Страница 7 из 25
О том, что Джесси отказалась от предложенной вакансии, Кейд предпочел промолчать.
— Она хороший работник. Скарлет без ума от нее, — Финола пристально взглянула на Кейда. — Помнится, ты собирался выяснить что-нибудь о ее прошлом.
— Расследование еще не доведено до конца. Но пока я не нашел ничего предосудительного. Со своей работой она справляется великолепно.
— Она пользуется всеобщим уважением, — Финола снова перечитала список.
И благоухает, как весенний цветок, мысленно добавил Кейд.
— Обещаю, что к началу недели у тебя будет личный помощник.
За дверью раздались восторженные женские возгласы.
Кейд выглянул в коридор и увидел рассыльного с огромным букетом сирени.
Кейд улыбнулся. Конечно, с флористом пришлось повозиться, но в Нью-Йорке деньги решают все.
Он вышел в коридор как раз вовремя. Изумленное лицо Джесси, когда она увидела у себя на столе огромную вазу, стало для него наивысшей наградой.
— Так, так, так, — раздался голос Финолы у него за спиной. — Похоже, у малышки появился воздыхатель.
— Ничего удивительного, — Кейд небрежно пожал плечами, наблюдая, как Джесси разворачивает записку. — Она очень привлекательная молодая девушка.
Фин внимательно посмотрела на счастливую сотрудницу.
— Тяжело сказать наверняка. Она же никогда не снимает эти ужасные очки.
Джесси прочла записку и заулыбалась. Она подняла глаза, и их взгляды встретились. Джесси крепко прижала его приглашение к груди и едва заметно кивнула.
— Что делаешь в выходные, Кейд? — вопрос Финолы вернул его к реальности.
— У меня сегодня свидание.
— Вот как? — она удивленно покачала головой. — Встретил кого-то особенного?
— Очень, — подтвердил Кейд, глупо улыбаясь.
Финола с интересом наблюдала за своим заместителем.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Джесси переходила через улицу. Внезапно машина, вылетевшая из-за угла, замедлила движение и остановилась прямо передней. Интересно, что послужило тому причиной: желтый свитер или ее уверенная походка?
Джесси улыбнулась, и еще раз вспомнила содержание записки, приложенной к букету.
Встретимся в шесть вечера на Колумбус-серкус. Приглашаю прокатиться на лошадях на нью-йоркский манер.
Букет унесла домой Лэнни. Она проявила настоящую выдержку. Ни разу за день Лэнни не поинтересовалась от кого цветы.
Сама Джесси едва досидела до вечера. В конце дня она сменила строгую белую блузку на тот самый желтый свитер. Черные кожаные брюки она так и не переодела после фотосессии.
Ужасно волнуясь, Джесси свернула на Колумбус-серкус. Она замедлила шаг и осмотрела толпу. Блондинов под два метра было хоть пруд пруди, но ни один не заставил учащенно колотиться ее сердце.
За ее спиной раздался цокот копыт, и Джесси обернулась. Через всю площадь к ней приближался нарядно украшенный экипаж. Возница на козлах приветливо улыбался ей.
Но когда Джесси увидела, кто машет с пассажирского сиденья, у нее перехватило дыхание.
— Вот она, — Кейд указал кучеру на Джесси, и тот натянул вожжи, останавливая карету.
Он выбрался из кареты и направился к ней.
— Вот, — Кейд улыбнулся, словно извиняясь. — Другой лошади найти не удалось.
Джесси тихонько рассмеялась и прижала ладони к лицу.
— Поверить не могу!
Кейд помог ей забраться в экипаж, о чем-то пошептался с парнем на козлах и сел рядом с ней. Очень близко.
— Не хотелось бы, чтобы ты сбежала в Колорадо, не выдержав тоски по Оскару.
— Тебе удалось задержать меня еще ненадолго, — она с благодарностью сжала его руку. — Спасибо тебе за этот удивительный подарок.
— Не за что, — взгляд Кейда скользнул по свитеру. — Вижу, ты прислушалась к моему совету и оставила себе свитер.
И бюстгальтер, который, судя по выражению глаз Кейда, неплохо справлялся со своей функцией.
— Скарлет сказала, что я по праву заслужила его после таких замечательных фотографий.
Кейд обнял ее за плечи и придвинулся еще ближе.
