, что она права. Он никогда не делал Молли маленькие подарки-сюрпризы, вроде ободка для волос или браслета. И избегал говорить с Молли о матери.
Как бы то ни было, сейчас все силы надо сосредоточить на дочери. И ему ни к чему, чтобы Кариcса болталась рядом и напоминала, вот, мол, какая я хорошая. Или намекала своим присутствием, что он упустил и растоптал возможность серьезных отношений между ними.
Несчастный случай с Молли сегодня вечером — это сигнал. Он должен исправить вред, какой нанес дочери, не уделяя ей достаточно внимания. Только потом ему можно будет подумать о себе.
— Вот. — Бруди выудил из кармана ключи от машины и кинул Кариссе. — Возьмите мою машину, я проведу ночь здесь.
Она поймала ключи привычным движением.
— Вы уверены, что все будет в порядке? — Ее взгляд изучал его. Она искала в его глазах подтверждение некоего чувства. Какого?..
Но в этот вечер он ничего не мог предложить ей.
— Молли в порядке. Я в порядке, — фыркнул Бруди, чувствуя себя негодяем, когда она грустно покачала головой.
Но может быть, это как раз то, что надо? Если он оттолкнет ее сейчас, то развеет иллюзии, которые начали крепнуть несколько часов назад. Нет, несколько месяцев назад. Конечно, если он будет полностью честен с собой, то признает... Естественно, она поняла намек, что больше они не смогут встречаться. Или нет?
Теоретически все хорошо. Но на практике... Женщина, которая ему нравилась, теперь смотрела на него с невообразимой печалью. Надо смягчить ситуацию.
— Послушайте, я благодарен вам за то, что вы здесь. Но сейчас мне надо побыть наедине с Молли. Вам лучше поехать домой.
— Хорошо. — Кариcса пожала плечами и отвернулась. Он заметил, как блеснули в ее глазах слезы.
Черт!
Но ведь он делал это для ее же блага. Он ничего не может дать ей. Молли его приоритет номер один. И драма сегодня вечером только подтвердила это.
— Кариcса...
— Да? — Она обернулась так стремительно, что Бруди потребовалась вся его сила воли, чтобы не обнять ее и не прижать крепко к себе.
— Спасибо.
Он собирался запечатлеть на ее щеке короткий, безличный поцелуй. Но в последнюю секунду девушка повернула голову, и его губы коснулись ее губ. Податливая нежность покорила Бруди и заставила его задержаться на поцелуе дольше, чем необходимо. И на один сладкий миг он был счастлив!
Но вот раздался плач ребенка, плач внезапно проснувшейся Молли. Бруди отступил, кратко кивнул Кариссе и направился к палате дочери. Он готовился выполнить родительский долг, пожертвовав своим сердцем.