— Ты была великолепна сегодня утром. Да и сейчас тоже.
Джесси потупила взгляд.
— Спасибо.
— Оказывается, у тебя не такое уж и плохое зрение.
Джесси отпрянула от него и беспомощно заморгала.
— Не понимаю, о чем ты.
— Джесси, я стоял почти за сто метров от тебя, и тем не менее ты меня заметила. — Он медленно снял с нее очки. — Не уверен, что вам это нужно, мисс Клейтон.
— Это дань моде, — она осторожно взяла очки из его рук, сложила и засунула в карман его пиджака. — Но раз ты настаиваешь, я не буду их надевать на свидания.
Кейд лукаво подмигнул и похлопал по карману.
— Это такая честь для меня. Кстати, ты хочешь шампанского?
— Шампанского? — изумленно переспросила Джесси.
Кейд наклонился и выудил из-под сиденья плетеную корзину. Он откинул крышку, и Джесси увидела ведерко со льдом, в котором стояла бутылка шампанского и два хрустальных фужера.
— Что празднуем? — она взяла из его рук фужер с искрящейся жидкостью.
— Разве у нас мало поводов? Начало выходных, прогулка на лошадях? За что бы ты еще хотела выпить?
— Я хочу выпить за тебя. Ты сегодня другой.
— Другой?
— Ну да, — Джесси устроилась поудобней. — Словно, уходя с работы, ты оставляешь там костюм босса и начальственные интонации. Ты сейчас такой же, как все, обычный парень.
— Так давай выпьем за это, Джесси. За отличные выходные, лошадей…
— И обыкновенных парней, — закончила она за него.
Фужеры тоненько зазвенели. Карета плавно покачивалась по мостовой, а пузырьки шампанского легонько щекотали ноздри Джесси.
Все вокруг казалось сказочным и ненастоящим.
— Когда ты успел все организовать? — Джесси огляделась по сторонам.
Карета въехала в огромный парк, и густая трава заглушила звонкое цоканье копыт.
— После обеда.
— То есть после того, как принесли цветы, — констатировала она.
Губы Кейда расплылись в улыбке.
— Я не мог устоять перед твоим обаянием. Впервые за долгие месяцы тоска по дому отступила.
Спустя час, когда они проехали мимо каруселей и катка, солнце уже наполовину скрылось за высоченными небоскребами, окрасив верхушки деревьев в золотистый цвет.
Спустя еще несколько минут возница остановил лошадей и громко объявил, что они прибыли на Шип-Медоу. Эта огромная лужайка была любимым местом влюбленных парочек.
Кейд помог Джесси выбраться из кареты, затем вытащил корзины и плед. Они побрели по траве в поисках укромного уголка.
— Он вернется чуть позже, — Кейд перехватил вопросительный взгляд Джесси. — Хочешь есть?
— Просто умираю с голоду. А что у нас в корзине?
— Даже не представляю, — признался Кейд. — Пришлось заказать набор для пикника в ресторанчике, в котором мы заказываем обеды в офис. Поэтому я сам сгораю от любопытства.
Когда они наконец удобно устроились на лужайке, оказалось, что на ужин у них салат из морепродуктов, цыпленок в панировке, свежий хлеб и клубника в шоколаде.
Когда первый голод был утолен, разговор зашел о том, как Кейд обосновывался в Нью-Йорке.
— Когда я купил квартиру, то понял, что этот город создан для меня, — Кейд подцепил вилкой очередную креветку.
— И где ты живешь?
Кейд мотнул головой в сторону возвышающихся неподалеку небоскребов.
— На Колумбус-серкус.
— Неужели в одной из этих высоток?
Кейд кивнул и выудил еще одну креветку.
— На двадцать девятом этаже. Вид из окна, скажу я тебе, умопомрачительный.
— Ух ты! — Джесси вытянула шею, словно стараясь разглядеть его дом. — Наверное, кажется, что живешь на небе.
Ее детский восторг умилил его.
— Хочешь посмотреть?
У Джесси перехватило дыхание.
— Ты, — она запнулась и покраснела, — приглашаешь меня в гости?
Кейд приподнял ее подбородок и заглянул в глаза.
— Только если ты сама этого хочешь.
Несколько секунд она внимательно смотрела ему в лицо, затем медленно отвела его руку.